732.33 OPU
Favoriten
In Entwicklung (-_-;)
Aa
Aa
Aa
  • Kontaktformular

    Sind Sie auf einen Fehler gestossen? Oder haben Sie eine Idee für zukünftige Funktionen? Gerne nehmen wir Ihr Feedback auf. Herzlichen Dank!

    Sie können optional Ihre Email-Adresse für allfällige Rückfragen angeben. Diesfalls stimmen Sie einer entsprechenden Bearbeitung dieser persönlichen Daten für den vorliegenden Zweck zu.

    Neben Ihrer Nachricht wird die aktuelle URL, Zeit und Datum der Nachricht sowie eine generische Information zur Art des genutzten Browsers mitgeschickt (bspw. "Chrome"). Die IP-Adresse oder sonstige Informationen werden nicht übermittelt oder gespeichert.

    Es sei im Weiteren auf die aktuelle Datenschutzerklärung verwiesen.

    Pinnwand Alle Elemente minimieren/maximieren Alle Elemente entfernen Pinnwand als PDF drucken

    Text vorbereiten...

    732.33

    Ordonnance sur la protection en cas d’urgence au voisinage des installations nucléaires

    (Ordonnance sur la protection d’urgence, OPU)

    du 14 novembre 2018 (État le 1er janvier 2023)

    Le Conseil fédéral suisse,

    vu les art. 5, al. 4, et 101, al. 1, de la loi du 21 mars 2003 sur l’énergie nucléaire1, vu l’art. 75, al. 1, de la loi fédérale du 4 octobre 2002 sur la protection de la population et sur la protection civile2,

    arrête:

    1 RS 732.1

    2 [RO 2003 4187 4327, 2005 2881 ch. I al. 1 let. c, 2006 2197 annexe ch. 47, 2009 6617 annexe ch. 3, 2010 6015 annexe ch. 4, 2011 5891, 2012 335, 2014 3545 art. 23, 2015 187, 2016 4277 annexe ch. 7, 2018 5343 annexe ch. 7. RO 2020 4995 annexe ch. I]. Voir actuellement la LF du 20 déc. 2019 (RS 520.1).

    Section 1 Dispositions générales

    Art. 1 Champ d’application

    1 La présente ordonnance règle la protection d’urgence en cas d’événement survenant dans une installation nucléaire suisse au cours duquel le rejet d’une quantité non négligeable de radioactivité ne peut être exclu.

    2 Les installations nucléaires soumises à la présente ordonnance sont désignées dans l’annexe 1.

    Art. 2 But de la protection d’urgence

    La protection d’urgence vise à:

    a.
    protéger la population et son milieu de vie;
    b.
    assister temporairement la population touchée et lui assurer l’indispensable;
    c.
    limiter les effets d’un événement.

    Section 2 Zones de protection d’urgence et zones de planification

    Art. 3 Principe

    1 Deux zones de protection d’urgence sont définies autour d’une installation nucléaire dans la perspective d’une défaillance grave:

    a.
    la zone de protection d’urgence 1 couvre l’aire dans laquelle des mesures immédiates de protection doivent être prises lorsque la défaillance représente un danger pour la population;
    b.
    la zone de protection d’urgence 2 est contiguë à la zone de protection d’urgence 1 et couvre l’aire dans laquelle des mesures de protection doivent être prises lorsque la défaillance représente un danger pour la population; elle est subdivisée en secteurs de danger (annexe 2).

    2 Les communes et parties de communes attribuées aux zones de protection d’urgence 1 et 2 sont désignées dans l’annexe 3.

    3 Le territoire contigu à la zone de protection d’urgence 2 comprend le reste du territoire suisse.

    4 Des zones de planification peuvent être définies en vue de concevoir et de préparer des mesures de protection (annexe 4). En cas d’événement, des mesures de protection spécifiques sont ordonnées à l’intérieur des zones de planification.

    5 L’Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN) recense les géodonnées nécessaires à la détermination des zones de protection d’urgence. Elles sont recensées, mises à jour et utilisées conformément à l’ordonnance du 21 mai 2008 sur la géoinformation3.

    Art. 4 Dérogation

    1 Dans certains cas, notamment dans la zone entourant les réacteurs de recherche et les dépôts de déchets radioactifs, la délimitation des zones de protection d’urgence peut déroger à l’art. 3, selon le danger associé à l’installation nucléaire en question. Ces zones spécifiques de danger sont précisées à l’annexe 3.

    2 Lorsqu’une installation nucléaire est en cours de post-exploitation ou de désaffectation, l’Office fédéral de l’énergie (OFEN) examine à la demande de l’exploitant et sur la base du danger associé à l’installation nucléaire la classification dans les zones de protection d’urgence en vertu de l’art. 3, al. 2, y compris les secteurs de danger à l’annexe 3. Si une reclassification est indiquée, il modifie l’annexe 3 en conséquence. Auparavant, il consulte l’IFSN, les cantons concernés et l’exploitant de l’installation nucléaire en question.

