Titolo protetto (f/m) | Classificazione QNQ / Einstufung NQR / Classification CNC | Geschützter Titel (w/m) | Titre protégé (f/m) | N. professione / Berufsnummer(n) / N° profession facoltativo / optional / si disponible |
---|
Accompagnatrice sociale con attestato professionale federale / Accompagnatore sociale con attestato professionale federale | 5 | Sozialbegleiterin mit eidg. Fachausweis / Sozialbegleiter mit eidg. Fachausweis | Accompagnatrice sociale avec brevet fédéral / Accompagnateur social avec brevet fédéral | 94344 |
Accompagnatrice socioprofessionale con attestato professionale federale / Accompagnatore socioprofessionale con attestato professionale federale | 5 | Arbeitsagogin mit eidg. Fachausweis / Arbeitsagoge mit eidg. Fachausweis | Accompagnante socioprofessionnelle avec brevet fédéral / Accompagnant socioprofessionnel avec brevet fédéral | 85744 |
Accompagnatrice socioprofessionale diplomata / Accompagnatore socioprofessionale diplomato | 6 | Dipl. Arbeitsagogin / Dipl. Arbeitsagoge | Accompagnante socioprofessionnelle diplômée / Accompagnant socioprofessionnel diplômé | 85731 |
Agente commerciale di tipografia con attestato professionale federale / Agente commerciale di tipografia con attestato professionale federale | 5 | Druckkauffrau mit eidg. Fachausweis / Druckkaufmann mit eidg. Fachausweis | Agente commerciale de l’imprimerie avec brevet fédéral / Agent commercial de l’imprimerie avec brevet fédéral | 71443 |
Agente di polizia con attestato professionale federale / Agente di polizia con attestato professionale federale | 5 | Polizistin mit eidg. Fachausweis / Polizist mit eidg. Fachausweis | Policière avec brevet fédéral / Policier avec brevet fédéral | 84142 |
Agente di polizia con diploma federale / Agente di polizia con diploma federale | 6 | Polizistin mit eidg. Diplom / Polizist mit eidg. Diplom | Policière avec diplôme fédéral / Policier avec diplôme fédéral | 84130 |
Agente di sicurezza aeroportuale con attestato professionale federale / Agente di sicurezza aeroportuale con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsfachfrau Flughafensicherheit mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Flughafensicherheit mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité aéroportuaire avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité aéroportuaire avec brevet fédéral | 84346 |
Agente di sicurezza centrali con attestato professionale federale / Agente di sicurezza centrali con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsfachfrau Zentralendienste mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Zentralendienste mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité service de centrale avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité service de centrale avec brevet fédéral | 84345 |
Agente di sicurezza manifestazioni con attestato professionale federale / Agente di sicurezza manifestazioni con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsfachfrau Anlässe mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Anlässe mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité manifestations avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité manifestations avec brevet fédéral | 84347 |
Agente di sicurezza protezione delle persone con attestato professionale federale / Agente di sicurezza protezione delle persone con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsfachfrau Personenschutz mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Personenschutz mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité protection de personnes avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité protection de personnes avec brevet fédéral | 84344 |
Agente di sicurezza sorveglianza con attestato professionale federale / Agente di sicurezza sorveglianza con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsfachfrau Bewachung mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Bewachung mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité surveillance avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité surveillance avec brevet fédéral | 84343 |
Agente professionale di protezione di persone e di beni con attestato professionale federale / Agente professionale di protezione di persone e di beni con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau für Personen- und Objektschutz mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Personen- und Objektschutz mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral / Agent professionnel de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral | 84341 |
Agente professionale di sicurezza e di sorveglianza con attestato professionale federale / Agente professionale di sicurezza e di sorveglianza con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau für Sicherheit und Bewachung mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Sicherheit und Bewachung mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité et de surveillance avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité et de surveillance avec brevet fédéral | 84340 |
Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale / Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale | 6 | Technische Kauffrau mit eidg. Fachaus-weis / Technischer Kaufmann mit eidg. Fach-ausweis | Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral / Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral | 68149 |
Agrotecnica dipl. SSS / Agrotecnico dipl. SSS | 6 | Dipl. Agrotechnikerin HF / Dipl. Agrotechniker HF | Agrotechnicienne diplômée ES / Agrotechnicien diplômé ES | |
Albergatrice-ristoratrice diplomata SSS / Albergatore-ristoratore diplomato SSS | 6 | Dipl. Hôtelière-Restauratrice HF / Dipl. Hôtelier-Restaurateur HF | Hôtelière-restauratrice diplômée ES / Hôtelier-restaurateur diplômé ES | |
Allenatrice di sport di prestazione con attestato professionale federale / Allenatore di sport di prestazione con attestato professionale federale | 5 | Trainerin Leistungssport mit eidg. Fachausweis / Trainer Leistungssport mit eidg. Fachausweis | Entraîneur de sport de performance avec brevet fédéral / Entraîneur de sport de performance avec brevet fédéral | 52236 |
Allenatrice di sport di punta con diploma federale / Allenatore di sport di punta con diploma federale | 6 | Trainerin Spitzensport mit eidg. Diplom / Trainer Spitzensport mit eidg. Diplom | Entraîneur de sport d’élite avec diplôme fédéral / Entraîneur de sport d’élite avec diplôme fédéral | 92843 |
Animatrice di comunità dipl. SSS / Animatore di comunità dipl. SSS | 6 | Dipl. Gemeindeanimatorin HF / Dipl. Gemeindeanimator HF | Animatrice communautaire diplômée ES / Animateur communautaire diplômé ES | |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale Costruzione e manutenzione giardini | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis Gartenbau | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral Horticulture | 60042 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale Costruzione in legno | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis Holzbau | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral Construction en bois | 60043 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale Pittura | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis Malerei | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral Peinture | 60044 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale Muratura / Intonaco | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis Mauerwerk / Verputz | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral Maçonnerie / enduit | 60045 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale Costruzione di mobili e arredamento d’interni | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis Möbel und Innenausbau | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral Meubles et agencements d’intérieur | 60046 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale Pietra naturale | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis Naturstein | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral Pierre naturelle | 60047 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale Pavimentazione e muratore a secco | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis Pflästerung und Trockenmauerwerk | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral Pavage et murs en pierre sèche | 60048 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale Stucco | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis Stuck | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral Stucs | 60049 |
