941.210.4 OMAA
Favoriten
In Entwicklung (-_-;)
Aa
Aa
Aa
  • Kontaktformular

    Sind Sie auf einen Fehler gestossen? Oder haben Sie eine Idee für zukünftige Funktionen? Gerne nehmen wir Ihr Feedback auf. Herzlichen Dank!

    Sie können optional Ihre Email-Adresse für allfällige Rückfragen angeben. Diesfalls stimmen Sie einer entsprechenden Bearbeitung dieser persönlichen Daten für den vorliegenden Zweck zu.

    Neben Ihrer Nachricht wird die aktuelle URL, Zeit und Datum der Nachricht sowie eine generische Information zur Art des genutzten Browsers mitgeschickt (bspw. "Chrome"). Die IP-Adresse oder sonstige Informationen werden nicht übermittelt oder gespeichert.

    Es sei im Weiteren auf die aktuelle Datenschutzerklärung verwiesen.

    Pinnwand Alle Elemente minimieren/maximieren Alle Elemente entfernen Pinnwand als PDF drucken

    Text vorbereiten...

    941.210.4

    Ordinanza del DFGP sugli strumenti di misurazione dell’alcol nell’aria espirata

    (OMAA)

    del 30 gennaio 2015 (Stato 1° ottobre 2016)

    Il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP),

    visti gli articoli 5 capoverso 2, 8 capoverso 2, 16 capoverso 2, 24 capoverso 3 e 33 dell’ordinanza del 15 febbraio 20061 sugli strumenti di misurazione (OStrM),

    ordina:

    Sezione 1: Disposizioni generali

    Art. 1 Oggetto

    La presente ordinanza disciplina:

    a.
    i requisiti posti agli strumenti di misurazione dell’alcol nell’aria espirata;
    b.
    le procedure per l’immissione di tali strumenti sul mercato;
    c.
    le procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione di tali strumenti.
    Art. 2 Campo d’applicazione

    La presente ordinanza si applica:

    a.
    agli etilometri precursori usati per stabilire:
    1.
    l’inosservanza del divieto di consumare bevande alcoliche secondo l’articolo 63 capoverso 1 dell’ordinanza dell’11 febbraio 20042 sulla circolazione stradale militare (OCSM) e del divieto di guidare sotto l’influsso di alcol secondo l’articolo 63 capoverso 2 OCSM,
    2.3
    l’ebrietà secondo l’articolo 1 dell’ordinanza dell’Assemblea federale del 15 giugno 20124 concernente i valori limite di alcolemia nella circolazione stradale,
    3.5
    l’inosservanza del divieto di guidare sotto l’influsso dell’alcol secondo l’articolo 2a dell’ordinanza del 13 novembre 19626 sulle norme della circolazione stradale (ONC),
    4.
    l’incapacità di prestare servizio per influsso alcolico secondo l’articolo 14 dell’ordinanza del 4 novembre 20097 sulle attività rilevanti per la sicurezza nel settore ferroviario,
    5.8
    l’incapacità di prestare servizio per influsso alcolico secondo l’articolo 47d dell’ordinanza del 21 dicembre 20069 sugli impianti a fune,
    6.
    l’inidoneità alla guida sotto l’influsso di alcol secondo l’articolo 24a della legge federale del 3 ottobre 197510 sulla navigazione interna,
    7.
    il superamento del tasso alcolemico o del tasso alcolico dell’alito ammesso secondo l’articolo 6.01 capoverso 3 dell’ordinanza del 17 marzo 197611 concernente la navigazione sul lago di Costanza,
    8.
    l’ebrietà di una persona secondo l’articolo 90bis della legge federale del 21 dicembre 194812 sulla navigazione aerea;
    b.13
    agli etilometri probatori usati per stabilire:
    1.
    l’inosservanza del divieto di consumare bevande alcoliche secondo l’articolo 63 capoverso 1 OCSM e del divieto di guidare sotto l’influsso di alcol secondo l’articolo 63 capoverso 2 OCSM,
    2.
    l’ebrietà secondo l’articolo 1 e le concentrazioni di alcol qualificate secondo l’articolo 2 dell’ordinanza dell’Assemblea federale concernente i valori limite di alcolemia nella circolazione stradale,
    3.
    l’inosservanza del divieto di guidare sotto l’influsso dell’alcol secondo l’articolo 2a ONC;
    c.
    agli etilometri blocca-motore che devono essere usati per stabilire se una persona che, conformemente alla modifica del 15 giugno 2012 della legge federale 19 dicembre 1958 sulla circolazione stradale, può condurre soltanto un veicolo dotato di etilometro blocca-motore sia sotto l’influsso dell’alcol.

