414.134.1 Ordonnance sur la formation continue à l’EPF de Zurich
Favoriten
In Entwicklung (-_-;)
Aa
Aa
Aa
  • Kontaktformular

    Sind Sie auf einen Fehler gestossen? Oder haben Sie eine Idee für zukünftige Funktionen? Gerne nehmen wir Ihr Feedback auf. Herzlichen Dank!

    Sie können optional Ihre Email-Adresse für allfällige Rückfragen angeben. Diesfalls stimmen Sie einer entsprechenden Bearbeitung dieser persönlichen Daten für den vorliegenden Zweck zu.

    Neben Ihrer Nachricht wird die aktuelle URL, Zeit und Datum der Nachricht sowie eine generische Information zur Art des genutzten Browsers mitgeschickt (bspw. "Chrome"). Die IP-Adresse oder sonstige Informationen werden nicht übermittelt oder gespeichert.

    Es sei im Weiteren auf die aktuelle Datenschutzerklärung verwiesen.

    Pinnwand Alle Elemente minimieren/maximieren Alle Elemente entfernen Pinnwand als PDF drucken

    Text vorbereiten...

    414.134.1

    Ordonnance de l’EPF de Zurich sur la formation continue à l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich

    (Ordonnance sur la formation continue à l’EPF de Zurich)

    du 26 mars 2013 (Etat le 1er octobre 2021)

    La direction de l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich,

    vu l’art. 3, al. 1, let. b, de l’ordonnance du 13 novembre 2003 sur l’EPFZ et l’EPFL1,

    arrête:

    Chapitre 1 Dispositions générales

    Art. 1 Objet

    La présente ordonnance régit:

    a.
    la formation continue universitaire à l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich (EPF de Zurich);
    b.
    les compétences en la matière.
    Art. 2 Définition et but de la formation continue

    1 La formation continue universitaire est la poursuite ou la reprise d’une formation structurée au terme d’un cycle de formation universitaire, généralement de niveau master (formation initiale). Elle est axée sur la recherche et se déroule parallèlement ou consécutivement à l’activité professionnelle exercée au terme de la formation initiale.

    2 Les offres de formation continue de l’EPF de Zurich visent à un niveau élevé:

    a.
    la spécialisation et l’approfondissement dans le domaine spécifique de la formation initiale;
    b.
    le développement de la formation initiale dans un autre domaine; ou
    c.
    le complément et l’élargissement interdisciplinaire et multidisciplinaire de la formation initiale.

    3 La formation continue peut exceptionnellement suivre immédiatement la formation initiale:

    a.
    lorsque des offres correspondantes font défaut dans les filières d’études de la formation initiale;
    b.
    pour encourager de manière ciblée l’entrée dans la vie professionnelle au terme de la formation initiale.

    4 La formation continue sert aussi à encourager la relève parmi les diplômés de l’EPF de Zurich et à faciliter la réinsertion professionnelle.

    Art. 3 Formation continue

    La formation continue à l’EPF de Zurich comprend:

    a.
    les programmes de formation continue;
    b.
    les cours de perfectionnement;
    c.
    les cours sur mesure pour des entreprises et des organisations (Customized Programmes);
    d.
    l’utilisation de ressources ou de plateformes d’apprentissage numériques (offres d’e-learning).
    Art. 42 Compétences et organisation

    1 La direction de l’école approuve les règlements et les plans d’affaires des programmes de formation continue.

    2 Le recteur décide de l’admission des candidats aux programmes de formation continue sur proposition des directions des programmes.

    3 Chaque programme de formation continue est placé sous la responsabilité d’une direction de programme. Celle-ci est chargée de:

    a.
    la présélection des candidats;
    b.
    la réalisation du programme;
    c.
    la gestion des ressources;
    d.
    l’assurance de la qualité, en collaboration avec les services académiques de l’EPF de Zurich;
    e.
    la présentation des rapports.

    Les autres offres de formation continue sont placées sous la responsabilité des départements, des instituts et des professeurs de l’EPF de Zurich qui les organisent.