    Art. 5 Fusion de communes

    1 La fusion de communes est sans effet sur l’extension territoriale des zones de protection d’urgence. Les parties de communes concernées restent attribuées à la zone de protection d’urgence à laquelle elles appartenaient avant la fusion.

    2 L’IFSN vérifie annuellement l’annexe 3 et, après consultation des cantons concernés, procède aux adaptations nécessaires du fait des fusions de communes et des changements de nom.

    Section 3 Tâches des exploitants d’installations nucléaires

    Art. 6 Conception et préparation

    1 Les tâches que doivent exécuter les exploitants d’installations nucléaires dans le cadre de la conception et de la préparation des mesures de protection en cas d’urgence ressortent des dispositions correspondantes de la législation sur l’énergie nucléaire et sur la radioprotection.

    2 Les exploitants d’installations nucléaires ont notamment les tâches suivantes:

    a.
    ils définissent les critères d’alerte et d’alarme dans un règlement d’urgence; pour ce faire, ils observent la directive de l’ENSI qui s’y rapporte;
    b.
    ils s’assurent que l’IFSN, la Centrale nationale d’alarme (CENAL) et le canton concerné sont avisés à temps lorsque les critères d’alerte et d’alarme visés à la let. a sont remplis;
    c.
    ils disposent en tout temps d’une organisation d’urgence dotée du personnel et du matériel adéquats;
    d.
    ils assurent la formation des membres de l’organisation d’urgence;
    e.
    ils mettent à disposition des documents d’intervention et des plans d’alarme ad hoc;
    f.
    ils fournissent des instruments appropriés pour déterminer le terme-source; on entend par terme-source la quantité et la nature des radionucléides rejetés ainsi que le déroulement du rejet dans le temps;
    g.
    ils organisent régulièrement des exercices d’urgence, y compris l’exercice général d’urgence, sous la surveillance de l’IFSN;
    h.
    ils acquièrent et installent les systèmes de communication d’urgence appropriés pour communiquer avec:
    1.
    l’IFSN,
    2.
    la CENAL,
    3.
    les services désignés par les cantons sur le territoire desquels se trouvent des communes ou des parties de communes attribuées à la zone de protection d’urgence.

    3 Ils coordonnent leurs tâches avec les partenaires de la protection d’urgence.

    Art. 7 Événement

    En cas d’événement, les exploitants d’installations nucléaires ont les tâches suivantes:

    a.
    ils analysent l’événement quant au danger qu’il représente pour la population;
    b.
    ils mettent en œuvre des mesures adéquates pour maîtriser l’événement et en limiter les effets sur le personnel et sur la population;
    c.4
    ils informent à temps l’IFSN et la CENAL; ils informent également les services cantonaux visés à l’art. 6, al. 2, let. h, ch. 3:
    1.
    en cas d’accident soudain au sens de l’art. 20, al. 2, de l’ordonnance du 11 novembre 2020 sur la protection de la population (OProP)5,
    2.
    lorsque les critères techniques de déclenchement de l’alerte et de l’alarme au sens de l’art. 6, al. 2, let. a, sont remplis;
    d.
    ils déterminent à temps le terme-source et le communiquent à l’IFSN.

    4 Nouvelle teneur selon l’annexe 3 ch. II 6 de l’O du 11 nov. 2020 sur la protection de la population, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5087).

    5 RS 520.12

    Section 4 Tâches de l’IFSN

    Art. 8 Conception et préparation

    L’IFSN assume les tâches suivantes lors de la conception et la préparation des mesures de protection en cas d’urgence:

    a.
    elle gère son propre service de piquet et met en place sa propre organisation interne d’urgence;
    b.
    elle exploite un réseau de mesure pour la surveillance automatique du débit de dose dans les alentours des centrales nucléaires (MADUK);
    c.
    elle conseille et soutient les cantons dans la conception et la préparation des mesures leur permettant de remplir leurs tâches;
    d.
    elle supervise les mesures prises par les exploitants d’installations nucléaires au sens de l’art. 6 et contrôle en particulier, à l’aide d’exercices d’urgence, la capacité d’intervention de leur organisation d’urgence;
    e.
    elle fixe dans une directive les exigences relatives à la détermination du terme-source;
    f.
    elle fixe dans une directive les exigences relatives au déroulement des exercices d’urgence, en collaboration avec les partenaires de la protection d’urgence;
    g.
    elle édicte une directive selon l’art. 6, al. 2, let. a.
    Art. 9 Événement

    En cas d’événement, l’IFSN a les tâches suivantes:

    a.
    elle informe immédiatement la CENAL en cas d’événements survenant dans des installations nucléaires suisses;
    b.
    elle évalue l’opportunité des mesures prises par l’exploitant de l’installation nucléaire conformément à l’art. 7, let. b, et en contrôle l’exécution;
    c.
    elle établit des pronostics quant à l’évolution d’une défaillance dans l’instal­lation, la dispersion possible de radioactivité dans le voisinage et ses conséquences;
    d.
    elle conseille l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP) et l’État-major fédéral Protection de la population (EMFP) conformément à l’ordonnance du 2 mars 2018 sur l’État-major fédéral Protection de la population (OEMFP)6, quant aux mesures de protection touchant à la population;
    e.
    elle classifie l’événement sur l’échelle internationale de classification (INES) de l’AIEA.

