742.140.1 Arrêté fédéral sur l’étape d’aménagement 2025 de l’infrastructure ferroviaire
Favoriten
In Entwicklung (-_-;)
Aa
Aa
Aa
  • Kontaktformular

    Sind Sie auf einen Fehler gestossen? Oder haben Sie eine Idee für zukünftige Funktionen? Gerne nehmen wir Ihr Feedback auf. Herzlichen Dank!

    Sie können optional Ihre Email-Adresse für allfällige Rückfragen angeben. Diesfalls stimmen Sie einer entsprechenden Bearbeitung dieser persönlichen Daten für den vorliegenden Zweck zu.

    Neben Ihrer Nachricht wird die aktuelle URL, Zeit und Datum der Nachricht sowie eine generische Information zur Art des genutzten Browsers mitgeschickt (bspw. "Chrome"). Die IP-Adresse oder sonstige Informationen werden nicht übermittelt oder gespeichert.

    Es sei im Weiteren auf die aktuelle Datenschutzerklärung verwiesen.

    Pinnwand Alle Elemente minimieren/maximieren Alle Elemente entfernen Pinnwand als PDF drucken

    Text vorbereiten...

    742.140.1

    Arrêté fédéral sur l’étape d’aménagement 2025 de l’infrastructure ferroviaire

    du 21 juin 2013 (Etat le 1er janvier 2016)

    L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

    vu l’art. 48c, al. 1, de la loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer1, vu le message du Conseil fédéral du 18 janvier 20122,

    arrête:

    Art. 1

    1 L’étape 2025 de l’aménagement de l’infrastructure ferroviaire est approuvée.

    2 Elle comprend les mesures suivantes:

    a.
    Lausanne–Genève: extension de capacité;
    b.
    nœud de Genève: extension de capacité;
    c.
    Lausanne–Berne: mesures d’accélération;
    d.
    Gléresse–Douanne: extension de capacité;
    e.
    Bâle Est (1re étape), Ergolztal: extension de capacité; Pratteln: désenchevêtrement;
    f.
    nœud de Berne: extension de capacité;
    g.
    Gümligen–Münsingen: extension de capacité;
    h.
    Berne–Lucerne: augmentation des prestations;
    i.
    Zurich–Coire: extension de capacité;
    j.
    Rupperswil–Mägenwil: augmentation du rendement;
    k.
    St-Gall–Coire: extension de capacité;
    l.
    Bellinzone–Tenero: extension de capacité;
    m.
    Lugano: extension de capacité;
    n.
    divers investissements particuliers;
    o.
    travaux préparatoires de la prochaine étape d’aménagement (études, planifications);
    p.
    études de projet pour l’extension de capacité Aarau–Zurich, Zurich–Winter­thour (tunnel de Brütten, Stadelhofen), Thalwil–Zoug (Zimmerberg), Zoug–Lucerne (gare souterraine ou gare de transit de Lucerne) et pour l’équi­pement de technique ferroviaire Ferden–Mitholz dans le tunnel de base du Loetschberg;
    q.
    installations d’exploitation;
    r.
    chemins de fer privés: augmentation des prestations Vevey–Blonay, Lucerne–Stans/Giswil, Landquart/Coire–Davos–St. Moritz, Zermatt–Täsch/ Fiesch, St-Gall–Rapperswil/Wil–Nesslau, Worblaufen–Soleure et réserves.

    3 Le Conseil fédéral soumet un message à l’Assemblée fédérale d’ici à 2018 concernant l’étape d’aménagement 2030. A l’horizon 2030 les mesures suivantes, notamment, doivent être réalisées:

    a.
    Aarau–Zurich–Winterthour: extension de capacité;
    b.
    Lucerne–Zoug–Thalwil: extension de capacité;
    c.
    Ferden–Mitholz: équipement de technique ferroviaire dans le tunnel de base du Loetschberg;
    d.
    élimination des goulets d’étranglement dans le trafic d’agglomération et le trafic régional ainsi qu’aux accès aux régions touristiques;
    e.
    investissements particuliers destinés à optimi­ser le principe des noeuds et les cadences;
    f.
    installations d’exploitation;
    g.
    travaux préparatoires de planification pour la prochaine étape d’aména­gement et études relatives au tronçon entre Bâle et le Mittelland (3e traversée du Jura), au nouveau tronçon de l’Axen, au tronçon Lausanne-Berne et à d’autres projets.
    Art. 2

    Les mesures prévues doivent être réalisées d’ici au 31 décembre 2025. Le Conseil fédéral peut adapter le délai de réalisation.

    Art. 3

    1 Le présent arrêté est sujet au référendum.

    2 Il est publié dans la Feuille fédérale en même temps que la loi fédérale du 21 juin 2013 sur le financement et l’aménagement de l’infrastructure ferroviaire3.

    3 Il entre en vigueur en même temps que la loi fédérale du 21 juin 2013 sur le financement et l’aménagement de l’infrastructure ferroviaire.

    Date de l’entrée en vigueur: 1er janv. 20164

    3 RO 2015 651

    4 ACF du 2 juin 2014 (FF 2014 3953)

    WICHTIGER HINWEIS

    Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.

    In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.

    Willkommen bei Omnius EasyReaderbeta

    Omnius EasyReader ist ein Tool für ein effizienteres Arbeiten mit Schweizer Bundeserlassen.

    Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.

    Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.

    Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.

    Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.

        Tour durch die Funktionen gefällig?