784.402 Ordonnance COVID-19 médias électroniques
Favoriten
In Entwicklung (-_-;)
Aa
Aa
Aa
  • Kontaktformular

    Sind Sie auf einen Fehler gestossen? Oder haben Sie eine Idee für zukünftige Funktionen? Gerne nehmen wir Ihr Feedback auf. Herzlichen Dank!

    Sie können optional Ihre Email-Adresse für allfällige Rückfragen angeben. Diesfalls stimmen Sie einer entsprechenden Bearbeitung dieser persönlichen Daten für den vorliegenden Zweck zu.

    Neben Ihrer Nachricht wird die aktuelle URL, Zeit und Datum der Nachricht sowie eine generische Information zur Art des genutzten Browsers mitgeschickt (bspw. "Chrome"). Die IP-Adresse oder sonstige Informationen werden nicht übermittelt oder gespeichert.

    Es sei im Weiteren auf die aktuelle Datenschutzerklärung verwiesen.

    Pinnwand Alle Elemente minimieren/maximieren Alle Elemente entfernen Pinnwand als PDF drucken

    Text vorbereiten...

    784.402

    Ordonnance sur des mesures transitoires en faveur des médias électroniques en lien avec le coronavirus (COVID-19)

    (Ordonnance COVID-19 médias électroniques)

    du 20 mai 2020 (Etat le 1er décembre 2020)

    Le Conseil fédéral suisse,

    vu l’art. 14 de la loi COVID-19 du 25 septembre 20201,2

    arrête:

    1 RS 818.102

    2 Nouvelle teneur selon le ch. I 5 de l’O du 7 oct. 2020 inscrivant les ordonnances COVID-19 dans le cadre légal de la loi COVID-19, en vigueur depuis le 8 oct. 2020 (RO 2020 3971).

    Art. 1 Objet

    1 La présente ordonnance règle les contributions suivantes versées pour les années 2020 et 2021 en raison de la situation extraordinaire en lien avec le coronavirus (COVID-19):3

    a.4
    ...
    b.
    le financement des services de base de l’agence nationale de presse Keystone-ATS, destiné à soulager les fournisseurs de médias électroniques.

    2 Les mesures prévues dans la présente ordonnance complètent les mesures de soutien prévues par la loi fédérale du 24 mars 2006 sur la radio et la télévision (LRTV)5.

    3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 11 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er déc. 2020 (RO 2020 4673).

    4 Abrogée par le ch. I de de l’O du 11 nov. 2020, avec effet au 1er déc. 2020 (RO 2020 4673).

    5 RS 784.40

    Art. 26

    6 Abrogé par le ch. I de de l’O du 11 nov. 2020, avec effet au 1er déc. 2020 (RO 2020 4673).

    Art. 3 Prestations d'agence

    1 Pour la période allant du 1er juin 2020 au 31 décembre 2021, l’Office fédéral de la communication (OFCOM) prend en charge, dans la limite des fonds disponibles, les coûts d’abonnement des services de base textes de l’agence de presse Keystone-ATS s’agissant des droits d’utilisation pour les médias électroniques.7

    2 L’OFCOM rembourse les coûts d’abonnement, qui doivent être supportés par les fournisseurs de médias électroniques conformément au contrat et aux tarifs en vigueur, directement à l’agence de presse Keystone-ATS. Celle-ci déduit ce montant des factures envoyées aux fournisseurs.

    7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 11 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er déc. 2020 (RO 2020 4673).

    Art. 4 Financement et montant des contributions

    1 à 3 ...8

    4 Pour le financement des mesures transitoires énoncées à l’art. 3, au maximum 10 millions de francs provenant du produit non utilisé de la redevance de radio-télévision conformément à l’art. 40, al. 3, ORTV sont mis à disposition.

    8 Abrogés par le ch. I de de l’O du 11 nov. 2020, avec effet au 1er déc. 2020 (RO 2020 4673).

    Art. 5 Entrée en vigueur et durée de validité

    1 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juin 2020.

    2 Elle a effet pendant six mois à compter de la date de l’entrée en vigueur.

    3 La durée de validité de la présente ordonnance est prolongée jusqu’au 31 décembre 2021.9

    9 Introduit par le ch. I de l’O du 11 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er déc. 2020 (RO 2020 4673).

    WICHTIGER HINWEIS

    Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.

    In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.

    Willkommen bei Omnius EasyReaderbeta

    Omnius EasyReader ist ein Tool für ein effizienteres Arbeiten mit Schweizer Bundeserlassen.

    Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.

    Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.

    Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.

    Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.

        Tour durch die Funktionen gefällig?