844.12 Ordonnance sur les limites de revenu et de fortune dans le cadre de l’amélioration du logement dans les régions de montagne
Favoriten
In Entwicklung (-_-;)
Aa
Aa
Aa
  • Kontaktformular

    Sind Sie auf einen Fehler gestossen? Oder haben Sie eine Idee für zukünftige Funktionen? Gerne nehmen wir Ihr Feedback auf. Herzlichen Dank!

    Sie können optional Ihre Email-Adresse für allfällige Rückfragen angeben. Diesfalls stimmen Sie einer entsprechenden Bearbeitung dieser persönlichen Daten für den vorliegenden Zweck zu.

    Neben Ihrer Nachricht wird die aktuelle URL, Zeit und Datum der Nachricht sowie eine generische Information zur Art des genutzten Browsers mitgeschickt (bspw. "Chrome"). Die IP-Adresse oder sonstige Informationen werden nicht übermittelt oder gespeichert.

    Es sei im Weiteren auf die aktuelle Datenschutzerklärung verwiesen.

    Pinnwand Alle Elemente minimieren/maximieren Alle Elemente entfernen Pinnwand als PDF drucken

    Text vorbereiten...

    844.12

    Ordonnance sur les limites de revenu et de fortune dans le cadre de l’amélioration du logement dans les régions de montagne

    du 24 septembre 1993 (Etat le 1er janvier 2013)

    Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche1,

    vu les articles 11, 4e alinéa, et 12, 4e alinéa, de l’ordonnance du 17 avril 19912 con­cernant l’amélioration du logement dans les régions de montagne,

    arrête:

    1 La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1er janv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RS 170.512.1).

    2 RS 844.1

    Art. 1 Limites de revenu

    1 L’aide financière n’est accordée que pour les logements dont les occupants dispo­sent d’un revenu imposable qui ne dépasse pas 42 700 francs, conformément à l’ar­rêté du Conseil fédéral du 9 décembre 19403 sur la perception d’un impôt fédéral direct.

    2 Pour chaque enfant mineur ou dont la formation n’est pas achevée et qui est à la charge de la famille ou d’une personne seule, la limite est relevée de 2200 francs.

    3 [RS 6 358; RO 56 1947 art. 1, 1948 1077, 1951 40, 1954 1376 art. 1, 1958 412, 1963 1211 art. 2 ch. I, 1971 946 907 art. 2 ch. I, 1973 1064, 1975 1213, 1977 2103, 1978 2066, 1982 144, 1984 584, 1985 122, 1988 878, 1990 624 art. 1, 1992 1072. RO 1991 1184 art. 201]

    Art. 2 Limites de fortune

    1 L’aide financière est accordée pour les logements dont les occupants disposent d’une fortune qui ne dépasse pas 127 300 francs.

    2 Pour chaque enfant mineur ou dont la formation n’est pas achevée et qui est à la charge de la famille ou d’une personne seule, la limite est relevée de 15 000 francs.

    WICHTIGER HINWEIS

    Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.

    In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.

    Willkommen bei Omnius EasyReaderbeta

    Omnius EasyReader ist ein Tool für ein effizienteres Arbeiten mit Schweizer Bundeserlassen.

    Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.

    Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.

    Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.

    Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.

        Tour durch die Funktionen gefällig?