    5 Les services académiques de l’EPF de Zurich coordonnent et soutiennent l’ensemble des offres de formation continue de l’EPF de Zurich. Ils sont placés sous l’autorité du recteur.

    2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la direction de l’EPFZ du 30 août 2021, en vigueur depuis le 1er oct. 2021 (RO 2021 528).

    Chapitre 2 Programmes de formation continue

    Section 1 But et définition

    Art. 5

    1 Les programmes de formation continue s’adressent généralement à des spécialistes hautement qualifiés ainsi qu’à des cadres et à des cadres supérieurs scientifiques et techniques d’entreprises privées ou publiques ou de l’administration qui sont titu­laires d’un diplôme de haute école de niveau master.

    2 Ils servent à approfondir les connaissances spécialisées des participants, à les développer ou à les élargir dans une perspective interdisciplinaire, ainsi qu’à encourager la relève parmi les diplômés et les collaborateurs de l’EPF de Zurich et à faciliter la réinsertion professionnelle.

    3 On distingue entre:

    a.
    les programmes de master de formation continue universitaire: Master of Advanced Studies (MAS) et (Executive) Master of Business Administration (EMBA ou MBA);
    b.
    les Diplomas of Advanced Studies (DAS) et les Certificates of Advanced Studies (CAS).

    4 Les programmes de formation continue sont structurés selon des plans d’études. Ces derniers sont adaptés aux objectifs du programme et tiennent compte autant que possible des intérêts des participants.

    Section 2 Programmes de master de formation continue universitaire

    Art. 6 Définition, but et volume

    1 Les programmes de master de formation continue universitaire sont des offres de formation continue post-tertiaire structurées de longue durée qui s’adressent aux diplômés des hautes écoles dans le but d’approfondir leurs connaissances spécialisées, de les développer ou de les élargir dans une perspective interdisciplinaire.

    2 Ils comprennent:

    a.
    les Master of Advanced Studies MAS;
    b.
    les (Executive) Master of Business Administration (EMBA ou MBA).

    3 Ils doivent satisfaire aux conditions suivantes:

    a.
    ils durent généralement une année en tant qu’études à plein temps ou deux ans en tant qu’études à temps partiel en cours d’emploi;
    b.
    ils comprennent au moins 60 crédits ECTS;
    c.
    ils se composent généralement d’au moins 600 heures de contact sous la forme de cours magistraux, de travaux, de séminaires ou d’autres formes d’enseignement organisé;
    d.
    ils exigent la rédaction d’un travail de master ou de projet sur plusieurs mois.

    4 Les détails sont réglés dans les règlements d’études des programmes.

    Art. 7 Diplôme et titre académique

    1 L’EPF de Zurich décerne le diplôme de master de formation continue aux participants qui ont accompli avec succès un programme de master de formation continue univer­sitaire. Le diplôme de master décrit l’objet du programme et le titre académique décerné. Il est signé par le recteur et par le chef du département.

    2 En fonction du type de programme, le titre décerné est soit «Master of Advanced Studies ETH in … (discipline)», soit «(Executive) Master of Business Administration ETH in … (discipline)». Une éventuelle spécialisation sera mentionnée après la discipline: «Spécialisation en … (spécialisation)».

    3 Le titre donne droit à l’utilisation:

    a.
    des abréviations «MAS ETH … (abréviation de la discipline/abréviation de la spécialisation)» ou «(E)MBA ETH … (abréviation de la discipline/abréviation de la spécialisation)»;
    b.
    de l’appellation générique «MAS ETH» ou «(E)MBA ETH».

    4 D’autres titres peuvent être décernés pour des programmes spéciaux ou en cas de coopération avec une autre haute école. Dans le cas de programmes de master proposés en coopération avec une autre haute école, le titre est décerné au nom de l’EPF de Zurich et de l’autre haute école concernée.

    5 Le titre de master est protégé conformément à l’art. 38, al. 1, let. b et c, de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les EPF3.