    Section 5 Tâches d’autres services fédéraux

    Art. 10 MétéoSuisse

    1 L’Office fédéral de météorologie et de climatologie (MétéoSuisse) met à la disposition de l’IFSN les données météorologiques et les prévisions en vue du calcul de la dispersion et des doses.

    2 Sur mandat de la CENAL, MétéoSuisse procède à des calculs de dispersion.

    3 En cas d’événement, MétéoSuisse peut être soutenu, pour la fourniture de ses prestations, par le service d’appui de l’armée prévu à l’art. 67, al. 1, let. d, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée7.

    Art. 11 OFPP

    Outre les tâches fixées dans dans l’OEMFP8 et l’OProP9, l’OFPP assume notamment les tâches suivantes lors de la conception et de la préparation de la protection d’urgence:10

    a.
    il fixe les bases de l’intervention, en collaboration avec les partenaires de la protection d’urgence;
    b.
    il conseille et soutient les cantons dans la conception et la préparation de leurs tâches;
    c.
    il élabore les prescriptions pour l’évacuation de la population, en collaboration avec les partenaires de la protection d’urgence;
    d.
    il coordonne l’information donnée à la population;
    e.
    il coordonne la conception et la préparation des mesures de protection d’urgence, en collaboration avec les cantons;
    f.
    il procède tous les deux ans à un exercice général d’urgence, en accord avec les partenaires de la protection d’urgence;
    g.
    il établit les directives devant servir de base à la planification des interventions des cantons.

    8 RS 520.17

    9 RS 520.12

    10 Nouvelle teneur selon l’annexe 3 ch. II 6 de l’O du 11 nov. 2020 sur la protection de la population, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5087).

    Art. 12 Groupement Défense

    1 Le groupement Défense assume notamment les tâches suivantes lors de la conception et de la préparation des mesures de protection en cas d’urgence:

    a.
    il fixe dans des directives les bases permettant à l’armée d’intervenir à titre subsidiaire pour transporter du matériel et fait appel aux partenaires de la protection d’urgence dans ce cadre;
    b.
    il fixe dans des directives la participation de formations ou de membres de l’armée à des exercices de transport terrestre ou aérien de matériel.

    2 En cas d’événement, il met à disposition des capacités de transport pour le transport terrestre ou aérien de matériel, dans le cadre de la mise sur pied du service d’appui décrétée par les services compétents.

    Section 6 Tâches des cantons

    Art. 13 Conception et préparation

    1 Lors de la conception et de la préparation des mesures de protection en cas d’urgence, les cantons ayant des communes en zone de protection d’urgence 1 et 2 appliquent dans leur domaine les directives édictées par l’OFPP. Ils assument en particulier les tâches suivantes:

    a.
    ils informent, en collaboration avec l’OFPP, la population des zones de protection d’urgence 1 et 2 sur le comportement à adopter en cas d’événement;
    b.
    ils planifient, selon les directives édictées par l’OFPP, l’évacuation de la population soumise au danger de telle sorte qu’elle puisse être effectuée comme suit:
    1.
    dans la zone de protection d’urgence 1: dans les 6 heures suivant l’injonction,
    2.
    dans le secteur concerné de la zone de protection d’urgence 2: dans les 12 heures suivant l’injonction,
    3.
    dans les hot spots: en fonction de la situation et des besoins;
    c.
    ils veillent à l’hébergement et aux soins des personnes évacuées;
    d.
    ils préparent des mesures dans le domaine de l’agriculture et des denrées alimentaires ainsi que de l’approvisionnement en eau potable;
    e.
    ils planifient l’exploitation de points de conseil sur les questions liées à la radioactivité (centres d’information Radioactivité);
    f.
    ils planifient l’exploitation de points de mesure de la radioactivité;
    g.
    ils préparent, à l’aide des directives édictées par l’OFPP (art. 11, let. g), leurs dossiers d’intervention, notamment les documents d’intervention pour la gestion du trafic en cas d’événement;
    h.
    ils instruisent et exercent périodiquement leurs organes de conduite, en collaboration avec l’OFPP et l’IFSN;
    i.
    ils coordonnent et supervisent les mesures de protection en cas d’urgence prises par les régions et les communes.