    2 RS 510.710

    3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841).

    4 RS 741.13

    5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841).

    6 RS 741.11

    7 RS 742.141.2

    8 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841).

    9 RS 743.011

    10 RS 747.201

    11 RS 747.223.1

    12 RS 748.0

    13 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841).

    Art. 3 Definizioni

    Nella presente ordinanza i seguenti termini significano:

    a.
    alcol: etanolo;
    b.
    strumento di misurazione dell’alcol nell’aria espirata: etilometro precursore14, etilometro probatorio15 o etilometro blocca-motore;
    c.16
    etilometro precursore: strumento che misura la concentrazione della massa di alcol nell’aria espirata;
    d.
    etilometro probatorio: strumento di misurazione che determina e indica, in maniera ridondante e in condizioni di campionamento controllate, la concentrazione della massa di alcol nell’aria espirata;
    e.
    etilometro blocca-motore: strumento che misura la concentrazione della massa di alcol nell’aria espirata e impedisce l’avvio del veicolo che ne è equipaggiato in caso di superamento della concentrazione prescritta della massa;
    f.
    concentrazione d’alcol nell’aria espirata: massa di alcol per volume d’aria espirata, espressa in mg/l.

    14 Nuova espr. giusta il n. I dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841).

    15 Nuova espr. giusta il n. I dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.

    16 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841).

    Sezione 2: Etilometri precursori17

    17 Nuova espr. giusta il n. I dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.

    Art. 4 Requisiti essenziali

    Gli etilometri precursori devono soddisfare i requisiti essenziali definiti nell’allegato 1 OStrM e nell’allegato 1 della presente ordinanza.

    Art. 5 Procedure per l’immissione sul mercato

    Per gli etilometri precursori sono prescritte l’ammissione ordinaria, eseguita dall’Istituto federale di metrologia (METAS), e la verificazione iniziale conformemente all’allegato 5 OStrM e all’allegato 2 numero 1 della presente ordinanza, eseguita dal METAS o da un laboratorio di verificazione legittimato.

    Art. 6 Procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione

    Gli etilometri precursori devono essere sottoposti alle seguenti procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione:

    a.
    verificazione successiva secondo l’allegato 7 numero 1 OStrM e l’allegato 2 numero 1 della presente ordinanza, eseguita una volta l’anno dal METAS o da un laboratorio di verificazione legittimato;
    b.
    manutenzione secondo l’allegato 7 numero 7 OStrM e l’allegato 2 numero 2 della presente ordinanza, eseguita almeno una volta l’anno da una persona competente; e
    c.
    regolazione secondo l’allegato 7 numero 8 OStrM e l’allegato 2 numero 3 della presente ordinanza, eseguita almeno due volte l’anno da una persona competente.

    Sezione 3: Etilometri probatori18

    18 Nuova espr. giusta il n. I dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.

    Art. 8 Requisiti essenziali

    Gli etilometri probatori devono soddisfare i requisiti essenziali definiti nell’allegato 1 OStrM e nell’allegato 3 della presente ordi­nanza.

    Art. 9 Procedure per l’immissione sul mercato

    Per gli etilometri probatori sono prescritte l’ammissione ordinaria, eseguita dal METAS, e la verificazione iniziale conformemente all’allegato 5 OStrM e all’allegato 4 numero 1 della presente ordinanza, eseguita dal METAS o da un laboratorio di verificazione legittimato.

    Art. 10 Procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione

    Gli etilometri probatori devono essere sottoposti alle seguenti procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione:

    a.
    verificazione successiva secondo l’allegato 7 numero 1 OStrM e l’allegato 4 numero 1 della presente ordinanza, eseguita una volta l’anno dal METAS o da un laboratorio di verificazione legittimato;
    b.
    manutenzione secondo l’allegato 7 numero 7 OStrM e l’allegato 4 numero 2 della presente ordinanza, eseguita almeno una volta l’anno da una persona competente; e
    c.
    regolazione secondo l’allegato 7 numero 8 OStrM e l’allegato 4 numero 3 della presente ordinanza, eseguita almeno una volta l’anno da una persona competente.