    Art. 8 Diploma Supplement et aperçu des acquis

    1 Le diplôme de master est accompagné du Diploma Supplement, qui décrit le niveau, le contexte, le contenu et le statut des études accomplies avec succès.

    2 Si les contrôles des acquis ont été notés, une attestation peut également être délivrée.

    3 Quiconque est exclu du programme de master ou l’interrompt avant l’obten­tion du diplôme de master peut exiger de la direction du programme un aperçu de ses acquis. Celui-ci indique les acquis d’études fournies et évaluées et les crédits ECTS obtenus jusqu’à l’exclusion ou l’inter­ruption.

    Art. 94 Admission

    1 L’admission à un programme de master de formation continue universitaire nécessite au préalable:

    a.
    d’être titulaire d’un diplôme de master délivré par une EPF et octroyant les qualifications requises pour ce programme; ou
    b.
    d’être titulaire d’un diplôme délivré par une autre haute école universitaire et reconnu comme équivalent.

    2 Si des besoins économiques, sociaux ou politiques particuliers se présentent, il est possible d’admettre à certains programmes de master des personnes possédant les qualifications suivantes et pouvant, selon le programme, justifier de surcroît d’une expérience professionnelle ou de qualifications supplémentaires dans les domaines de spécialisation correspondants:

    a.
    diplôme de bachelor délivré par une EPF et octroyant les qualifications requises pour ce programme; ou
    b.
    diplôme délivré par une autre haute école universitaire et reconnu comme équivalent.

    3 Les candidats qui ne remplissent pas les conditions définies à l’al. 1 ou 2 peuvent exceptionnellement être admis s’ils sont particulièrement qualifiés et qu’ils justifient d’une expérience professionnelle et de qualifications supplémentaires dans les domaines de spécialisation correspondants.

    4 Le nombre de participants à un programme de master peut être limité si les capacités d’encadrement et les installations de formation disponibles sont insuffisantes. Si tel est le cas, la sélection des participants se fonde sur des critères supplémentaires tels que l’expérience professionnelle, des connaissances préalables et des qualifications particulières. Concernant les programmes de master interdisciplinaires, les responsables de l’admission veilleront à un panachage approprié des groupes de participants.

    5 Les conditions d’admission spécifiques des programmes sont fixées dans le règlement d’études du programme de master correspondant et publiées sur le site Internet de l’EPF de Zurich.

    6 L’admission se fonde sur le dossier personnel du candidat. L’admission à un programme de master ne constitue pas un droit.

    4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la direction de l’EPFZ du 30 août 2021, en vigueur depuis le 1er oct. 2021 (RO 2021 528).

    Art. 9a5 Inscription, immatriculation et exmatriculation

    1 Les participants sont immatriculés comme étudiants de l’EPF de Zurich pendant la durée de leur formation continue.

    2 Les services académiques de l’EPF de Zurich règlent les formalités de l’inscription, de l’immatriculation et de l’exmatriculation.

    5 Introduit par le ch. I de l’O de la direction de l’EPFZ du 30 août 2021, en vigueur depuis le 1er oct. 2021 (RO 2021 528).

    Art. 10 Reconnaissance de crédits acquis précédemment

    1 Les crédits ECTS acquis lors d’une précédente formation peuvent être pris en compte:

    a.
    s’ils ont été acquis à l’EPF de Zurich ou dans un établissement de formation reconnu comme équivalent par l’EPF de Zurich;
    b.
    si leur acquisition ne remonte pas à plus de cinq ans; et
    c.
    si les contenus et les résultats de l’apprentissage sont jugés équivalents par la direction du programme.

    2 Les crédits pris en compte ne peuvent pas dépasser 20 % de l’ensemble des crédits du programme, sauf s’il s’agit d’un programme modulaire dont chaque module peut être suivi séparément comme un enseignement autonome.

    3 Des conditions plus strictes peuvent être définies dans les règlements d’études des programmes.

    Section 3 Diploma of Advanced Studies et Certificate of Advanced Studies

    Art. 11 Définition, but et volume

    1 Le Diploma of Advanced Studies (DAS) et le Certificate of Advanced Studies (CAS) sont des offres de formation continue post-tertiaire structurées de courte durée qui sont proposées en cours d’emploi et s’adressent aux diplômés des hautes écoles dans le but d’approfondir leurs connaissances spécialisées, de les développer ou de les élargir dans une perspective interdisciplinaire.

