Art. 1 Oggetto
1 La presente ordinanza stabilisce i livelli di controllo secondo l’articolo 9 capoverso 1 OCSP per le funzioni del DATEC di cui all’allegato 1 OCSP.
2 I livelli di controllo sono stabiliti nell’allegato.
120.425
del 15 febbraio 2013 (Stato 1° aprile 2013)
Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC),
visto l’articolo 9 capoverso 2 dell’ordinanza del 4 marzo 20111 sui controlli di sicurezza relativi alle persone (OCSP),
ordina:
1 RS 120.4
1 La presente ordinanza stabilisce i livelli di controllo secondo l’articolo 9 capoverso 1 OCSP per le funzioni del DATEC di cui all’allegato 1 OCSP.
2 I livelli di controllo sono stabiliti nell’allegato.
In caso di modifica dell’allegato 1 OCSP occorre procedere alle relative modifiche dell’allegato della presente ordinanza entro sei mesi.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° aprile 2013.
(art. 1 cpv. 2)
Funzioni | Livelli di controllo |
Direttori degli Uffici e loro supplenti | 12 |
Segretario generale e suo supplente | 12 |
Collaboratori personali del capo del Dipartimento | 11 |
Capo dell’informazione del capo del Dipartimento e suo supplente | 11 |
Segretarie del capo del Dipartimento | 10 |
Relatori | 11 |
Responsabili della protezione dei dati | 10 |
Responsabili della protezione delle informazioni | 10 |
Responsabili della sicurezza informatica | 11 |
Responsabili della protezione delle opere | 11 |
Membri delle commissioni extraparlamentari per i quali si applicano i criteri secondo l’articolo 12 capoverso 1 lettera a o b OCSP | 11 |
Utenti del SIBAD | 10 |
Gestore dei rischi del Dipartimento | 11 |
Portavoce | 11 |
Usciere del consigliere federale | 10 |
Autista del consigliere federale | 10 |
Membri dello stato maggiore per le situazioni straordinarie | 11 |
Funzioni | Livelli di controllo |
Capo Servizio giuridico | 11 |
Collaboratori Servizio d’inchiesta svizzero sugli infortuni | 11 |
Collaboratori Civil Aviation Safety Office (CASO) | 11 |
Funzioni | Livelli di controllo |
Capidivisione | 11 |
Capisezione | 10 |
Capiservizio | 10 |
Collaboratori Affari del Consiglio federale e del Parlamento | 10 |
Collaboratori Risorse umane | 10 |
Collaboratori Finanze e Controlling | 10 |
Collaboratori Informatica | 10 |
Collaboratori Safeguards | 11 |
Collaboratori Diritto dell’energia nucleare e dei trasporti in condotta | 10 |
Collaboratori Protezione in caso di emergenza Sbarramenti | 10 |
Collaboratori Segreteria della Commissione federale per la sicurezza nucleare (CSN) | 10 |
Funzioni | Livelli di controllo |
Capisezione e collaboratori scientifici | 11 |
Funzioni | Livelli di controllo |
Collaboratori per le questioni di sicurezza | 11 |
Capo Strategia e politica aeronautica | 11 |
Capo Sicurezza delle infrastrutture | 11 |
Collaboratori che nell’ambito delle proprie attività di sorveglianza devono accedere a impianti militari | 10 |
Funzioni | Livelli di controllo |
Collaboratori con accesso a informazioni e materiale a partire dal livello di classificazione CONFIDENZIALE oppure a impianti militari a partire dalla zona protetta 2 | 10 |
Funzioni | Livelli di controllo |
Capo gestione delle frequenze (FM) | 11 |
Collaboratori Pianificazione delle frequenze (FP)* | 11 |
Collaboratori Assegnazione delle frequenze (FZ)* | 11 |
Collaboratori Tecnologia radio (GF)* | 11 |
Collaboratori Radio monitoring (RM)* | 11 |
Capo Servizi di telecomunicazione (TC) | 11 |
Collaboratori Servizi fissi e servizio universale (FG) | 11 |
Capo Media e posta (MP) | 11 |
Consulente giuridico del Direttore | 10 |
| |
Funzioni | Livelli di controllo |
Tutte | 10 |
Funzioni | Livelli di controllo |
Direttore e suo supplente | 12 |
Membri della direzione e loro supplenti | 11 |
Consulente del Direttore | 11 |
Capisezione | 11 |
Collaboratori Sezione Protezione fisica | 11 |
Collaboratori Sezione Informatica | 11 |
Collaboratori Sezione Analisi probabilistiche di sicurezza | 11 |
Collaboratori Sezione Analisi deterministiche di sicurezza | 11 |
Altri collaboratori | 10 |
Funzioni | Livelli di controllo |
Membri del Consiglio dell’IFSN | 12 |
Collaboratori della segreteria del Consiglio dell’IFSN | 11 |
Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.
In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.
Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.
Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.
Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.
Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.
    Tour durch die Funktionen gefällig?