Assistente aziendale di farmacia con attestato professionale federale / Assistente aziendale di farmacia con attestato professionale federale | 5 | Pharma-Betriebsassistentin mit eidg. Fachausweis / Pharma‑Betriebsassistent mit eidg. Fachausweis | Assistante de gestion en pharmacie avec brevet fédéral / Assistant de gestion en pharmacie avec brevet fédéral | 70940 |
Assistente di direzione con attestato professionale federale / Assistente di direzione con attestato professionale federale | 5 | Direktionsassistentin mit eidg. Fachausweis / Direktionsassistent mit eidg. Fachausweis | Assistante de direction avec brevet fédéral / Assistant de direction avec brevet fédéral | 86140 |
Assistente di turismo con attestato professionale federale / Assistente di turismo con attestato professionale federale | 5 | Tourismusassistentin mit eidg. Fachausweis / Tourismusassistent mit eidg. Fachausweis | Assistante en tourisme avec brevet fédéral / Assistant en tourisme avec brevet fédéral | 67043 |
Assistente specializzata in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale / Assistente specializzato in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau Langzeitpflege und -betreuung mit eidg. Fachausweis / Fachmann Langzeitpflege und ‑betreuung mit eidg. Fachausweis | Assistante spécialisée en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral / Assistant spécialisé en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral | 86333 |
Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale Fabbricazione di veicoli | 5 | Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis Fahrzeugbau | Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral Serrurerie sur véhicules | 44944 |
Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale Verniciatura | 5 | Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis Lackiererei | Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral Peinture | 44943 |
Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale Lattoneria | 5 | Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis Spenglerei | Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral Tôlerie | 44942 |
Capo carpentiera con attestato professionale federale / Capo carpentiere con attestato professionale federale | 6 | Holzbau-Polierin mit eidg. Fachausweis/ Holzbau-Polier mit eig. Fachausweis | Contremaître charpentière avec brevet fédéral / Contremaître charpentier avec brevet fédéral | 30342 |
Capo costruttrice di binari con attestato professionale federale / Capo costruttore di binari con attestato professionale federale | 5 | Gleisbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Gleisbau-Polier mit eidg. Fachausweis | Contremaîtresse de voies ferrées avec brevet fédéral / Contremaître de voies ferrées avec brevet fédéral | 52740 |
Capo costruttrice stradale con attestato professionale federale / Capo costruttore stradale con attestato professionale federale | 5 | Strassenbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Strassenbau-Polier mit eidg. Fachausweis | Contremaîtresse de construction de routes avec brevet fédéral / Contremaître de construction de routes avec brevet fédéral | 52742 |
Capo cucina con diploma federale / Capo cucina con diploma federale | 7 | Küchenchefin mit eidg. Diplom / Küchenchef mit eidg. Diplom | Cheffe de cuisine avec diplôme fédéral / Chef de cuisine avec diplôme fédéral | 79034 |
Capo d’azienda economia carnea con attestato professionale federale / Capo d’azienda economia carnea con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation économie carnée avec brevet fédéral / Chef d’exploitation économie carnée avec brevet fédéral | 21841 |
Capo del commercio estero diplomata / Capo del commercio estero diplomato | 6 | Dipl. Aussenhandelsleiterin / Dipl. Aussenhandelsleiter | Cheffe de commerce international diplômée / Chef de commerce international diplômé | 68133 |
Capo del settore alberghiero-economia domestica con diploma federale / Capo del settore alberghiero-economia domestica con diploma federale | 7 | Leiterin Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Diplom / Leiter Hotellerie‑Hauswirtschaft mit eidg. Diplom | Cheffe du secteur hôtelier-intendance avec diplôme fédéral / Chef du secteur hôtelier-intendance avec diplôme fédéral | 78442 |
Capo della ristorazione collettiva con diploma federale / Capo della ristorazione collettiva con diploma federale | 7 | Leiterin Gemeinschaftsgastronomie mit eidg. Diplom / Leiter Gemeinschaftsgastronomie mit eidg. Diplom | Cheffe de la restauration collective avec diplôme fédéral / Chef de la restauration collective avec diplôme fédéral | 78034 |
Capo della ristorazione con diploma federale / Capo della ristorazione con diploma federale | 7 | Leiterin Restauration mit eidg. Diplom / Leiter Restauration mit eidg. Diplom | Cheffe de la restauration avec diplôme fédéral / Chef de la restauration avec diplôme fédéral | 78632 |
Capo di logistica diplomata / Capo di logistica diplomato | 7 | Dipl. Logistikleiterin / Dipl. Logistikleiter | Chef de logistique diplômée / Chef de logistique diplômé | 68039 |
Capo di progetto vetro con attestato professionale federale / Capo di progetto vetro con attestato professionale federale | 5 | Projektleiterin Glas mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Glas mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet verre avec brevet fédéral / Chef de projet verre avec brevet fédéral | 40443 |
Capo lattoniera con attestato professionale federale / Capo lattoniere con attestato professionale federale | 5 | Spenglerpolierin mit eidg. Fachausweis / Spenglerpolier mit eidg. Fachausweis | Contremaître en ferblanterie avec brevet fédéral / Contremaître en ferblanterie avec brevet fédéral | 45441 |
Capo montatrice di impianti di refrigerazione con attestato professionale / Capo montatore di impianti di refrigerazione con attestato professionale | 5 | Chefmonteurin Kälte mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Kälte mit eidg. Fachausweis | Cheffe monteuse-frigoriste avec brevet fédéral / Chef monteur-frigoriste avec brevet fédéral | 47942 |
Capo montatrice di impianti sanitari con attestato professionale federale / Capo montatore di impianti sanitari con attestato professionale federale | 5 | Chefmonteurin Sanitär mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Sanitär mit eidg. Fachausweis | Contremaître sanitaire avec brevet fédéral / Contremaître sanitaire avec brevet fédéral | 47740 |
Capo montatrice di riscaldamenti con attestato professionale federale / Capo montatore di riscaldamenti con attestato professionale federale | 5 | Chefmonteurin Heizung mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Heizung mit eidg. Fachausweis | Contremaître en chauffage avec brevet fédéral / Contremaître en chauffage avec brevet fédéral | 47640 |
Capo montatrice di ventilazione con attestato professionale federale / Capo montatore di ventilazione con attestato professionale federale | 5 | Chefmonteurin Lüftung mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Lüftung mit eidg. Fachausweis | Contremaître en ventilation avec brevet fédéral / Contremaître en ventilation avec brevet fédéral | 47642 |