    Sezione 4: Etilometri blocca-motore

    Art. 12 Requisiti essenziali

    Gli etilometri blocca-motore devono soddisfare i requisiti essenziali definiti nell’alle­gato 1 OStrM e nell’allegato 5 della presente ordinanza.

    Art. 13 Procedure per l’immissione sul mercato

    Per gli etilometri blocca-motore sono prescritte l’ammissione ordinaria, eseguita dal METAS, e la verificazione iniziale conformemente all’allegato 5 OStrM e all’allegato 6 numero 1 della presente ordinanza, eseguita dal METAS o da un laboratorio di verificazione legittimato.

    Art. 14 Procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione

    Gli etilometri blocca-motore devono essere sottoposti alle seguenti procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione:

    a.
    manutenzione secondo l’allegato 7 numero 7 OStrM e l’allegato 6 numero 2 della presente ordinanza, eseguita almeno una volta l’anno da una persona competente; e
    b.
    regolazione secondo l’allegato 7 numero 8 OStrM e l’allegato 6 numero 3 della presente ordinanza, eseguita almeno due volte l’anno da una persona competente.

    Sezione 5: Prolungamento o riduzione dei termini delle procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione

    Art. 16

    Il METAS può prolungare o ridurre i termini delle procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione di strumenti di misurazione dell’alcol nell’aria espirata per determinati modelli di strumenti di uno specifico fabbricante, se le caratteristiche metrologiche degli strumenti di misurazione utilizzati lo consentono o lo esigono.

    Sezione 6: Disposizioni finali

    Art. 18 Disposizioni transitorie

    1 I certificati di conformità per gli etilometri precursori rilasciati secondo le disposizioni dell’ordinanza del DFGP del 28 maggio 201120 sugli strumenti di misurazione dell’alcol nell’aria espirata restano validi fino alla loro sca­denza.

    2 Dopo la scadenza della validità dei certificati di conformità secondo il capoverso 1, gli etilometri precursori devono essere reimmessi sul mercato conformemente all’articolo 5.

    Art. 18a21 Disposizione transitoria della modifica del 4 luglio 2016

    Sono retti dal diritto previgente gli etilometri precursori:

    a.
    usati nel campo d’applicazione di cui all’articolo 2 lettera a numeri 4–8 per misurare la concentrazione di alcol nel sangue, fintanto che le relative norme fissano i valori determinanti in g/kg o ‰ (per mille);
    b.
    che misurano la concentrazione della massa di alcol nell’aria espirata e che la convertono in tasso alcolemico nel sangue espresso in g/kg o in ‰ (per mille) mediante il fattore di conversione di 2000 l/kg; e
    c.
    chiaramente distinguibili come strumenti per misurare la concentrazione di alcol nel sangue.

    21 Introdotto dal n. I dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841).

    Allegato 122

    22 Aggiornato dal n. II dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841).

    (art. 4 e 7)

    Requisiti specifici degli etilometri precursori

    1 Requisiti riguardanti la costruzione e le caratteristiche metrologiche

    Gli etilometri precursori devono soddisfare i requisiti riguardanti la costruzione e le caratteristiche metrologiche della norma SN EN 1596423 e del presente allegato.

    23 Norma europea SN EN 15964: 2011, Atemalkohol-Testgeräte zur Mehrfachverwendung – Anforderungen und Prüfverfahren. La norma è disponibile a pagamento in tedesco, francese e inglese presso l’Associazione svizzera di normalizzazione (snv); Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch o consultabile gratuitamente presso l’Istituto federale di metrologia, 3003 Berna.

    2 Campi di misura

    Il campo minimo di misura applicabile agli etilometri precursori è specifi­cato nella tabella 1.

    Tabella 1

    Misurando

    Campo di misura

    Concentrazione d’alcol nell’aria espirata

    (0,025 … 1,50) mg/l a 34 °C e pressione ambiente

    3 Condizioni di funzionamento nominali

    Il fabbricante deve specificare i valori delle condizioni di funzionamento nominali, vale a dire:

    3.1 Per le grandezze d’influenza negli ambienti climatico e meccanico:

    un campo minimo di temperatura di –5 °C fino a 40 °C per l’ambiente climatico;
    la classe ambientale meccanica M1;
    la classe degli ambienti elettromagnetici E1.