    2 Lors de la conception et de la préparation des mesures de protection en cas d’urgence conformément aux directives édictées par l’OFPP, les cantons situés sur le reste du territoire suisse ont les tâches suivantes:

    a.
    ils élaborent un concept d’évacuation de la population soumise au danger dans les hot spots;
    b.
    ils veillent à l’hébergement et aux soins des personnes évacuées;
    c.
    ils préparent des mesures dans le domaine de l’agriculture et des denrées alimentaires ainsi que de l’approvisionnement en eau potable;
    d.
    ils planifient l’exploitation de points de conseil sur les questions liées à la radioactivité (centres d’information Radioactivité);
    e.
    ils planifient l’exploitation de points de mesure de la radioactivité.

    3 La valeur de référence est de 5 % de la population résidante permanente d’un canton pour l’accueil à court terme des personnes évacuées et de 1 % pour l’accueil à plus long terme.

    Art. 14 Événement

    1 En cas d’événement, les cantons ayant des communes en zone de protection d’urgence 1 et 2 ont les tâches suivantes:

    a.
    ils alertent les organes de conduite des régions et des communes;
    b.
    ils alarment la population;
    c.
    ils assurent la mise en œuvre des mesures prévues à l’art. 13, al. 1;
    d.
    ils contrôlent l’application des mesures de protection dans les régions et les communes.

    2 En cas d’événement, les cantons situés sur le reste du territoire suisse ont les tâches suivantes:

    a.
    ils assurent la mise en œuvre des mesures prévues à l’art. 13, al. 2;
    b.
    ils contrôlent l’application des mesures de protection dans les régions et les communes.
    Art. 15 Compétence

    Les cantons sont responsables de la conception, de la préparation et de l’exécution des mesures de protection en cas d’urgence.

    Section 7 Tâches des régions et des communes

    Art. 16

    1 Lors de la conception et de la préparation des mesures de protection en cas d’urgence, les régions et les communes des zones de protection d’urgence 1 et 2 ainsi que les régions et les communes du reste de la Suisse appliquent les mesures qui relèvent de leur domaine de compétence dans la documentation-cadre.

    2 En cas d’événement, les régions et les communes des zones de protection d’urgence 1 et 2 ainsi que les régions et les communes du reste de la Suisse appliquent dans leur domaine les mesures prévues dans la documentation-cadre.

    Section 8 Tâches communes

    Art. 17

    1 Les personnes, services et autorités mentionnées aux sections 3 à 7 ont, en plus de leurs tâches spécifiques, les tâches et les compétences suivantes:

    a.
    ils planifient les mesures de telle sorte qu’elles puissent être prises à temps lors du déclenchement de l’alerte ou de l’alarme en cas d’événement;
    b.
    ils sont responsables de la formation et de la réalisation d’exercices dans leur domaine et participent aux exercices d’urgence généraux;
    c.
    ils tiennent à jour les plans d’alarme et les documents d’intervention;
    d.
    ils veillent à ce que le personnel et le matériel nécessaires en cas d’urgence soient disponibles.

    2 Ils organisent eux-mêmes les tâches dans leur domaine d’activité.

    Section 9 Émoluments et compensation des dépenses

    Art. 18

    1 Pour la conception, la préparation et l’exécution des mesures de protection d’urgence, les cantons peuvent exiger des exploitants d’installations nucléaires le versement d’émoluments et la compensation de leurs dépenses.

    2 Les services fédéraux perçoivent des émoluments conformément à leurs règlements en la matière.

    Section 10 Dispositions finales

    Annexe 1

    (art. 1, al. 2)

    Liste des installations nucléaires

    Centrale nucléaire de Beznau CNB

    Centrale nucléaire de Gösgen CNG

    Centrale nucléaire de Leibstadt CNL

    Centrale nucléaire de Mühleberg CNM

    Dépôt intermédiaire fédéral à l’IPS-Est, Würenlingen

    Laboratoire chaud («Hotlabor») à l’IPS-Est, Würenlingen

    Dépôt intermédiaire SCSI, Würenlingen

    Annexe 2

    (art. 3, al. 1, let. b)

    Concept de zones de protection d’urgence avec secteur de danger

    La zone de protection d’urgence 2 est divisée en 6 secteurs de 120° qui se recouvrent partiellement. Si les conditions de vent le permettent sans équivoque, l’alarme peut ainsi être donnée de manière différenciée.

    Légende

    Gefahrensektor
    Secteur de danger
    Windrichtung
    Direction du vent
    Notfallschutzzone
    Zone de protection d’urgence
    (übrige Schweiz)
    (Reste de la Suisse)
    ca. 20 km
    env. 20 km

    Annexe 311

    11 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’IFSN du 21 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 730).

    (art. 3, al. 2)

    Communes et parties de communes attribuées aux zones de protection d’urgence 1 et 2, zones spécifiques de danger de l’IPS/SCSI (zone 1)

    1. Communes situées dans les zones de protection d’urgence 1 et 2, avec leurs secteurs de danger12

    12 L’assignation des communes aux zones et aux secteurs peut être consultée à la page www.ensi.ch/fr/ > Protection en cas d’urgence > Protection d’urgence et plans des zones.