Capo operatrice al taglio edile con attestato professionale federale / Capo operatore al taglio edile con attestato professionale federale | 5 | Bauwerktrenn-Polierin mit eidg. Fachausweis / Bauwerktrenn-Polier mit eidg. Fachausweis | Contremaîtresse de sciage d’édifice avec brevet fédéral / Contremaître de sciage d’édifice avec brevet fédéral | 52646 |
Capo operatrice manutenzione stradale con attestato professionale federale / Capo operatore manutenzione stradale con attestato professionale federale | 5 | Strassenunterhalts-Polierin mit eidg. Fachausweis / Strassenunterhalts-Polier mit eidg. Fachausweis | Contremaîtresse en entretien de routes avec brevet fédéral / Contremaître en entretien de routes avec brevet fédéral | 52743 |
Capo panettiera-pasticciera-confettiera con attestato professionale federale / Capo panettiere-pasticciere-confettiere con attestato professionale federale | 5 | Chefin Bäckerin-Konditorin-Confiseurin mit eidg. Fachausweis / Chef Bäcker-Konditor-Confiseur mit eidg. Fachausweis | Cheffe boulangère-pâtissière-confiseuse avec brevet fédéral / Chef boulanger-pâtissier-confiseur avec brevet fédéral | 21143 |
Capo posatrice di pavimenti con attestato professionale federale / Capo posatore di pavimenti con attestato professionale federale | 5 | Chefbodenlegerin mit eidg. Fachausweis / Chefbodenleger mit eidg. Fachausweis | Cheffe poseuse de revêtements de sols avec brevet fédéral / Chef poseur de revêtements de sols avec brevet fédéral | 51741 |
Capo progettista e Capo officina nella costruzione di quadri elettrici con attestato professionale federale / Capo progettista e Capo officina nella costruzione di quadri elettrici con attestato professionale federale | 5 | Projekt- und Werkstattleiterin im Schaltanlagenbau mit eidg. Fachausweis / Projekt- und Werkstattleiter im Schaltanlagenbau mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet et cheffe d’atelier en construction de tableaux électriques avec brevet fédéral / Chef de projet et chef d’atelier en construction de tableaux électriques avec brevet fédéral | 47441 |
Capo progetto in automazione degli edifici con attestato professionale federale / Capo progetto in automazione degli edifici con attestato professionale federale | 6 | Projektleiterin Gebäudeautomation mit eidg. Fachausweis / Projektleiterin Gebäudeautomation mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet en automatisation du bâtiment avec brevet fédéral / Chef de projet en automatisation du bâtiment avec brevet fédéral | 15052 |
Capo progetto sistemi di protezione solare con attestato professionale federale / Capo progetto sistemi di protezione solare con attestato professionale federale | 5 | Projektleiterin Sonnenschutz mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Sonnenschutz mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet en protection solaire avec brevet fédéral / Chef de projet en protection solaire avec brevet fédéral | 39567 |
Capo sondatrice con attestato professionale federale / Capo sondatore con attestato professionale federale | 5 | Grundbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Grundbau-Polier mit eidg. Fachausweis | Contremaîtresse de construction de fondations avec brevet fédéral / Contremaître de construction de fondations avec brevet fédéral | 52741 |
Capo team in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale / Capo team in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale | 5 | Teamleiterin in sozialen und sozialmedizinischen Institutionen mit eidg. Fachausweis / Teamleiter in sozialen und sozialmedizinischen Institutionen mit eidg. Fachausweis | Responsable d’équipe dans des institu-tions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral / Responsable d’équipe dans des institu-tions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral | 94341 |
Capocuoca con attestato professionale federale / Capocuoco con attestato professionale federale | 6 | Chefköchin mit eidg. Fachausweis / Chefkoch mit eidg. Fachausweis | Cheffe cuisinière avec brevet fédéral / Chef cuisinier avec brevet fédéral | 79044 |
Capoprogetto nella tecnica della costruzione con attestato professionale federale / Capoprogetto nella tecnica della costruzione con attestato professionale federale | 5 | Projektleiterin Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral / Chef de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral | 66040 |
Caposquadra carpentiera con attestato professionale / Caposquadra carpentiere con attestato professionale | 5 | Holzbau-Vorarbeiterin mit eidg. Fachausweis / Holzbau-Vorarbeiter mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’équipe charpentière avec brevet fédéral / Chef d’équipe charpentier avec brevet fédéral | 30334 |
Capovetraia con attestato professionale federale / Capovetraio con attestato professionale federale | 5 | Werkstatt- und Montageleiterin Glas mit eidg. Fachausweis / Werkstatt- und Montageleiter Glas mit eidg. Fachausweis | Contremaître vitrière avec brevet fédéral / Contremaître vitrier avec brevet fédéral | 40442 |
Carpentiera, maestra / Carpentiere, maestro | 7 | Holzbau-Meisterin mit eidg. Diplom / Holzbau-Meister mit eidg. Diplom | Charpentière, Maître / Charpentier, Maître | 30332 |
Chef de réception con attestato professionale federale / Chef de réception con attestato professionale federale | 6 | Chef de Réception mit eidg. Fachausweis / Chef de Réception mit eidg. Fachausweis | Chef de réception avec brevet fédéral / Chef de réception avec brevet fédéral | 78043 |
Commerciante agraria dipl. SSS / Commerciante agrario dipl. SSS | 6 | Dipl. Agrokauffrau HF / Dipl. Agrokaufmann HF | Agrocommerçante diplômée ES / Agrocommerçant diplômé ES | |
Conduttrice di laboratorio sociopedagogico dipl. SSS / Conduttore di laboratorio sociopedagogico dipl. SSS | 6 | Dipl. sozialpädagogische Werkstatt-leiterin HF / Dipl. sozialpädagogischer Werkstatt-leiter HF | Maîtresse socioprofessionnelle diplômée ES / Maître socioprofessionnel diplômé ES | |
Consulente del servizio clientela nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale / Consulente del servizio clientela nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale | 5 | Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis / Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis | Conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral / Conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral | 70342 |
Consulente di vendita d’automobili con attestato professionale federale / Consulente di vendita d’automobili con attestato professionale federale | 5 | Automobil-Verkaufsberaterin mit eidg. Fachausweis / Automobil-Verkaufsberater mit eidg. Fachausweis | Conseillère de vente automobile avec brevet fédéral / Conseiller de vente automobile avec brevet fédéral | 70341 |
Consulente finanziaria con attestato professionale federale / Consulente finanziario con attestato professionale federale | 5 | Finanzplanerin mit eidg. Fachausweis / Finanzplaner mit eidg. Fachausweis | Conseillère financière avec brevet fédéral / Conseiller financier avec brevet fédéral | 72447 |
Consulente in ambito psicosociale con diploma federale / Consulente in ambito psicosociale con diploma federale | 6 | Beraterin im psychosozialen Bereich mit eidg. Diplom / Berater im psychosozialen Bereich mit eidg. Diplom | Conseillère dans le domaine psychosocial avec diplôme fédéral / Conseiller dans le domaine psychosocial avec diplôme fédéral | 94330 |
Consulente in gestione patrimoniale con attestato professionale federale / Consulente in gestione patrimoniale con attestato professionale federale | 5 | Vermögensberaterin mit eidg. Fachausweis / Vermögensberater mit eidg. Fachausweis | Conseillère en gestion de patrimoine avec brevet fédéral / Conseiller en gestion de patrimoine avec brevet fédéral | 95943 |
Consulente in organizzazione con diploma federale / Consulente in organizzazione con diploma federale | 6 | Organisationsberaterin mit eidg. Diplom / Organisationsberater mit eidg. Diplom | Conseillère en organisation avec diplôme fédéral / Conseiller en organisation avec diplôme fédéral | 60141 |
