413.17 Ordonnance COVID-19 examen suisse de maturité 2022
Favoriten
In Entwicklung (-_-;)
Aa
Aa
Aa
  • Kontaktformular

    Sind Sie auf einen Fehler gestossen? Oder haben Sie eine Idee für zukünftige Funktionen? Gerne nehmen wir Ihr Feedback auf. Herzlichen Dank!

    Sie können optional Ihre Email-Adresse für allfällige Rückfragen angeben. Diesfalls stimmen Sie einer entsprechenden Bearbeitung dieser persönlichen Daten für den vorliegenden Zweck zu.

    Neben Ihrer Nachricht wird die aktuelle URL, Zeit und Datum der Nachricht sowie eine generische Information zur Art des genutzten Browsers mitgeschickt (bspw. "Chrome"). Die IP-Adresse oder sonstige Informationen werden nicht übermittelt oder gespeichert.

    Es sei im Weiteren auf die aktuelle Datenschutzerklärung verwiesen.

    Pinnwand Alle Elemente minimieren/maximieren Alle Elemente entfernen Pinnwand als PDF drucken

    Text vorbereiten...

    413.17

    Ordonnance relative à l’examen suisse de maturité en 2022 dans le contexte de l’épidémie de COVID-19

    (Ordonnance COVID-19 examen suisse de maturité 2022)

    du 18 mars 2022 (Etat le 1er avril 2022)

    Le Conseil fédéral suisse,

    vu l’art. 39, al. 2, de la loi du 4 octobre 1991 sur les EPF1, vu l’art. 60 de la loi du 23 juin 2006 sur les professions médicales2,

    arrête:

    Art. 1 Objet, principes et but

    1 La présente ordonnance règle la session d’été de l’examen suisse de maturité en 2022 (examen suisse de maturité 2022) dans le contexte de l’épidémie de COVID-19.

    2 L’examen suisse de maturité 2022 a lieu conformément aux dispositions de l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’examen suisse de maturité3 et aux directives de mars 2011 de la Commission suisse de maturité (CSM) pour l’examen suisse de maturité4. Les dispositions ci-après sont réservées.

    3 La CSM garantit que l’examen suisse de maturité 2022 est organisé dans le respect des prescriptions fédérales et cantonales en matière de protection de la santé.

    4 Si l’examen suisse de maturité 2022 ne peut pas avoir lieu de manière ordinaire à cause de motifs sanitaires impérieux liés à la situation épidémiologique, la CSM peut, en vertu de la présente ordonnance, déroger aux prescriptions de l’al. 2.

    5 L’examen suisse de maturité 2022 organisé conformément aux dispositions de la présente ordonnance doit permettre de vérifier si les candidats ont acquis la maturité nécessaire aux études supérieures au sens de l’art. 8 de l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’examen suisse de maturité.

    3 RS 413.12.

    4 www.sbfi.admin.ch > Formation > Maturité > Maturité gymnasiale > Examen suisse de maturité

    Art. 2 Épreuves écrites

    Si les épreuves écrites ne peuvent pas être organisées, toute la session d’examen concernée est annulée.

    Art. 3 Épreuves orales

    1 Si l’épreuve orale ne peut pas avoir lieu dans une discipline qui a déjà fait l’objet d’une épreuve écrite, elle n’est pas rattrapée. L’évaluation repose uniquement sur l’épreuve écrite, en dérogation aux art. 18 et 19 de l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur l’examen suisse de maturité5 et aux ch. 2.3.2, 2.4.2, 2.5.2, 3.2, 6.4.2, 6.6.2, 7.1.2, 7.2.2, 7.3.2 et 7.4.2 des directives de mars 2011 de la CSM pour l’examen suisse de maturité6.

    2 Si l’épreuve orale ne peut pas avoir lieu dans une discipline qui fait uniquement l’objet d’une épreuve orale, la tentative d’examen est considérée comme ayant été interrompue et l’épreuve concernée doit être rattrapée lors de la session d’examen suivante.

    5 RS 413.12

    6 www.sbfi.admin.ch > Formation > Maturité > Maturité gymnasiale > Examen suisse de maturité

    Art. 4 Travail de maturité

    Si la présentation orale du travail de maturité ne peut pas avoir lieu, elle n’est pas rattrapée. Le travail de maturité est évalué uniquement sur la base du document déposé, en dérogation au ch. 9.3.1 des directives de mars 2011 de la CSM pour l’examen suisse de maturité7.

    7 www.sbfi.admin.ch > Formation > Maturité > Maturité gymnasiale > Examen suisse de maturité

    Art. 5 Échec

    1 Les candidats qui se présentent à l’examen complet ou au second examen partiel lors de la session d’été 2022 régie par la présente ordonnance et qui échouent peuvent, dans les 30 jours suivant la notification des résultats d’examen, demander au Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation d’annuler les notes obtenues lors de la session d’été 2022.

    2 Dans le cas d’une annulation des notes, la présentation de l’examen complet ou celle du second examen partiel ne comptent pas comme tentative d’examen.

    WICHTIGER HINWEIS

    Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.

    In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.

    Willkommen bei Omnius EasyReaderbeta

    Omnius EasyReader ist ein Tool für ein effizienteres Arbeiten mit Schweizer Bundeserlassen.

    Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.

    Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.

    Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.

    Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.

        Tour durch die Funktionen gefällig?