    3.2 Per le grandezze d’influenza nell’alimentazione elettrica:

    i campi di tensione e di frequenza per l’alimentazione in corrente alternata;
    i limiti dell’alimentazione in corrente continua.

    3.3 Per la pressione ambiente:

    i valori minimo e massimo della pressione ambiente: pmin ≤ 860 hPa, pmax ≥ 1060 hPa.

    4 Errori massimi tollerati

    In condizioni di funzionamento nominali secondo il numero 3 sono tollerati i seguenti errori massimi:

    concentrazione d’alcol nell’aria espirata ≤ 0,20 mg/l: scarto massimo tollerato 0,02 mg/l;
    concentrazione d’alcol nell’aria espirata > 0,20 mg/l: 10 % del valore.

    Allegato 224

    24 Aggiornato dal n. II dell’O del DFGP del 4 lug. 2016, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2841).

    (art. 5 e 6)

    Verificazione iniziale e procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione degli etilometri precursori

    1 Verificazione iniziale e verificazione successiva

    1.1 Gli etilometri precursori vanno verificati in condizioni di laboratorio. Gli errori massimi tollerati corrispondono, secondo l’allegato 1 numero 4, alla metà degli errori massimi tollerati definiti in condizioni di funzionamento nominali. Il METAS definisce la procedura di verificazione successiva caso per caso in funzione del tipo di strumento di misurazione.

    1.2 Per produrre la miscela alcol-acqua si applica la formula Dubowski descritta nella raccomandazione OIML R12625.

    25 Raccomandazione Internazionale OIML R 126, Ethylomètres, edizione 2012. Il testo francese o inglese della norma può essere ordinato presso l’Istituto federale di metrologia, 3003 Berna, dietro pagamento, consultato gratuitamente o scaricato all’indirizzo Internet www.oiml.org/publications/recommandations/.

    2 Manutenzione

    2.1 Conformemente all’allegato 1 numero 9.3 OStrM, le istruzioni sul funzionamento degli etilometri precursori contengono in particolare indicazioni dettagliate sull’obbligo della manutenzione da parte dell’utilizzatore, su tutti i lavori di manutenzione e sulla loro frequenza nonché sulla documentazione che ne attesta l’esecuzione.

    2.2 Tutti i lavori di manutenzione previsti dalle istruzioni sul funzionamento vanno eseguiti correttamente. Vanno rispettate sia la portata di tali lavori sia le date della loro esecuzione.

    2.3 Tutti i lavori di manutenzione vanno attestati in un apposito documento di manutenzione. Tale documento deve riportare in particolare l’identificazione dello strumento, la data, i lavori eseguiti, il nome e la firma della persona che ha eseguito i lavori nonché gli strumenti di misurazione e di controllo utilizzati.

    2.4 Gli strumenti di misurazione e di controllo speciali usati per la manutenzione degli etilometri precursori devono essere riconducibili a campioni di riferimento nazionali.

    3 Regolazione

    3.1 Gli etilometri precursori vanno regolati con una miscela di alcol corrispondente ad una concentrazione della massa di alcol nell’aria espirata di 0,4 mg/l.

    Occorre utilizzare una miscela certificata alcol-acqua di 1,03 g/l d’alcol nell’acqua se si produce la miscela d’alcol secondo il metodo descritto al numero 1.2.

    3.2 In alternativa, si può utilizzare una miscela gassosa campione di un produttore di materiale di riferimento accreditato di 225 µmol/mol alcol nell’azoto. Per applicare questo metodo secco occorre conoscere l’influsso dell’acqua sul principio di misura degli etilometri precursori. Se del caso, l’etilometro precursore deve tener conto di tale influsso e correggerlo automaticamente.

    Allegato 3

    (art. 8 e 11)

    Requisiti specifici degli apparecchi di misurazione dell’alcol nell’aria espirata

    1 Requisiti riguardanti la costruzione e le caratteristiche metrologiche

    Gli apparecchi di misurazione dell’alcol nell’aria espirata devono soddisfare i requisiti riguardanti la costruzione e le caratteristiche metrologiche della raccomandazione OIML R 12626 e del presente allegato.

    26 Raccomandazione Internazionale OIML R 126, Ethylomètres, edizione 2012. Il testo francese o inglese della norma può essere ordinato presso l’Istituto federale di metrologia, 3003 Berna, dietro pagamento, consultato gratuitamente o scaricato all’indirizzo Internet www.oiml.org/publications/recommandations/.