Consulente in rivestimenti di pavimenti con attestato professionale federale / Consulente in rivestimenti di pavimenti con attestato professionale federale | 5 | Bodenbelagsberaterin mit eidg. Fachausweis / Bodenbelagsberater mit eidg. Fachausweis | Conseillère en revêtements de sols avec brevet fédéral / Conseiller en revêtements de sols avec brevet fédéral | 70933 |
Consulente in turismo con attestato professionale federale / Consulente in turismo con attestato professionale federale | 5 | Gästebetreuerin im Tourismus mit eidg. Fachausweis / Gästebetreuer im Tourismus mit eidg. Fachausweis | Conseillère en tourisme avec brevet fédéral / Conseiller en tourisme avec brevet fédéral | |
Contadina con attestato professionale federale / Responsabile d’economia domestica rurale con attestato professionale federale | 5 | Bäuerin mit eidg. Fachausweis / Bäuerlicher Haushaltleiter mit eidg. Fachausweis | Paysanne avec brevet fédéral / Responsable de ménage agricole avec brevet fédéral | 79644 |
Contadina diplomata / Responsabile d’economia domestica rurale diplomato | 6 | Dipl. Bäuerin / Dipl. bäuerlicher Haushaltleiter | Paysanne diplômée / Responsable de ménage agricole diplômé | 15038 |
Controllora di impianti a combustione con attestato professionale federale / Controllore di impianti a combustione con attestato professionale federale | 5 | Feuerungskontrolleurin mit eidg. Fachausweis / Feuerungskontrolleur mit eidg. Fachausweis | Contrôleuse de combustion avec brevet fédéral / Contrôleur de combustion avec brevet fédéral | 66541 |
Controllore di materiali da costruzione con attestato federale professionale / Controllore di materiali da costruzione con attestato federale professionale | 5 | Baustoffprüferin mit eidg. Fachausweis/ Baustoffprüfer mit eidg. Fachausweis | Contrôleuse de matériaux de construction avec brevet fédéral / Contrôleur de matériaux de construction avec brevet fédéral | 84350 |
Coordinatrice d’officina nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale / Coordinatore d’officina nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale | 5 | Automobil-Werkstattkoordinatorin mit eidg. Fachausweis / Automobil‑Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis | Coordinatrice d’atelier automobile avec brevet fédéral / Coordinateur d’atelier automobile avec brevet fédéral | 44649 |
Coordinatrice in medicina ambulatoriale con attestato professionale federale / Coordinatore in medicina ambulatoriale con attestato professionale federale | 5 | Medizinische Praxiskoordinatorin mit eidg. Fachausweis / Medizinischer Praxiskoordinator mit eidg. Fachausweis | Coordinatrice en médecine ambulatoire avec brevet fédéral / Coordinateur en médecine ambulatoire avec brevet fédéral | 88647/88648 |
Correttrice con attestato professionale federale / Correttore con attestato professionale federale | 5 | Korrektorin mit eidg. Fachausweis / Korrektor mit eidg. Fachausweis | Correctrice avec brevet fédéral / Correcteur avec brevet fédéral | 68840 |
Creatrice d’abbigliamento con attestato professionale federale / Creatore d’abbigliamento con attestato professionale federale | 5 | Bekleidungsgestalterin mit eidg. Fachausweis / Bekleidungsgestalter mit eidg. Fachausweis | Créatrice de vêtements avec brevet fédéral / Créateur de vêtements avec brevet fédéral | 27144 |
Creatrice d’abbigliamento con diploma federale / Creatore d’abbigliamento con diploma federale | 6 | Bekleidungsgestalterin mit eidg. Diplom / Bekleidungsgestalter mit eidg. Diplom | Créatrice de vêtements avec diplôme fédéral / Créateur de vêtements avec diplôme fédéral | 27134 |
Cyber Security Specialist con attestato professionale federale / Cyber Security Specialist con attestato professionale federale | 6 | Cyber Security Specialist mit eidg. Fachausweis / Cyber Security Specialist mit eidg. Fachausweis / | Cyber Security Specialist avec brevet fédéral / Cyber Security Specialist avec brevet fédéral | 89573 |
Danzatrice dipl. SSS / Danzatore dipl. SSS | 6 | Dipl. Bühnentänzerin HF / Dipl. Bühnentänzer HF | Danseuse interprète diplômée ES / Danseur interprète diplômé ES | |
Designer del colore con attestato professionale federale / Designer del colore con attestato professionale federale | 5 | Farbdesignerin mit eidg. Fachausweis / Farbdesigner mit eidg. Fachausweis | Coloriste avec brevet fédéral / Coloriste avec brevet fédéral | 28443 |
Dichiarante di dogana con attestato professionale federale / Dichiarante di dogana con attestato professionale federale | 5 | Zolldeklarantin mit eidg. Fachausweis / Zolldeklarant mit eidg. Fachausweis | Déclarante de douane avec brevet fédéral / Déclarant de douane avec brevet fédéral | 68049 |
Digital Collaboration Specialist con attestato professionale federale / Digital Collaboration Specialist con attestato professionale federale | 5 | Digital Collaboration Specialist mit eidg. Fachausweis / Digital Collaboration Specialist mit eidg. Fachausweis | Digital Collaboration Specialist avec brevet fédéral / Digital Collaboration Specialist avec brevet fédéral | 56851 |
Diplomata in economia aziendale nel settore dell’automobile / Diplomato in economia aziendale nel settore dell’automobile | 7 | Dipl. Betriebswirtin im Automobilgewerbe / Dipl. Betriebswirt im Automobilgewerbe | Gestionnaire d’entreprise diplômée de la branche automobile / Gestionnaire d’entreprise diplômé de la branche automobile | 46332 |
Direttrice d’istituzione sociale e sociosanitario diplomata / Direttore d’istituzione sociale e sociosanitario diplomato | 7 | Dipl. Institutionsleiterin im sozialen und sozialmedizinischen Bereich / Dipl. Institutionsleiter im sozialen und sozialmedizinischen Bereich | Directrice d’institution sociale et médico-sociale diplômée / Directeur d’institution sociale et médico-sociale diplômé | 78231 |
Direttrice del servizio tecnico alla clientela diplomata / Direttore del servizio tecnico alla clientela diplomato | 6 | Dipl. Leiterin des Technischen Kundendienstes/Service / Dipl. Leiter des Technischen Kundendienstes/Service | Cheffe de service après-vente diplômée / Chef de service après-vente diplômé | 68037 |
Direttrice di scuola di disciplina sportiva con diploma federale / Direttore di scuola di disciplina sportiva con diploma federale | 6 | Sportartenschulleiterin mit eidg. Diplom / Sportartenschulleiter mit eidg. Diplom | Directrice d’école d’une discipline sportive avec diplôme fédéral / Directeur d’école d’une discipline sportive avec diplôme fédéral | 92832 |
Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale / Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale Bicicletta | 6 | Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidg. Diplom / Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidg. Diplom Fahrrad | Cheffe d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral / Chef d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral Cycles | 46134 |
Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale / Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale Motocicletta | 6 | Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidg. Diplom / Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidg. Diplom Motorrad | Cheffe d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral / Chef d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral Motocycles | 46135 |
Dirigente di produzione industriale diplomata / Dirigente di produzione industriale diplomato | 6 | Dipl. Produktionsleiterin Industrie / dipl. Produktionsleiter Industrie | Dirigeante de production industrielle diplômée / Dirigeant de production industrielle diplômé | 44632 |
Dirigente diplomata del ramo panetteria-pasticceria-confetteria / Dirigente diplomato del ramo panetteria-pasticceria-confetteria | 6 | Dipl. Betriebsleiterin Bäckerei-Konditorei-Confiserie / Dipl. Betriebsleiter Bäckerei-Konditorei-Confiserie | Cheffe d’entreprise diplômée en boulangerie-pâtisserie-confiserie / Chef d’entreprise diplômé en boulangerie-pâtisserie-confiserie | 70237 |