    Désignation des centrales nucléaires (CN):

    B/L
    –  Beznau/Leibstadt
    G
    –  Gösgen
    M
    –  Mühleberg

    Commune

    District

    Canton

    CN

    Zone 1

    Zone 2 Secteurs de danger

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Aarau

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    X

    Aarberg

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Aarburg

    Zofingen/ Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    Aegerten

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Altishofen (sans l’anc. comm. de Ebersecken)

    Willisau

    LU

    G

    X

    X

    Ammerswil

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Anwil

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Arboldswil

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Auenstein

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    Auenstein

    Brugg

    AG

    G

    X

    X

    Avenches

    La Broye-Vully

    VD

    M

    X

    X

    Bachs

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Baden

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Bargen (BE)

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Belfaux (seulement Cutterwil)

    La Sarine

    FR

    M

    X

    X

    Bellmund

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Belp

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Bennwil

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Bern/Berne

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Biberstein

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    X

    Biel/Bienne

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Biezwil

    Bucheggberg

    SO

    M

    X

    X

    Birmenstorf (AG)

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Birr

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Birr

    Brugg

    AG

    G

    X

    X

    Birrhard

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    Birrwil

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    Böckten

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Bolligen

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Boningen

    Olten

    SO

    G

    X

    X

    Boniswil

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Boppelsen

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Bösingen/Basens

    Sense/Singine

    FR

    M

    X

    X

    Bözberg

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    Bözberg

    Brugg

    AG

    G

    X

    X

    Bottenwil

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    Böttstein

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    Böztal

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Böztal

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Bremgarten bei Bern

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Brittnau

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    X

    Brugg13

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Brugg (seulement l’anc. comm. de Schinznach-Bad)

    Brugg

    AG

    G

    X

    X

    Brügg

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Brunegg

    Lenzburg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Brunegg

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Brüttelen

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Bubendorf

    Liestal

    BL

    G

    X

    X

    Buchs (AG)

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    X

    Buckten

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    X

    Büetigen

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Bühl

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Büron

    Sursee

    LU

    G

    X

    X

    Buus

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Cornaux

    Littoral

    NE

    M

    X

    X

    Courgevaux

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    Courtepin

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    Cressier (FR)

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    Cressier (NE)

    Littoral

    NE

    M

    X

    X

    Cudrefin

    La Broye-Vully

    VD

    M

    X

    X

    Dagmersellen

    Willisau

    LU

    G

    X

    X

    Däniken

    Olten

    SO

    G

    X

    Deisswil bei Münchenbuchsee

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Densbüren

    Aarau

    AG

    B/L

    X

    X

    Densbüren

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    Diegten

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Dielsdorf

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Diepflingen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Diessbach bei Büren

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Döttingen

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    Dotzigen

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Düdingen/Guin

    Sense/Singine

    FR

    M

    X

    X

    Dulliken

    Olten

    SO

    G

    X

    Dürrenäsch

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    Egerkingen

    Gäu

    SO

    G

    X

    X

    Egliswil

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Ehrendingen

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Eiken

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Eiken

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Endingen

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Ennetbaden

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Eppenberg-Wöschnau

    Olten

    SO

    G

    X

    X

    X

    X

    Epsach

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Eptingen

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Erlach/Cerlier

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Erlinsbach (AG)

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    X

    X

    Erlinsbach (SO) (seulement l’anc. comm. de Niedererlinsbach)

    Gösgen

    SO

    G

    X

    Erlinsbach (SO) (seulement l’anc. comm. de Obererlinsbach)

    Gösgen

    SO

    G

    X

    X

    X

    X

    Evilard / Leubringen

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Faoug

    La Broye-Vully

    VD

    M

    X

    X

    Ferenbalm (seulement le hameau de Haselhof)

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    Ferenbalm (sans le hameau de Haselhof)

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    X

    X

    Finsterhennen

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Fisibach

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    X

    Fislisbach

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Fräschels

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    Frauenkappelen

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Freienwil

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Fribourg

    La Sarine

    FR

    M

    X

    X

    Frick

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Frick

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Fulenbach

    Olten

    SO

    G

    X

    X

    Full-Reuenthal

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    Gals/Chules

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Gampelen/Champion

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Gansingen

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Gebenstorf

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Gelterkinden

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Gipf-Oberfrick

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Gipf-Oberfrick

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Gontenschwil

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    Granges-Paccot

    La Sarine

    FR

    M

    X

    X

    Gränichen

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    Greng

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    Gretzenbach

    Olten

    SO

    G

    X

    Grossaffoltern

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Gunzgen

    Olten

    SO

    G

    X

    X

    Gurbrü/Corbruil

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Gurmels/Cormondes

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    X

    X

    Habsburg

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Habsburg

    Brugg

    AG

    G

    X

    X

    Häfelfingen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    X

    Hägendorf

    Olten

    SO

    G

    X

    X

    Hagneck

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Hallwil

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Härkingen

    Gäu

    SO

    G

    X

    X

    Hauenstein-Ifenthal

    Gösgen

    SO

    G

    X

    X

    Hausen (AG)