    2 Campi di misura

    Il campo minimo di misura applicabile agli apparecchi di misurazione dell’alcol nell’aria espirata è specificato nella tabella 2.

    Tabella 2

    Misurando

    Campo di misura

    Concentrazione di alcol nell’aria espirata

    (0,00 … 2,00) mg/l a 34 °C e pressione ambiente

    3 Condizioni di funzionamento nominali

    Il fabbricante deve specificare i valori delle condizioni di funzionamento nominali, vale a dire:

    3.1 Per le grandezze d’influenza negli ambienti climatico e meccanico:

    un campo minimo di temperatura di –10 °C fino a 40 °C per l’ambiente climatico;
    la classe ambientale meccanica M1;
    la classe degli ambienti elettromagnetici E1.

    3.2 Per le grandezze d’influenza nell’alimentazione elettrica:

    i campi di tensione e di frequenza per l’alimentazione in corrente alternata;
    i limiti dell’alimentazione in corrente continua.

    3.3 Per la pressione ambiente:

    i valori minimo e massimo della pressione ambiente: pmin ≤ 860 hPa, pmax ≥ 1060 hPa.

    4 Errori massimi tollerati

    4.1 In condizioni di funzionamento nominali secondo il numero 3 sono tollerati i seguenti errori massimi:

    concentrazione d’alcol nell’aria espirata ≤ 0,40 mg/l: scarto massimo tollerato di 0,03 mg/l;
    concentrazione d’alcol nell’aria espirata > 0,40 mg/l: 7,5 % del valore di concentrazione d’alcol nell’aria espirata.

    5 Altri requisiti

    5.1 Ridondanza

    Ogni valore misurato deve essere confermato immediatamente con una procedura di misurazione indipendente adeguata in occasione del rileva­mento.

    Il valore è confermato in particolare se:

    lo scarto tra i valori misurati con due procedure indipendenti per il medesimo campione di aria espirata non supera i due terzi degli errori massimi tollerati secondo il numero 4; è determinante il valore infe­riore; oppure
    il valore misurato con una procedura è verificato entro due minuti con la misurazione di una miscela gassosa campione di un produttore di materiale di riferimento accreditato; lo scarto tra il valore misurato e il valore del campione di riferimento non può superare i due terzi degli errori massimi tollerati secondo il numero 4.

    5.2 Margine di sicurezza

    Se applicato, il margine di sicurezza automatico deve poter essere regolato dall’utilizzatore.

    5.3 Svolgimento della misurazione

    L’apparecchio di misurazione e il suo comando sequenziale tramite software devono consentire uno svolgimento della misurazione conforme all’ordi­nanza del 28 marzo 200727 sul controllo della circolazione stradale e all’ordinanza dell’USTRA del 22 maggio 200828 concernente l’ordinanza sul controllo della circolazione stradale.

    5.4 Alcol nelle vie respiratorie superiori

    L’apparecchio di misurazione deve riconoscere l’alcol nelle vie respiratorie superiori secondo il numero 6.3.4 della raccomandazione OIML R 126, segnalarlo e interrompere la misurazione.

    5.5 Arrotondamento

    Il risultato della misurazione è arrotondato soltanto dopo l’applicazione di un eventuale margine di sicurezza secondo il numero 5.3 della raccomandazione OIML R 126.

    5.6 Sicurezza del software

    Il software deve soddisfare i requisiti di sicurezza come definiti nella guida al software WELMEC 7.229 per il caso di tipo P e la classe di rischio B.

    5.7 Indicazione e registrazione dei dati

    L’indicazione dei risultati della misurazione devono soddisfare i requisiti secondo l’allegato 1 numero 10 OStrM.

    I risultati della misurazione prima e dopo un’eventuale applicazione del margine di sicurezza nonché l’eventuale margine di sicurezza devono poter essere indicati, attribuiti senza equivoci e registrati in maniera duratura.

    Devono parimenti essere registrati i dati rilevanti per determinare il risultato della misurazione, in particolare tutti i valori misurati.

    I risultati della misurazione che sono registrati nell’apparecchio e possono essere attribuiti a una persona sottoposta a test devono poter essere cancellati in maniera duratura.