Dirigente in facility management e manutenzione diplomata / Dirigente in facility management e manutenzione diplomato | 6 | Leiterin in Facility Management und Maintenance mit eidg. Fachausweis / Leiter in Facility Management und Maintenance mit eidg. Fachausweis | Dirigeante en facility management et maintenance diplômée / Dirigeant en facility management et maintenance diplômé | |
Economista aziendale diplomata SSS / Economista aziendale diplomato SSS | 6 | Dipl. Betriebswirtschafterin HF / Dipl. Betriebswirtschafter HF | Économiste d’entreprise diplômée ES / Économiste d’entreprise diplômé ES | |
Economista bancaria diplomata SSS / Economista bancario diplomato SSS | 6 | Dipl. Bankwirtschafterin HF / Dipl. Bankwirtschafter HF | Économiste bancaire diplômée ES / Économiste bancaire diplômé ES | |
Economista tessile dipl. SSS / Economista tessile dipl. SSS | 6 | Dipl. Textilwirtschafterin HF / Dipl. Textilwirtschafter HF | Économiste en textile diplômée ES / Économiste en textile diplômé ES | |
Educatrice del movimento dipl. SSS / Educatore del movimento dipl. SSS | 6 | Dipl. Bewegungspädagogin HF / Dipl. Bewegungspädagoge HF | Éducatrice du mouvement diplomée ES / Éducateur du mouvement diplomé ES | |
Educatrice dell’infanzia dipl. SSS / Educatore dell’infanzia dipl. SSS | 6 | Dipl. Kindererzieherin HF / Dipl. Kindererzieher HF | Éducatrice de l’enfance diplômée ES / Éducateur de l’enfance diplômé ES | |
Educatrice dell’infanzia dipl. SSS / Educatore dell’infanzia dipl. SSS | 6 | Dipl. Kindheitspädagogin HF / Dipl. Kindheitspädagoge HF | Éducatrice de l’enfance diplômée ES / Éducateur de l’enfance diplômé. ES | |
Educatrice sociale dipl. SSS / Educatore sociale dipl. SSS | 6 | Dipl. Sozialpädagogin HF / Dipl. Sozialpädagoge HF | Éducatrice sociale diplômée ES / Éducateur social diplômé ES | |
Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale | 6 | Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidg. Fachausweis / Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidg. Fachausweis | Électricienne cheffe de projet en installation et sécurité avec brevet fédéral / Électricien chef de projet en installation et sécurité avec brevet fédéral | 15050 |
Elettricista capo progetto in pianificazione con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto in pianificazione con attestato professionale federale | 6 | Elektroprojektleiterin Planung mit eidg. Fachausweis / Elektroprojektleiter Planung mit eidg. Fachausweis | Électricienne cheffe de projet en planification avec brevet fédéral / Électricien chef de projet en planification avec brevet fédéral | 15051 |
Esercente albergatrice con attestato professionale federale / Esercente albergatore con attestato professionale federale | 6 | Gastro-Betriebsleiterin mit eidg. Fachausweis / Gastro‑Betriebsleiter mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’établissement de l’hôtellerie et de la restauration avec brevet fédéral / Chef d’établissement de l’hôtellerie et de la restauration avec brevet fédéral | 79043 |
Esercente albergatrice diplomata / Esercente albergatore diplomato | 7 | Dipl. Gastro-Unternehmerin / Dipl. Gastro-Unternehmer | Cheffe d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômée / Chef d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômé | 78044 |
Esperta antincendio con diploma federale / Esperto antincendio con diploma federale | 6 | Brandschutzexpertin mit eidg. Diplom / Brandschutzexperte mit eidg. Diplom | Experte protection incendie avec diplôme fédéral / Expert protection incendie avec diplôme fédéral | 84342 |
Esperta contabile diplomata / Esperto contabile diplomato | 8 | Dipl. Wirtschaftsprüferin / Dipl. Wirtschaftsprüfer | Experte-comptable diplômée / Expert-comptable diplômé | 72531 |
Esperta del settore cavallo con diploma federale / Esperto del settore cavallo con diploma federale | 7 | Expertin der Pferdebranche mit eidg. Diplom / Experte der Pferdebranche mit eidg. Diplom | Experte du domaine équin avec diplôme fédéral / Expert du domaine équin avec diplôme fédéral | 18030 |
Esperta diplomata in finanza e controlling / Esperto diplomato in finanza e controlling | 8 | Dipl. Expertin in Rechnungslegung und Controlling / Dipl. Experte in Rechnungslegung und Controlling | Experte diplômée en finance et en controlling / Expert diplômé en finance et en controlling | 68332 |
Esperta diplomata in materia di assicurazione sociale / Esperto diplomato in materia di assicurazione sociale | 6 | Dipl. Sozialversicherungsexpertin / Dipl. Sozialversicherungsexperte | Experte diplômée en assurances sociales / Expert diplômé en assurances sociales | 72632 |
Esperta diplomata nella conduzione organizzativa / Esperto diplomato nella conduzione organizzativa | 7 | Dipl. Führungsexpertin / Dipl. Führungsexperte | Experte diplômée en conduite organisationelle / Expert diplômé en conduite organisationelle | 68131 |
Esperta finanziaria per PMI con diploma federale / Esperto finanziario per PMI con diploma federale | 6 | KMU-Finanzexpertin mit eidg. Diplom / KMU‑Finanzexperte mit eidg. Diplom | Experte en finance de PME avec diplôme fédéral / Expert en finance de PME avec diplôme fédéral | 72439 |
Esperta fiscale diplomata / Esperto fiscale diplomato | 8 | Dipl. Steuerexpertin / Dipl. Steuerexperte | Experte fiscal diplômée / Expert fiscal diplômé | 72430 |
Esperta in analisi biomediche e gestione di laboratorio con diploma federale / Esperto in analisi biomediche e gestione di laboratorio con diploma federale | 7 | Expertin in biomedizinischer Analytik und Labormanagement mit eidg. Diplom / Experte in biomedizinischer Analytik und Labormanagement mit eidg. Diplom | Experte en analyses biomédicales et gestion de laboratoire avec diplôme fédéral / Expert en analyses biomédicales et gestion de laboratoire avec diplôme fédéral | 86730 |
Esperta in citodiagnostica con diploma federale / Esperto in citodiagnostica con diploma federale | 6 | Expertin in Zytodiagnostik mit eidg. Diplom / Experte in Zytodiagnostik mit eidg. Diplom | Experte en cytodiagnostic avec diplôme fédéral / Expert en cytodiagnostic avec diplôme fédéral | 85532 |
Esperta in finanza e investimenti con diploma federale / Esperto in finanza e investimenti con diploma federale | 7 | Finanz- und Anlageexpertin mit eidg. Diplom / Finanz- und Anlageexperte mit eidg. Diplom | Experte en finance et investissements avec diplôme fédéral / Expert en finance et investissements avec diplôme fédéral | 72333 |
Esperta in gestione di istituzioni sanitarie con diploma federale / Esperto in gestione di istituzioni sanitarie con diploma federale | 6 | Expertin in Gesundheitsinstitutionen mit eidg Diplom / Experte in Gesundheitsinstitutionen mit eidg. Diplom | Experte en gestion d’institutions de santé avec diplôme fédéral / Expert en gestion d’institutions de santé avec diplôme fédéral | 67987 |
Esperta in gestione ospedaliera con diploma federale / Esperto in gestione ospedaliera con diploma federale | 6 | Spitalexpertin mit eidg. Diplom / Spitalexperte mit eidg. Diplom | Experte en gestion hospitalière avec diplôme fédéral / Expert en gestion hospitalière avec diplôme fédéral | 67035 |
Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata / Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato | 7 | Dipl. Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin / Dipl. Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte | Experte en installation et sécurité électrique diplômée / Expert en installation et sécurité électrique diplômé | 15053 |
Esperta in management dell’organizzazione con diploma federale / Esperto in management dell’organizza-zione con diploma federale | 7 | Expertin in Organisationsmanagement mit eidg. Diplom / Experte in Organisationsmanagement mit eidg. Diplom | Experte en management de l’organisation avec diplôme fédéral / Expert en management de l’organisation avec diplôme fédéral | 68132 |
