413.16 Ordonnance COVID-19 examens de maturité gymnasiale 2022
Favoriten
In Entwicklung (-_-;)
Aa
Aa
Aa
  • Kontaktformular

    Sind Sie auf einen Fehler gestossen? Oder haben Sie eine Idee für zukünftige Funktionen? Gerne nehmen wir Ihr Feedback auf. Herzlichen Dank!

    Sie können optional Ihre Email-Adresse für allfällige Rückfragen angeben. Diesfalls stimmen Sie einer entsprechenden Bearbeitung dieser persönlichen Daten für den vorliegenden Zweck zu.

    Neben Ihrer Nachricht wird die aktuelle URL, Zeit und Datum der Nachricht sowie eine generische Information zur Art des genutzten Browsers mitgeschickt (bspw. "Chrome"). Die IP-Adresse oder sonstige Informationen werden nicht übermittelt oder gespeichert.

    Es sei im Weiteren auf die aktuelle Datenschutzerklärung verwiesen.

    Pinnwand Alle Elemente minimieren/maximieren Alle Elemente entfernen Pinnwand als PDF drucken

    Text vorbereiten...

    413.16

    Ordonnance relative aux examens cantonaux de la maturité gymnasiale en 2022 dans le contexte de l’épidémie de COVID-19

    (Ordonnance COVID-19 examens de maturité gymnasiale 2022)

    du 18 mars 2022 (Etat le 1er avril 2022)

    Le Conseil fédéral suisse,

    vu l’art. 39, al. 2, de la loi du 4 octobre 1991 sur les EPF1, vu l’art. 60 de la loi du 23 juin 2006 sur les professions médicales2,

    arrête:

    Art. 1 Objet, principes et but

    1 La présente ordonnance règle les examens cantonaux de la maturité gymnasiale en 2022 (examens de maturité 2022) dans le contexte de l’épidémie de COVID-19.

    2 Les examens de maturité 2022 ont lieu conformément aux dispositions de l’ordonnance du 15 février 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale (ORM)3 et aux réglementations cantonales correspondantes. Les dispositions ci-après sont réservées.

    3 Les cantons garantissent que les examens de maturité 2022 sont organisés dans le respect des prescriptions sanitaires fédérales et cantonales.

    4 Si les examens de maturité 2022 ne peuvent pas avoir lieu de manière ordinaire à cause de motifs sanitaires impérieux liés à la situation épidémiologique, les cantons peuvent déroger, dans le cadre de la présente ordonnance, aux conditions de reconnaissance prévues par l’ORM.

    5 La présente ordonnance vise à garantir que les examens de maturité 2022:

    a.
    pourront avoir lieu dans les cantons dans des conditions aussi uniformes que possible, et
    b.
    permettront une vérification des compétences spécifiques et transdisciplinaires équivalente à celle prévue par l’ORM.
    Art. 3 Calcul des notes de maturité

    1 Si une seule forme d’examen peut être organisée dans une discipline qui fait habituellement l’objet d’un examen écrit et d’un examen oral, la note de maturité dans la discipline concernée peut être calculée en dérogation à l’art. 15, al. 1, let. a, ORM5 selon la pondération suivante: les résultats de la dernière année enseignée comptent pour ¾, et la note de l’examen écrit ou oral qui a été présenté compte pour ¼ de la note de maturité.

    2 Si, dans une discipline, aucun examen final ne peut avoir lieu, la note de maturité est déterminée, en dérogation à l’art. 15, al. 1, let. a, ORM, sur la base des résultats de la dernière année enseignée.

    Art. 4 Obligation d’informer

    En cas de dérogations au sens des art. 2 et 3, l’autorité cantonale compétente en informe sans délai la Commission suisse de maturité.

    Art. 5 Échec

    1 Aux élèves qui échouent à l’examen de maturité sur la base des notes calculées selon l’art. 3, le canton compétent offre la possibilité de se présenter suffisamment tôt avant le début du semestre d’automne 2022 aux examens ayant été annulés.

    2 Les notes de maturité de ces examens sont calculées selon les dispositions ordinaires prévues à l’art. 15 ORM6 et les dispositions cantonales correspondantes.

    WICHTIGER HINWEIS

    Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.

    In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.

    Willkommen bei Omnius EasyReaderbeta

    Omnius EasyReader ist ein Tool für ein effizienteres Arbeiten mit Schweizer Bundeserlassen.

    Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.

    Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.

    Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.

    Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.

        Tour durch die Funktionen gefällig?