725.151approuvant la convention entre la Confédération suisse et la République italienne
Login
Login
Favoriten
In Entwicklung (-_-;)
Aa
Aa
Aa
Kontaktformular
Pinnwand Alle Elemente minimieren/maximierenAlle Elemente entfernenPinnwand als PDF drucken
Keine Resultate
Text vorbereiten...
725.151
Arrêté fédéral
approuvant la convention entre la Confédération suisse et la République italienne, relative à la construction et à l’exploitation d’un tunnel routier sous le Grand-Saint-Bernard
du 17 décembre 1958 (Etat le 13 juin 1959)
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse
vu les art. 37, al. 2, et 85, ch. 5, de la constitution fédérale1; vu la convention passée le 23 mai 19582 entre la Confédération et les cantons de Vaud et du Valais au sujet du tunnel routier sous le Grand-Saint-Bernard, déchargeant les autorités fédérales de toute responsabilité financière tant pour la construction que pour l’exploitation du tunnel routier sous le Grand-Saint-Bernard; vu le message du Conseil fédéral du 21 octobre 19583,
1 Est approuvée la convention conclue le 23 mai 19584 entre la Confédération suisse et la République italienne, relative à la construction et à l’exploitation d’un tunnel routier sous le Grand-Saint-Bernard.
2 Le Conseil fédéral est autorisé à ratifier cette convention.
La société qui sera chargée de l’exploitation du tunnel routier sous le Grand-Saint-Bernard est autorisée à percevoir des taxes de passage, dont les montants maximums seront fixés dans les actes de la concession.
Le présent arrêté est soumis aux dispositions de l’art. 89, al. 4, de la Constitution fédérale5 concernant le référendum en matière de traités internationaux.
5RS 101. Il s’agit de l’al. 4 dans la teneur du 22 janv. 1939 (RS 13). Actuellement: al. 3.
WICHTIGER HINWEIS
Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.
In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.
Omnius EasyReader ist ein Tool für ein effizienteres Arbeiten mit Schweizer Bundeserlassen.
Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.
Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.
Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.