    27 RS 741.013

    28 RS 741.013.1

    29 WELMEC Software Guide 7.2 Issue 5, edizione 2012. Il testo inglese o tedesco della guida può essere ordinato presso l’Istituto federale di metrologia, 3003 Berna, dietro pagamento, consultato gratuitamente o scaricato all’indirizzo Internet www.welmec.org/latest/guides/72.html.

    Allegato 4

    (art. 9 e 10)

    Verificazione iniziale e procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione degli apparecchi di misurazione dell’alcol nell’aria espirata

    1 Verificazione iniziale e verificazione successiva

    1.1 Gli apparecchi di misurazione dell’alcol nell’aria espirata vanno verificati in condizioni di laboratorio. Gli errori massimi tollerati corrispondono, secondo l’allegato 3 numero 4, ai due terzi degli errori massimi tollerati definiti in condizioni di funzionamento nominali. Il METAS definisce la procedura di verificazione successiva caso per caso in funzione del tipo di strumento di misurazione.

    1.2 Per produrre la miscela alcol-acqua si applica la formula Dubowski descritta nella raccomandazione OIML R 12630.

    30 Raccomandazione Internazionale OIML R 126, Ethylomètres, edizione 2012. Il testo francese o inglese della norma può essere ordinato presso l’Istituto federale di metrologia, 3003 Berna, dietro pagamento, consultato gratuitamente o scaricato all’indirizzo Internet www.oiml.org/publications/recommandations/.

    2 Manutenzione

    2.1 Conformemente all’allegato 1 numero 9.3 OStrM, le istruzioni sul funzionamento degli apparecchi di misurazione dell’alcol nell’aria espirata contengono in particolare indicazioni dettagliate sull’obbligo della manutenzione da parte dell’utilizzatore, su tutti i lavori di manutenzione e sulla loro frequenza nonché sulla documentazione che ne attesta l’esecuzione.

    2.2 Tutti i lavori di manutenzione previsti dalle istruzioni sul funzionamento vanno eseguiti correttamente. Vanno rispettate sia la portata di tali lavori sia le date della loro esecuzione.

    2.3 Tutti i lavori di manutenzione vanno attestati in un apposito documento di manutenzione. Tale documento deve riportare in particolare l’identificazione dello strumento, la data, i lavori eseguiti, il nome e la firma della persona che ha eseguito i lavori nonché gli strumenti di misurazione e di controllo utilizzati.

    2.4 Gli strumenti di misurazione e di controllo speciali usati per la manutenzione degli apparecchi di misurazione dell’alcol nell’aria espirata devono essere riconducibili a campioni di riferimento nazionali.

    3 Regolazione

    3.1 Gli apparecchi di misurazione dell’alcol nell’aria espirata vanno regolati con una miscela di alcol corrispondente a una concentrazione della massa di alcol nell’aria espirata di 0,4 mg/l.

    3.2 Occorre utilizzare una miscela certificata alcol-acqua dell’1,03 g/l alcol nell’acqua se si applica il metodo descritto nel numero 1.2.

    3.3 In alternativa, si può utilizzare una miscela gassosa campione di un produttore di materiale di riferimento accreditato di 225 μmol/mol alcol nell’azoto. Per applicare questo metodo secco occorre conoscere l’influsso dell’acqua sul principio di misura degli apparecchi di misurazione dell’alcol nell’aria espirata. Se del caso, lo strumento deve tener conto di tale influsso e correggerlo automaticamente.

    Allegato 5

    (art. 12 e 15)

    Requisiti specifici degli etilometri blocca-motore

    1 Requisiti riguardanti la costruzione e le caratteristiche metrologiche

    Gli etilometri blocca-motore devono soddisfare i requisiti riguardanti la costruzione e le caratteristiche metrologiche della norma SN EN 50436‑131 e le esigenze del presente allegato.

    31 Norma SN EN 50436-1: 2014, Alkohol-Interlocks – Prüfverfahren und Anforderungen an das Betriebsverhalten – Teil 1: Geräte für Programme mit Trunkenheitsfahrern. La norma è disponibile a pagamento in tedesco, francese e inglese presso l’Associazione svizzera di normalizzazione (snv); Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch o consultabile gratuitamente presso l’Istituto federale di metrologia, 3003 Berna.

    2 Campi di misura

    Il campo minimo di misura applicabile agli etilometri blocca-motore è specificato nella tabella 3.