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Heitenried

    Sense

    FR

    M

    X

    X

    Hellikon

    Rheinfelden

    AG

    G

    X

    X

    Hemmiken

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Hendschiken

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Hermrigen

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Hersberg

    Liestal

    BL

    G

    X

    X

    Herznach-Ueken14

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Herznach-Ueken15

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Hirschthal

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    X

    Holderbank (AG)

    Lenzburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Holderbank (AG)

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Holderbank (SO)

    Thal

    SO

    G

    X

    X

    Hölstein

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Holziken

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    X

    Hunzenschwil

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Iffwil

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Ins/Anet

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Ipsach

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Itingen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Ittigen

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Jegenstorf (seulement l’anc. comm. de Ballmoos et Scheunen)

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Jens

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Kaisten

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Kaisten

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Kallnach (seulement l’anc. comm. de Kallnach)

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Kallnach (seulement l’anc. comm. de Golaten)

    Seeland

    BE

    M

    X

    Känerkinden

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    X

    Kappel (SO)

    Olten

    SO

    G

    X

    X

    Kappelen/Chapelle

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Kehrsatz

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Kerzers/Chiètres

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    X

    Kestenholz

    Gäu

    SO

    G

    X

    X

    Kienberg

    Gösgen

    SO

    G

    X

    X

    X

    Kilchberg (BL)

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Killwangen

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Kirchleerau

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    Kirchlindach

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Kleinbösingen/Petit-Bassens

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    X

    Klingnau

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    Knutwil

    Sursee

    LU

    G

    X

    X

    Koblenz

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    Kölliken

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    X

    Köniz

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Kriechenwil

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Küttigen

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    X

    La Neuveville

    Jura bernois

    BE

    M

    X

    X

    La Sonnaz

    La Sarine

    FR

    M

    X

    X

    La Tène

    Littoral

    NE

    M

    X

    X

    Lampenberg

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Langenbruck

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Langenthal (seulement l’anc. comm. de Unter­steckholz)

    Oberaargau

    BE

    G

    X

    X

    Läufelfingen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    X

    Laufenburg

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Laupen

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Lausen

    Liestal

    BL

    G

    X

    X

    Le Landeron

    Littoral

    NE

    M

    X

    X

    Leibstadt

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    Leimbach (AG)

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    Lengnau (AG)

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Lenzburg

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Leuggern

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    Leutwil

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    Liedertswil

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Ligerz/Gléresse

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Lostorf

    Gösgen

    SO

    G

    X

    Lupfig

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Lupfig

    Brugg

    AG

    G

    X

    X

    Lüscherz

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Lyss

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Mägenwil

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Mägenwil

    Baden

    AG

    G

    X

    X

    Maisprach

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Mandach

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    Meienried

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Meikirch

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Mellikon

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    X

    Mellingen

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Merzligen

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Messen

    Bucheggberg

    SO

    M

    X

    X

    Mettauertal (seulement l’anc. comm. de Wil)

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    Mettauertal (sans l’anc. comm. de Wil)

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Meyriez

    du Lac/See

    FR

    M

    X

    X

    Misery-Courtion

    du Lac/See

    FR

    M

    X

    X

    Mönthal

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    Mont-Vully

    du Lac/See

    FR

    M

    X

    X

    Moosleerau

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    Moosseedorf

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Mörigen

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Möriken-Wildegg

    Lenzburg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Möriken-Wildegg

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Muhen

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    X

    Mühleberg (au nord de la ligne ferroviaire)

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    Mühleberg (au sud de la ligne ferroviaire)

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    X

    X

    Mülligen

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    Münchenbuchsee16

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Münchenwiler

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Münchwilen (AG)

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Münchwilen (AG)

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Muntelier/Montilier

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    Müntschemier/ Monsmier

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Murgenthal

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    Muri bei Bern

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Murten/Morat

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    Nebikon

    Willisau

    LU

    G

    X

    X

    Neerach

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Neuendorf

    Gäu

    SO

    G

    X

    X

    Neuenegg

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Neuenhof

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Nidau

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Niederbuchsiten

    Gäu

    SO

    G

    X

    X

    Niederdorf

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Niedergösgen

    Gösgen

    SO

    G

    X

    Niederlenz

    Lenzburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Niederlenz

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Niedermuhlern

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Niederrohrdorf

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Niederweningen

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Nusshof

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Oberbalm

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Oberbuchsiten

    Gäu

    SO

    G

    X

    X

    Oberdorf (BL)