    2 Les programmes DAS doivent satisfaire aux conditions suivantes:

    a.
    ils comprennent au moins 30 crédits ECTS;
    b.
    ils se composent généralement d’au moins 300 heures de contact sous la forme de cours magistraux, de travaux, de séminaires ou d’autres formes d’enseignement organisé;
    c.
    ils exigent généralement la rédaction d’un travail de projet ou de diplôme.

    3 Les programmes CAS doivent satisfaire aux conditions suivantes:

    a.
    ils comprennent au moins 10 crédits ECTS;
    b.
    ils se composent généralement d’au moins 150 heures de contact sous la forme de cours magistraux, de travaux, de séminaires ou d’autres formes d’enseignement organisé;
    c.
    Ils peuvent exiger la rédaction d’un travail de projet ou de diplôme.

    4 Les détails sont réglés dans les règlements d’études des programmes.

    Art. 12 Diplôme de formation continue, certificat de formation continue

    1 L’EPF de Zurich décerne un diplôme de formation continue ou un certificat de formation continue aux participants qui ont accompli avec succès un programme DAS ou CAS. Le diplôme indique l’objet et le volume du programme. Il est signé par le chef du département et par le délégué du programme.

    2 Le diplôme ou le certificat est libellé comme suit: «Diploma of Advanced Studies EPF en … (discipline)» ou «Certificate of Advanced Studies EPF in … (discipline)».

    3 Dans le cas d’un programme DAS ou CAS proposé en coopération avec une autre haute école, le diplôme ou le certificat est délivré au nom du département compétent de l’EPF de Zurich et de l’unité responsable de l’autre haute école concernée.

    4 Le diplôme ou le certificat de formation continue est accompagné du Diploma Supplement, qui décrit le niveau, le contexte, le contenu et le statut des études accomplies avec succès.

    5 Si les contrôles des acquis ont été notés, une attestation peut également être délivrée.

    6 Quiconque est exclu du programme DAS ou CAS ou l’interrompt avant l’obtention du diplôme ou du certificat peut exiger de la direction du programme un aperçu de ses acquis. Celui-ci indique les acquis d’études fournies et évaluées et les crédits ECTS obtenus jusqu’à l’exclusion ou l’interruption.

    Art. 136 Admission

    1 L’admission à un programme DAS ou CAS nécessite au préalable:

    a.
    d’être titulaire d’un diplôme de master délivré par une EPF et octroyant les qualifications requises pour ce programme; ou
    b.
    d’être titulaire d’un diplôme délivré par une autre haute école universitaire et reconnu comme équivalent.

    2 Si des besoins économiques, sociaux ou politiques particuliers se présentent, il est possible d’admettre à certains programmes DAS ou CAS des personnes possédant les qualifications suivantes et pouvant, selon le programme, justifier de surcroît d’une expérience professionnelle ou de qualifications supplémentaires dans les domaines de spécialisation correspondants:

    a.
    diplôme de bachelor délivré par une EPF et octroyant les qualifications requises pour ce programme; ou
    b.
    diplôme délivré par une autre haute école universitaire et reconnu comme équivalent.

    3 Les candidats qui ne remplissent pas les conditions définies à l’al. 1 ou 2 peuvent exceptionnellement être admis s’ils sont particulièrement qualifiés et qu’ils justifient d’une expérience professionnelle et de qualifications supplémentaires dans les domaines de spécialisation correspondants.

    4 Le nombre de participants à un programme DAS ou CAS peut être limité si les capacités d’encadrement et les installations de formation disponibles sont insuffisantes. Si tel est le cas, la sélection des participants se fonde sur des critères supplémentaires tels que l’expérience professionnelle, des connaissances préalables et des qualifications particulières.