Esperta in pianificazione elettrica diplomata / Esperto in pianificazione elettrica diplomato | 7 | Dipl. Elektroplanungsexpertin / Dipl. Elektroplanungsexperte | Experte en planification électrique diplômée / Expert en planification électrique diplômé | 15054 |
Esperta in produzione con attestato professionale federale / Esperto in produzione con attestato professionale federale | 5 | Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis | Experte en production avec brevet fédéral / Expert en production avec brevet fédéral | 45742 |
Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale Low vision | 6 | Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom Low Vision | Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral Basse vision | 86335 |
Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale attività quotidiane | 6 | Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom Lebenspraktische Fähigkeiten | Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral Activités de la vie journalière | 86336 |
Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale orientamento e mobilità | 6 | Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom Orientierung und Mobilität | Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral Orientation et mobilité | 86337 |
Esperta per la promozione dell’attività fisica e della salute con diploma federale / Esperto per la promozione delI’attività fisica e della salute con diploma federale | 6 | Expertin Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Diplom / Experte Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Diplom | Experte en promotion de l’activité physique et de la santé avec diplôme fédéral / Expert en promotion de l’activité physique et de la santé avec diplôme fédéral | 85045/85046 |
Esperta saldatrice con attestato professionale federale / Esperto saldatore con attestato professionale federale | 5 | Schweissfachfrau mit eidg. Fachausweis/ Schweissfachmann mit eidg. Fachausweis | Experte-soudeuse avec brevet fédéral / Expert-soudeur avec brevet fédéral | 43441 |
Estetista con attestato professionale federale / Estetista con attestato professionale federale | 5 | Kosmetikerin mit eidg. Fachausweis / Kosmetiker mit eidg. Fachausweis | Esthéticienne avec brevet fédéral / Esthéticien avec brevet fédéral | 82142/82143 |
Estetista estetica medica con attestato professionale federale / Estetista estetica medica con attestato professionale federale | 5 | Kosmetikerin medizinische Kosmetik mit eidg. Fachausweis / Kosmetiker medizinische Kosmetik mit eidg. Fachausweis | Esthéticienne en esthétique médicale avec brevet fédéral / Esthéticien en esthétique médicale avec brevet fédéral | 82142 |
Fashion specialista con attestato professionale federale / Fashion specialista con attestato professionale federale | 5 | Fashion Spezialistin mit eidg. Fachausweis / Fashion Spezialist mit eig. Fachausweis | Fashion spécialiste avec brevet fédéral / Fashion spécialiste avec brevet fédéral | 90340 |
Fashiondesigner con diploma federale / Fashiondesigner con diploma federale | 6 | Fashiondesignerin mit eidg. Diplom / Fashiondesigner mit eidg. Diplom | Fashiondesigner avec diplôme fédéral / Fashiondesigner avec diplôme fédéral | 90330 |
Fiduciaria con attestato professionale federale / Fiduciario con attestato professionale federale | 6 | Treuhänderin mit eidg. Fachausweis / Treuhänder mit eidg. Fachausweis | Agente fiduciaire avec brevet fédéral / Agent fiduciaire avec brevet fédéral | 72445 |
Fiorista con attestato professionale federale / Fiorista con attestato professionale federale | 5 | Floristin mit eidg. Fachausweis / Florist mit eidg. Fachausweis | Fleuriste avec brevet fédéral / Fleuriste avec brevet fédéral | 17241 |
Fiorista con diploma federale / Fiorista con diploma federale | 7 | Floristin mit eidg. Diplom / Florist mit eidg. Diplom | Fleuriste avec diplôme fédéral / Fleuriste avec diplôme fédéral | 17233 |
Fisioterapista per animali con diploma federale / Fisioterapista per animali con diploma federale | 7 | Tierphysiotherapeutin mit eidg. Diplom/ Tierphysiotherapeut mit eidg. Diplom | Physiothérapeute pour animaux avec diplôme fédéral / Physiothérapeute pour animaux avec diplôme fédéral | 85739 |
Fontaniera con attestato professionale federale / Fontaniere con attestato professionale federale | 5 | Brunnenmeisterin mit eidg. Fachausweis / Brunnenmeister mit eidg. Fachausweis | Fontainière avec brevet fédéral / Fontainier avec brevet fédéral | 52543 |
Fumista, maestra / Fumista, maestro | 6 | Ofenbauer-Meisterin / Ofenbauer-Meister | Poêlière-fumiste, maître / Poêlier-fumiste, maître | 51232 |
Gerente di cassa pensione con diploma federale / Gerente di cassa pensione con diploma federale | 6 | Pensionskassenleiterin mit eidg. Diplom / Pensionskassenleiter mit eidg. Diplom | Gérante de caisses de pension avec diplôme fédéral / Gérant de caisses de pension avec diplôme fédéral | 68450 |
Gestrice d’impianto di depurazione acque con attestato professionale federale / Gestore d’impianto di depurazione acque con attestato professionale federale | 5 | Klärwerkfachfrau mit eidg. Fachausweis / Klärwerkfachmann mit eidg. Fachausweis | Exploitante de station d’épuration avec brevet fédéral / Exploitant de station d’épuration avec brevet fédéral | 47941 |
Guardapesca con attestato professionale federale / Guardapesca con attestato professionale federale | 5 | Fischereiaufseherin mit eidg. Fachausweis / Fischereiaufseher mit eidg. Fachausweis | Garde-pêche avec brevet fédéral / Garde-pêche avec brevet fédéral | 19355 |
Guardia di Confine con attestato professionale federale / Guardia di Confine con attestato professionale federale | 5 | Grenzwächterin mit eidg. Fachausweis / Grenzwächter mit eidg. Fachausweis | Garde-frontière avec brevet fédéral / Garde-frontière avec brevet fédéral | 84141 |
Guardia di Confine con diploma federale / Guardia di Confine con diploma federale | 6 | Grenzwächterin mit eidg. Diplom / Grenzwächter mit eidg. Diplom | Garde-frontière avec diplôme fédéral / Garde-frontière avec diplôme fédéral | 84132 |
Guardiana della selvaggina con attestato professionale federale / Guardiano della selvaggina con attestato professionale federale | 5 | Wildhüterin mit eidg. Fachausweis / Wildhüter mit eidg. Fachausweis | Garde-faune avec brevet fédéral / Garde-faune avec brevet fédéral | 19441 |
ICT Security Expert con diploma federale/ ICT Security Expert con diploma federale | 7 | ICT Security Expert mit eidgenössischem Diplom / ICT Security Expert mit eidgenössischem Diplom | ICT Security Expert avec diplôme fédéral / ICT Security Expert avec diplôme fédéral | 69241 |
Igienista dentale diplomata SSS / Igienista dentale diplomato SSS | 6 | Dipl. Dentalhygienikerin HF / Dipl. Dentalhygieniker HF | Hygiéniste dentaire diplômée ES / Hygiéniste dentaire diplômé ES | |
Infermiera diplomata SSS / Infermiere diplomato SSS | 6 | Dipl. Pflegefachfrau HF / Dipl. Pflegefachmann HF | Infirmière diplômée ES / Infirmier diplômé ES | |
Informatica di gestione diplomata SSS / Informatico di gestione diplomato SSS | 6 | Dipl. Wirtschaftsinformatikerin HF / Dipl. Wirtschaftsinformatiker HF | Informaticienne de gestion diplômée ES / Informaticien de gestion diplômé ES | |
Inquirente doganale con diploma federale / Inquirente doganale con diploma federale | 6 | Zollfahnderin mit eidg. Diplom / Zollfahnder mit eidg. Diplom | Enquêteuse de douane avec diplôme fédéral / Enquêteur de douane avec diplôme fédéral | 84133 |
Istruttrice della protezione civile con attestato professionale federale / Istruttore della protezione civile con attestato professionale federale | 5 | Zivilschutzinstruktorin mit eidg. Fachausweis / Zivilschutzinstruktor mit eidg. Fachausweis | Instructrice de la protection civile avec brevet fédéral / Instructeur de la protection civile avec brevet fédéral | 70591 |