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Oberentfelden

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    X

    X

    Obergösgen

    Gösgen

    SO

    G

    X

    Oberhof

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Oberkulm

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    X

    Obermumpf

    Rheinfelden

    AG

    B/L

    X

    X

    Obermumpf

    Rheinfelden

    AG

    G

    X

    X

    Oberrohrdorf

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Obersiggenthal

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Oberweningen

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Oeschgen

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Oeschgen

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Oftringen

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    X

    Olten

    Olten

    SO

    G

    X

    X

    X

    Oltingen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Ormalingen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Orpund/Orpond

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Ostermundigen

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Otelfingen

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Othmarsingen

    Lenzburg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Othmarsingen

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Pfaffnau

    Willisau

    LU

    G

    X

    X

    Plateau de Diesse (seulement l’anc. comm. de Prêles)

    Jura bernois

    BE

    M

    X

    X

    Port

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Radelfingen (seulement Matzwil, Oberruntigen, Oltigen, Talmatt)

    Seeland

    BE

    M

    X

    Radelfingen (sans Matzwil, Oberruntigen, Oltigen, Talmatt)

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    X

    X

    Ramlinsburg

    Liestal

    BL

    G

    X

    X

    Rapperswil (BE)

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Regensberg

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Reiden

    Willisau

    LU

    G

    X

    X

    Reitnau

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    Remigen

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Rickenbach (BL)

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Rickenbach (SO)

    Olten

    SO

    G

    X

    X

    Ried bei Kerzers

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    X

    Riniken

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Roggliswil

    Willisau

    LU

    G

    X

    X

    Roggwil (BE)

    Oberaargau

    BE

    G

    X

    X

    Rothenfluh

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Rothrist

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    Rüeggisberg

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Rüfenach

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Rümlingen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Rünenberg

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Rupperswil

    Lenzburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Rupperswil

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Safenwil

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    X

    Schafisheim

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Scheuren

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Schinznach

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    Schinznach

    Brugg

    AG

    G

    X

    X

    Schleinikon

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Schlierbach

    Sursee

    LU

    G

    X

    X

    Schlossrued

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    Schmiedrued

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    Schmitten (FR)

    Sense/Singine

    FR

    M

    X

    X

    Schneisingen

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Schnottwil

    Bucheggberg

    SO

    M

    X

    X

    Schöfflisdorf

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Schöftland

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    Schönenwerd

    Olten

    SO

    G

    X

    Schupfart

    Rheinfelden

    AG

    B/L

    X

    X

    Schupfart

    Rheinfelden

    AG

    G

    X

    X

    Schüpfen

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Schwaderloch

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    Schwadernau

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Schwarzenburg

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Schwarzhäusern

    Oberaargau

    BE

    G

    X

    X

    Seedorf (BE) (seulement Trümlen)

    Seeland

    BE

    M

    X

    Seedorf (BE) (sans Trümlen)

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Seengen

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Seon

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Siglistorf

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    X

    Siselen

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Sissach

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Sisseln

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Sisseln

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Stadel

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Staffelbach

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    Starrkirch-Wil

    Olten

    SO

    G

    X

    X

    X

    X

    Staufen

    Lenzburg

    AG

    G

    X

    X

    Stein (AG)

    Rheinfelden

    AG

    B/L

    X

    X

    Stein (AG)

    Rheinfelden

    AG

    G

    X

    X

    Steinmaur

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Stettlen

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Strengelbach

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    X

    Studen (BE)

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Stüsslingen

    Gösgen

    SO

    G

    X

    Suhr

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    X

    Sutz-Lattrigen

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Tafers/Tavel

    Sense/Singine

    FR

    M

    X

    X

    Täuffelen

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Tecknau

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Tegerfelden

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Tenniken

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Teufenthal (AG)

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    Thalheim (AG)

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    Thalheim (AG)

    Brugg

    AG

    G

    X

    X

    Thürnen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Titterten

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Treiten

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Triengen

    Sursee

    LU

    G

    X

    X

    Trimbach

    Gösgen

    SO

    G

    X

    X

    X

    Tschugg

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Turgi

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Twann-Tüscherz/ Douanne-Daucher

    Biel/Bienne

    BE

    M

    X

    X

    Ueberstorf

    Sense/Singine

    FR

    M

    X

    X

    Uerkheim

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    Ulmiz/Ormey

    See / du Lac

    FR

    M

    X

    X

    Unterentfelden

    Aarau

    AG

    G

    X

    X

    X

    X

    Unterkulm

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    X

    Untersiggenthal

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Urtenen-Schönbühl

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Veltheim (AG)

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    Veltheim (AG)

    Brugg

    AG

    G

    X

    X

    Villigen

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    Villnachern

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    Villnachern

    Brugg

    AG

    G

    X

    X

    Vinelz/Fenis

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Vordemwald

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    Vully-les-Lacs

    La Broye-Vully

    VD

    M

    X

    X

    Wald (BE)

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Waldenburg

    Waldenburg

    BL

    G

    X

    X

    Walperswil

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Walterswil (SO)