    5 Les conditions d’admission spécifiques des programmes sont fixées dans le règlement d’études du programme DAS ou CAS correspondant et publiées sur le site Internet de l’EPF de Zurich.

    6 L’admission se fonde sur le dossier personnel du candidat. L’admission à un programme DAS ou CAS ne constitue pas un droit.

    6 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la direction de l’EPFZ du 30 août 2021, en vigueur depuis le 1er oct. 2021 (RO 2021 528).

    Art. 13a7 Inscription, immatriculation et exmatriculation

    1 Les participants sont immatriculés comme étudiants de l’EPF de Zurich pendant la durée de leur formation continue.

    2 Les services académiques de l’EPF de Zurich règlent les formalités de l’inscription, de l’immatriculation et de l’exmatriculation.

    7 Introduit par le ch. I de l’O de la direction de l’EPFZ du 30 août 2021, en vigueur depuis le 1er oct. 2021 (RO 2021 528).

    Chapitre 3 Cours de perfectionnement

    Art. 15 Définition et but

    1 Les cours de perfectionnement (y compris séminaires et conférences) servent à actualiser les connaissances et à développer, approfondir, transférer et échanger les compétences dans les différents domaines de spécialisation de l’EPF de Zurich.

    2 Ils durent généralement un à dix jours et s’adressent à des spécialistes qualifiés issus de la pratique.

    3 Ils visent à transmettre des connaissances actuelles issues de la recherche universitaire et des connaissances orientées vers les applications.

    Art. 16 Attestation

    Les participants à un cours de perfectionnement peuvent recevoir une attestation de participation.

    Art. 17 Admission

    1 Peuvent être admis aux cours de perfectionnement:

    a.
    les personnes titulaires d’un diplôme de haute école;
    b.
    les membres de l’EPF de Zurich;
    c.
    les spécialistes qualifiés non titulaires d’un diplôme de haute école, mais justifiant de qualifications supplémentaires et d’une expérience professionnelle.

    2 Les responsables des cours de perfectionnement décident de l’admission.

    Chapitre 4 Cours sur mesure (Customized Programmes)

    Art. 18 Définition et but

    1 Les départements, les instituts et les chaires de l’EPF de Zurich organisent des cours sur mesure destinés aux entreprises, aux organisations et aux administrations.

    2 Ces cours sont donnés à l’EPF de Zurich ou dans l’institution concernée.

    3 Ils sont soumis aux mêmes standards de qualité que les autres offres de formation continue de l’EPF de Zurich.

    Art. 19 Attestation

    Les participants à un cours sur mesure peuvent recevoir une attestation de partici­pation.

    Art. 20 Admission

    Les responsables de l’organisation de cours sur mesure, en accord avec l’institution concernée, admettent aussi aux cours, outre des personnes titulaires d’un diplôme de haute école, des spécialistes qualifiés et des membres de l’EPF de Zurich.

    Chapitre 5 Ressources ou plateformes d’apprentissage numériques

    Art. 21

    1 Les ressources et les plateformes d’apprentissage numériques (offres d’e-learning ) sont des offres de formation ou de formation continue, autonomes ou intégrées à d’autres offres de ce type, qui sont généralement utilisées par le biais d’Internet et hors de l’école à des fins de formation continue.

    2 Les prestataires des ressources et des plateformes d’apprentissage numériques décident des conditions d’utilisation.

    Chapitre 6 Taxes

    Art. 22

    Les taxes d’inscription, de participation et de retrait d’inscription sont régies par l’ordonnance du 31 mai 1995 sur les taxes du domaine des EPF8.

    Chapitre 7 Dispositions finales

    Art. 239

    9 Abrogé par le ch. I de l’O de la direction de l’EPFZ du 30 août 2021, avec effet au 1er oct. 2021 (RO 2021 528).

    WICHTIGER HINWEIS

    Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.

    In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.

    Willkommen bei Omnius EasyReaderbeta

    Omnius EasyReader ist ein Tool für ein effizienteres Arbeiten mit Schweizer Bundeserlassen.

    Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.

    Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.

    Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.

    Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.

        Tour durch die Funktionen gefällig?