Istruttrice di cani guida per ciechi con diploma federale / Istruttore di cani guida per ciechi con diploma federale | 6 | Blindenführhundeinstruktorin mit eidg. Diplom / Blindenführhundeinstruktor mit eidg. Diplom | Instructrice de chiens guides d’aveugles avec diplôme fédéral / Instructeur de chiens guides d’aveugles avec diplôme fédéral | 95231 |
Job Coach per l’inserimento lavorativo con attestato professionale federale / Job Coach per l’inserimento lavorativo con attestato professionale federale | 5 | Job Coach Arbeitsintegration mit eidg. Fachausweis / Job Coach Arbeitsintegration mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en insertion professionnelle avec brevet fédéral / Spécialiste en insertion professionnelle avec brevet fédéral | 89652 |
Maestra agricoltrice / Maestro agricoltore | 6 | Meisterlandwirtin / Meisterlandwirt | Maître agricultrice / Maître agriculteur | 15030 |
Maestra avicoltrice / Maestro avicoltore | 6 | Geflügelwirtschaftsmeisterin / Geflügelwirtschaftsmeister | Maître avicultrice / Maître aviculteur | 15034 |
Maestra calzolaia ortopedica diplomata / Maestro calzolaio ortopedico diplomato | 6 | Dipl. Orthopädie-Schuhmachermeisterin / Dipl. Orthopädie-Schuhmachermeister | Maître bottière orthopédiste diplômée / Maître bottier orthopédiste diplômé | 36134 |
Maestra cantiniera / Maestro cantiniere | 6 | Weintechnologiemeisterin / Weintechnologiemeister | Maître caviste / Maître caviste | 15035 |
Maestra coltellinaia / Maestro coltellinaio | 6 | Messerschmiedmeisterin / Messerschmiedmeister | Maître coutelière / Maître coutelier | 43832 |
Maestra del vetro / Maestro del vetro | 6 | Glasermeisterin / Glasermeister | Maître vitrière / Maître vitrier | 40431 |
Maestra di arrampicata con attestato professionale federale / Maestro di arrampicata con attestato professionale federale | 5 | Kletterlehrerin mit eidg. Fachausweis / Kletterlehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure d’escalade avec brevet fédéral / Professeur d’escalade avec brevet fédéral | 92945 |
Maestra di ballo di coppie con attestato professionale federale / Maestro di ballo di coppie con attestato professionale federale | 5 | Paartanzlehrerin mit eidg. Fachausweis / Paartanzlehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de danse de couple avec brevet fédéral / Professeur de danse de couple avec brevet fédéral | 93043 |
Maestra di canoa con attestato professionale federale / Maestro di canoa con attestato professionale federale | 5 | Kanulehrerin mit eidg. Fachausweis / Kanulehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de canoë-kayak avec brevet fédéral / Professeur de canoë-kayak avec brevet fédéral | 93042 |
Maestra di golf con attestato professionale federale / Maestro di golf con attestato professionale federale | 5 | Golflehrerin mit eidg. Fachausweis / Golflehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de golf avec brevet fédéral / Professeur de golf avec brevet fédéral | 92948 |
Maestra di judo con attestato professionale federale / Maestro di judo con attestato professionale federale | 5 | Judolehrerin mit eidg. Fachausweis / Judolehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de judo avec brevet fédéral / Professeur de judo avec brevet fédéral | 92942 |
Maestra di ju-jitsu con attestato professionale federale / Maestro di ju-jitsu con attestato professionale federale | 5 | Ju-Jitsulehrerin mit eidg. Fachausweis / Ju-Jitsulehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de ju-jitsu avec brevet fédéral / Professeur de ju-jitsu avec brevet fédéral | 92943 |
Maestra di karatè con attestato professionale federale / Maestro di karatè con attestato professionale federale | 5 | Karatelehrerin mit eidg. Fachausweis / Karatelehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de karaté avec brevet fédéral / Professeur de karaté avec brevet fédéral | 92944 |
Maestra di mountain bike con attestato professionale / Maestro di mountain bike con attestato professionale | 5 | Mountainbikelehrerin mit eidg. Fachausweis / Mountainbikelehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de vélo tout-terrain avec brevet fédéral / Professeur de vélo tout-terrain avec brevet fédéral | 93148 |
Maestra di navigazione con barche a motore con attestato professionale federale / Maestro di navigazione con barche a motore con attestato professionale federale | 5 | Bootsfahrlehrerin mit eidg. Fachausweis/ Bootsfahrlehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure en navigation de bateau moteur avec brevet fédéral / Professeur en navigation de bateau moteur avec brevet fédéral | 92941 |
Maestra di pattinaggio con attestato professionale federale / Maestro di pattinaggio con attestato professionale federale | 5 | Eislauflehrerin mit eidg. Fachausweis / Eislauflehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de patinage avec brevet fédéral / Professeur de patinage avec brevet fédéral | 93044 |
Maestra di sport natatori con attestato professionale federale / Maestro di sport natatori con attestato professionale federale | 5 | Schwimmsportlehrerin mit eidg. Fachausweis / Schwimmsportlehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de sports aquatiques avec brevet fédéral / Professeur de sports aquatiques avec brevet fédéral | 93041 |
Maestra di tennis con attestato professionale federale / Maestro di tennis con attestato professionale federale | 5 | Tennislehrerin mit eidg. Fachausweis / Tennislehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de tennis avec brevet fédéral / Professeur de tennis avec brevet fédéral | 92947 |
Maestra di triathlon con attestato professionale / Maestro di triathlon con attestato professionale | 5 | Triathlonlehrerin mit eidg. Fachausweis / Triathlonlehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de triathlon avec brevet fédéral / Professeur de triathlon avec brevet fédéral | 93149 |
Maestra di vela con attestato professionale federale / Maestro di vela con attestato professionale federale | 5 | Segellehrerin mit eidg. Fachausweis / Segellehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de voile avec brevet fédéral / Professeur de voile avec brevet fédéral | 92946 |
Maestra di windsurf con attestato professionale federale / Maestro di windsurf con attestato professionale federale | 5 | Windsurflehrerin mit eidg. Fachaus-weis / Windsurflehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de planche à voile avec brevet fédéral / Professeur de planche à voile avec brevet fédéral | 92949 |
Maestra falegname / Maestro falegname | 7 | Schreinermeisterin / Schreinermeister | Maître menuisière/ébéniste / Maître menuisier/ébéniste | 30535 |
Maestra frutticoltrice / Maestro frutticoltore | 6 | Obstbaumeisterin / Obstbaumeister | Maître arboricultrice / Maître arboriculteur | 15033 |
Maestra in impianti sanitari con diploma federale / Maestro in impianti sanitari con diploma federale | 6 | Sanitärmeisterin mit eidg. Diplom / Sanitärmeister mit eidg. Diplom | Maître sanitaire avec diplôme fédéral / Maître sanitaire avec diplôme fédéral | 47734 |
Maestra in pianificazione nella termica dell’edificio / Maestro in pianificazione nella termica dell’edificio | 6 | Meisterin Wärmetechnikplanung / Meister Wärmetechnikplanung | Maître en planification dans la thermique du bâtiment / Maître en planification dans la thermique du bâtiment | 58937 |
Maestra in riscaldamenti con diploma federale / Maestro in riscaldamenti con diploma federale | 6 | Heizungsmeisterin mit eidg. Diplom / Heizungsmeister mit eidg. Diplom | Maître chauffagiste avec diplôme fédéral / Maître chauffagiste avec diplôme fédéral | 47634 |
Maestra involucro edilizio / Maestro involucro edilizio | 7 | Gebäudehüllen-Meisterin / Gebäudehüllen-Meister | Maître enveloppe des édifices / Maître enveloppe des édifices | 51932 |
Maestra lattoniere con diploma federale / Maestro lattoniere con diploma federale | 6 | Spenglermeisterin mit eidg. Diplom / Spenglermeister mit eidg. Diplom | Maître ferblantier avec diplôme fédéral / Maître ferblantier avec diplôme fédéral | 45432 |