    Olten

    SO

    G

    X

    X

    X

    Wangen bei Olten

    Olten

    SO

    G

    X

    X

    Wegenstetten

    Rheinfelden

    AG

    G

    X

    X

    Weiach

    Dielsdorf

    ZH

    B/L

    X

    X

    Wengi

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Wenslingen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Wettingen

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Wiggiswil

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Wikon

    Willisau

    LU

    G

    X

    X

    X

    Wileroltigen

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    Wiliberg

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    Windisch

    Brugg

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Wintersingen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Winznau

    Gösgen

    SO

    G

    X

    Wisen (SO)

    Gösgen

    SO

    G

    X

    X

    X

    Wittinsburg

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Wittnau

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Wittnau

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    X

    Wohlen bei Bern (en partie)17

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    Wohlen bei Bern (en partie)18

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    X

    Wohlenschwil

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Wölflinswil

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Wölflinswil

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Wolfwil

    Gäu

    SO

    G

    X

    X

    Worben

    Seeland

    BE

    M

    X

    X

    Wünnewil-Flamatt

    Sense/Singine

    FR

    M

    X

    X

    Würenlingen

    Baden

    AG

    B/L

    X

    Würenlos

    Baden

    AG

    B/L

    X

    X

    Wynau

    Oberaargau

    BE

    G

    X

    X

    Zeglingen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    X

    Zeihen

    Laufenburg

    AG

    B/L

    X

    X

    Zeihen

    Laufenburg

    AG

    G

    X

    X

    Zetzwil

    Kulm

    AG

    G

    X

    X

    Zofingen/Zofingue

    Zofingen / Zofingue

    AG

    G

    X

    X

    X

    Zollikofen

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    Zunzgen

    Sissach

    BL

    G

    X

    X

    Zurzach19

    Zurzach

    AG

    B/L

    X

    X

    X

    Zuzgen

    Rheinfelden

    AG

    G

    X

    X

    Zuzwil (BE)

    Bern-Mittelland

    BE

    M

    X

    X

    13 L’ancienne commune de Schinznach-Bad n’est assignée qu’aux secteurs 3 et 4.

    14 Fusion des communes d’Herznach et d’Ueken.

    15 Fusion des communes d’Herznach et d’Ueken.

    16 Fusion des communes de Diemerswil et de Münchenbuchsee

    17 Seulement Eymatt, Hostetmatt, Salvisberg, Schulhaus Matzwil, Ussermülital, Wickacher.

    18 Sans Eymatt, Hostetmatt, Salvisberg, Schulhaus Matzwil, Ussermülital, Wickacher.

    19 Les anciennes communes de Kaiserstuhl, de Rekingen, de Rümikon et de Wislikofen ne sont assignées qu’aux secteurs 1 et 2.

    2. Zone spécifique de danger de l’IPS/SCSI (zone 1)20

    20 La zone spécifique de danger de l’IPS/SCSI peut être consultée sur la page www.ensi.ch/fr/ > Protection en cas d’urgence > Protection d’urgence et plans des zones.

    2.1 
    La zone spécifique de danger de l’IPS/SCSI couvre les communes de Döttingen au sud de la Surb, de Böttstein sans Kleindöttingen et Burlen, l’aire de Siggenthal-Station d’Untersiggenthal, de Villigen et de Würenlingen.
    2.2 
    Ces territoires sont recensés, mis à jour et administrés par l’IFSN conformément à l’ordonnance du 21 mai 2008 sur la géoinformation21.

    Annexe 422

    22 Nouvelle teneur selon l’annexe 3 ch. II 6 de l’O du 11 nov. 2020 sur la protection de la population, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5087).

    (art. 3, al. 4)

    Zones de planification

    1.
    La zone de planification pour la distribution de comprimés d’iode comprend l’ensemble de la Suisse. La distribution, le stockage, la remise et les con­trôles se fondent sur les art. 3 à 9 de l’ordonnance du 22 janvier 2014 sur les comprimés d’iode2330.
    2.
    La décision d’ordonner la prise de comprimés d’iode se fonde sur le plan des mesures à prendre en fonction des doses visé dans l’annexe 2 de l’or­don­nance du 11 novembre 2020 sur la protection de la population2431.

    Annexe 5

    (art. 20)

    Abrogation et modification d’autres actes

    I

    L’ordonnance du 20 octobre 2010 sur la protection d’urgence25 est abrogée.

    II

    Les actes mentionnés ci-après sont modifiés comme suit:

    26

    25 [RO 2010 5191, 2018 4335]

    26 Les mod. peuvent être consultées au RO 2018 4953.

    WICHTIGER HINWEIS

    Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.

    In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.

    Willkommen bei Omnius EasyReaderbeta

    Omnius EasyReader ist ein Tool für ein effizienteres Arbeiten mit Schweizer Bundeserlassen.

    Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.

    Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.

    Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.

    Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.

        Tour durch die Funktionen gefällig?