Art. 1 Objet
1 La présente ordonnance fixe les degrés de contrôle correspondant aux fonctions du DEFR mentionnées dans l’annexe 1 OCSP conformément à l’art. 9, al. 1, OCSP.
2 Les degrés de contrôle sont fixés en annexe.
120.422
du 2 novembre 2011 (Etat le 1er juin 2013)
Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR),1
vu l’art. 9, al. 2, de l’ordonnance du 4 mars 2011 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes (OCSP)2,
arrête:
1 La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1er janv. 2013 en application de l’art. 16, al. 3, de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.
2 RS 120.4
1 La présente ordonnance fixe les degrés de contrôle correspondant aux fonctions du DEFR mentionnées dans l’annexe 1 OCSP conformément à l’art. 9, al. 1, OCSP.
2 Les degrés de contrôle sont fixés en annexe.
Si l’annexe 1 de l’OCSP est modifiée, l’annexe de la présente ordonnance est adaptée en conséquence dans un délai de six mois.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2012.
3 Mise à jour selon le ch. I de l’O du DEFR du 7 mai 2013, en vigueur depuis le 1er juin 2013 (RO 2013 1335).
(art. 1, al. 2)
Fonctions | Degrés de contrôle |
Secrétaire d’Etat; directeurs d’office et leurs suppléants | 12 |
Secrétaire général et ses suppléants | 12 |
Collaborateurs personnels du chef du département | 12 |
Chef de l’information et son suppléant auprès du chef du département | 11 |
Secrétaires du chef du département | 11 |
Rapporteurs; conseillers | 11 |
Responsables de la protection des données et de la sécurité des informations | 10 |
Responsables de la protection des informations | 10 |
Responsables de la sécurité informatique et de la protection des objets | 11 |
Membres des commissions extraparlementaires auxquels s’appliquent les critères visés à l’art. 12, al. 1, let. a ou b, OCSP | 12 |
Utilisateurs SICSP | 10 |
Gestionnaire des risques du département | 11 |
Porte-parole | 11 |
Huissier du chef du département | 11 |
Chauffeur du chef du département | 11 |
Membres de l’Etat-major chargé des situations extraordinaires | 11 |
Responsable de la délivrance des certificats électroniques (Local Registration Authority Officer; LRA-Officer) | 10 |
Fonctions | Degrés de contrôle |
Chef du service Droit et sécurité | 11 |
…4 | |
Responsable du dossier des affaires du Conseil fédéral | 11 |
Chef de la Chancellerie | 11 |
Administrateur système du Centre de services informatiques (ISCeco) | 11 |
4 La désignation de l’unité administrative a été supprimée au 1er janv. 2019 en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (RS 170.512.1).
Fonctions | Degrés de contrôle |
Chef de la Direction du travail | 11 |
Chef de la Direction des affaires économiques extérieures | 12 |
Chef du centre de prestations Relations économiques bilatérales | 12 |
Chef Stratégie et coordination du centre de prestations Relations économiques bilatérales | 12 |
Chef du secteur Politique de contrôle à l’exportation | 12 |
Chef du secteur Sanctions | 12 |
Chef du secteur Contrôles à l’exportation / Produits industriels | 12 |
Chef du secteur Contrôles à l’exportation / Matériel de guerre | 12 |
Chef du secteur Amériques | 11 |
Chef du secteur Moyen-Orient et Afrique | 12 |
Chef du secteur Asie/Océanie | 11 |
Chef du secteur Europe/Asie centrale | 11 |
Collaborateurs détachés au DFAE | 11 |
Fonctions | Degrés de contrôle |
Toutes | 11 |
|
Fonctions | Degrés de contrôle |
Collaborateurs ayant accès à des informations classifiées CONFIDENTIEL | 10 |
|
Fonctions | Degrés de contrôle |
Président du Conseil des EPF | 12 |
|
Fonctions | Degrés de contrôle |
Président | 12 |
|
Fonctions | Degrés de contrôle |
Président | 12 |
|
Fonctions | Degrés de contrôle |
Directeur | 12 |
|
Fonctions | Degrés de contrôle |
Directeur | 12 |
|
Fonctions | Degrés de contrôle |
Directeur | 12 |
|
Fonctions | Degrés de contrôle |
Directeur | 12 |
|
Pour les fonctions dont l’exercice exige un contrôle de sécurité relatif aux personnes en vertu d’un accord international, le degré de contrôle correspond à celui fixé par l’accord.
Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.
In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.
Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.
Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.
Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.
Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.
    Tour durch die Funktionen gefällig?