    Tabella 3

    Misurando

    Campo di misura

    Concentrazione di alcol nell’aria espirata

    (0,00 … 1,50) mg/l a 34 °C e pressione ambiente

    3 Condizioni di funzionamento nominali

    Il fabbricante deve specificare i valori delle condizioni di funzionamento nominali, vale a dire:

    3.1 Per le grandezze d’influenza negli ambienti climatico e meccanico:

    un campo minimo di temperatura di –5 °C fino a 40 °C per l’ambiente climatico;
    la classe ambientale meccanica M1;
    la classe degli ambienti elettromagnetici E1.

    3.2 Per le grandezze d’influenza nell’alimentazione elettrica:

    i campi di tensione e di frequenza per l’alimentazione in corrente alternata;
    i limiti dell’alimentazione in corrente continua.

    3.3 Per la pressione ambiente:

    i valori minimo e massimo della pressione ambiente: pmin ≤ 860 hPa, pmax ≥ 1060 hPa.

    4 Errori massimi tollerati

    In condizioni di funzionamento nominali secondo il numero 3 sono tollerati i seguenti errori massimi:

    concentrazione d’alcol nell’aria espirata ≤ 0,20 mg/l: scarto massimo tollerato di 0,02 mg/l;
    concentrazione d’alcol nell’aria espirata > 0,20 mg/l: 10 % del valore di concentrazione d’alcol nell’aria espirata.

    Allegato 6

    (art. 13 e 14)

    Verificazione iniziale e procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione degli etilometri blocca-motore

    1 Verificazione iniziale

    1.1 Gli etilometri blocca-motore vanno verificati in condizioni di laboratorio. Gli errori massimi tollerati corrispondono, secondo l’allegato 5 numero 4, alla metà degli errori massimi tollerati definiti in condizioni di funzionamento nominali. Il METAS definisce la procedura di verificazione successiva caso per caso in funzione del tipo di strumento di misurazione.

    1.2 Per produrre la miscela alcol-acqua si applica la formula Dubowski descritta nella raccomandazione OIML R 12632.

    32 Raccomandazione Internazionale OIML R 126, Ethylomètres, edizione 2012. Il testo francese o inglese della norma può essere ordinato presso l’Istituto federale di metrologia, 3003 Berna, dietro pagamento, consultato gratuitamente o scaricato all’indirizzo Internet www.oiml.org/publications/recommandations/.

    2 Manutenzione

    2.1 Conformemente all’allegato 1 numero 9.3 OStrM, le istruzioni sul funzionamento degli etilometri blocca-motore contengono in particolare indicazioni dettagliate sull’obbligo della manutenzione da parte dell’utilizzatore, su tutti i lavori di manutenzione e sulla loro frequenza nonché sulla documentazione che ne attesta l’esecuzione.

    2.2 Tutti i lavori di manutenzione previsti dalle istruzioni sul funzionamento vanno eseguiti correttamente. Vanno rispettate sia la portata di tali lavori sia le date della loro esecuzione.

    2.3 Tutti i lavori di manutenzione vanno attestati in un apposito documento di manutenzione. Tale documento deve riportare in particolare l’identificazione dello strumento, la data, i lavori eseguiti, il nome e la firma della persona che ha eseguito i lavori nonché gli strumenti di misurazione e di controllo utilizzati.

    2.4 Gli strumenti di misurazione e di controllo speciali usati per la manutenzione degli etilometri blocca-motore devono essere riconducibili a campioni di riferimento nazionali.

    3 Regolazione

    3.1 Gli etilometri blocca-motore vanno regolati con una miscela di alcol corrispondente a una concentrazione della massa di alcol nell’aria espirata di 0,4 mg/l.

    Occorre utilizzare una miscela certificata alcol-acqua dell’1,03 g/l alcol nell’acqua se si applica il metodo descritto nel numero 1.2.

    3.2 In alternativa, si può utilizzare una miscela gassosa campione di un produttore di materiale di riferimento accreditato di 225 μmol/mol alcol nell’azoto. Per applicare questo metodo secco occorre conoscere l’influsso dell’acqua sul principio di misura degli etilometri blocca-motore. Se del caso, lo strumento deve tener conto di tale influsso e correggerlo automaticamente.

    WICHTIGER HINWEIS

    Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.

    In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.

    Willkommen bei Omnius EasyReaderbeta

    Omnius EasyReader ist ein Tool für ein effizienteres Arbeiten mit Schweizer Bundeserlassen.

    Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.

    Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.

    Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.

    Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.

        Tour durch die Funktionen gefällig?