Maestra macellaia-salumiera / Maestro macellaio-salumiere | 6 | Metzgermeisterin / Metzgermeister | Maître bouchère-charcutière / Maître boucher-charcutier | 21830 |
Maestra nell’industria / Maestro nell’industria | 6 | Industriemeister / Industriemeisterin | Maître dans l’industrie / Maître dans l’industrie | 44631 |
Maestra odontotecnica / Maestro odontotecnica | 6 | Zahntechnikermeisterin / Zahntechnikermeister | Maître technicienne-dentiste / Maître technicien-dentiste | 54131 |
Maestra orticoltrice / Maestro orticoltore | 6 | Gemüsegärtnermeisterin / Gemüsegärtnermeister | Maître maraîchère / Maître maraîchère | 15037 |
Maestra posatrice di pavimenti / Maestro posatore di pavimenti | 6 | Bodenlegermeisterin / Bodenlegermeister | Maître poseuse de revêtements de sols / Maître poseur de revêtements de sols | 51731/51732 |
Maestra quadri elettrici e automazione / Maestro quadri elettrici e automazione | 6 | Meisterin Schaltanlagen und Automatik / Meister Schaltanlagen und Automatik | Maître tableaux électriques et automation / Maître tableaux électriques et automation | 47437 |
Maestra socioprofessionale dipl. SSS / Maestro socioprofessionale dipl. SSS | 6 | Dipl. Leiterin Arbeitsagogik HF / Dipl. Leiter Arbeitsagogik HF | Maîtresse socioprofessionnelle diplômée ES / Maître socioprofessionnel diplômé ES | |
Maestra tessile con diploma federale / Maestro tessile con diploma federale | 6 | Textilmeisterin mit eidg. Diplom / Textilmeister mit eidg. Diplom | Maître textile avec diplôme fédéral / Maître textile avec diplôme fédéral | 26331 |
Maestra viticoltrice / Maestro viticoltore | 6 | Winzermeisterin / Winzermeister | Maître viticultrice / Maître viticulteur | 15036 |
Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale Impermeabilizzazione | 6 | Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis Abdichten | Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral Etanchéité | 54144 |
Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale Amministrazione | 5 | Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis Administration | Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral Administration | 54148 |
Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale Copertura di tetti | 6 | Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis Dachdecken | Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral Couvertures | 54145 |
Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale Costruzione di facciate | 6 | Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis Fassadenbau | Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral Construction de façades | 54146 |
Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale Costruzione di ponteggi | 6 | Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis Gerüstbau | Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral Construction d’échafaudages | 54147 |
Manager degli impianti di trasporto a fune con diploma federale / Manager degli impianti di trasporto a fune con diploma federale | 6 | Seilbahnmanagerin mit eidg. Diplom / Seilbahnmanager mit eidg. Diplom | Manager de remontées mécaniques avec diplôme fédéral / Manager de remontées mécaniques avec diplôme fédéral | 64635 |
Manager dei trasporti pubblici diplomata / Manager dei trasporti pubblici diplomato | 6 | Dipl Managerin öffentlicher Verkehr / Dipl. Manager öffentlicher Verkehr | Manager en transports publics diplômée / Manager en transports publics diplômé | 77335 |
Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale Distribuzione | 5 | Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis Distribution | Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral Distribution | 95507 |
Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale Magazzino | 5 | Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis Lager | Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral Stockage | 95508 |
Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale Produzione | 5 | Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis Produktion | Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral Production | 95509 |
Manager in Logistica con diploma federale / Manager in Logistica con diploma federale | 6 | Logistikerin mit eidg. Diplom / Logistiker mit eidg. Diplom | Logisticienne avec diplôme fédéral / Logisticien avec diplôme fédéral | 95532 |
Manager in pubblicazioni con diploma federale / Manager in pubblicazioni con diploma federale | 6 | Publikationsmanagerin mit eidg. Diplom / Publikationsmanager mit eidg. Diplom | Manager en publication avec diplôme fédéral / Manager en publication avec diplôme fédéral | 34533 |
Manager nel commercio al dettaglio con diploma federale / Manager nel commercio al dettaglio con diploma federale | 7 | Detailhandelsmanagerin mit eidg. Diplom / Detailhandelsmanager mit eidg. Diplom | Manager en commerce de détail avec diplôme fédéral / Manager en commerce de détail avec diplôme fédéral | 70233 |
Marketing manager dipl. SSS / Marketing manager dipl. SSS | 6 | Dipl. Marketingmanagerin HF / Dipl. Marketingmanager HF | Marketing manager diplômée ES / Marketing manager diplômé ES | |
Meccanica diagnostica d’automobile con attestato professionale federale / Meccanico diagnostico d’automobile con attestato professionale federale | 5 | Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis | Diagnosticienne d’automobiles avec brevet fédéral / Diagnosticien d’automobiles avec brevet fédéral | 44647 |
Mentore aziendale con attestato professionale / Mentore aziendale con attestato professionale | 5 | Betriebliche Mentorin mit eidg. Fachausweis / Betrieblicher Mentor mit eidg. Fachausweis / | Mentor d’entreprise avec brevet fédéral / Mentor d’entreprise avec brevet fédéral | 94345 |
Montatrice di tubazioni con attestato professionale federale / Montatore di tubazioni con attestato professionale federale | 5 | Rohrnetzmonteurin mit eidg. Fachausweis / Rohrnetzmonteur mit eidg. Fachausweis | Monteuse de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral / Monteur de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral | 47940 |
Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale Medicina ayurvedica | 6 | Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom Ayurveda-Medizin | Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral Médecine ayurvédique | 85830 |
Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale Omeopatia | 6 | Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom Homöopathie | Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral Homéopathie | 85831 |
Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale Medicina tradizionale cinese MTC | 6 | Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom Traditionelle Chinesische Medizin TCM | Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral Médecine traditionnelle chinoise MTC | 85832 |
Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale Medicina naturale tradizionale europea MTE | 6 | Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom Traditionelle Europäische Naturheilkunde TEN | Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral Médecine naturelle traditionnelle européenne MTE | 85833 |
Odontotecnica specializzata in ortodonzia con attestato professionale federale / Odontotecnico specializzato in ortodonzia con attestato professionale federale | 5 | Fachzahntechnikerin Kieferorthopädie mit eidg. Fachausweis / Fachzahntechniker Kieferorthopädie mit eidg. Fachausweis | Technicienne-dentiste spécialisée en orthopédie dento-faciale (ODF) avec brevet fédéral / Technicien-dentiste spécialisé en orthopédie dento-faciale (ODF) avec brevet fédéral | 16141 |
Operatrice di centrale d’allarme con attestato professionale federale / Operatore di centrale d’allarme con attestato professionale federale | 5 | Disponentin Notrufzentrale mit eidg. Fachausweis / Disponent Notrufzentrale mit eidg. Fachausweis | Opératrice de centrale d’appels d’urgence avec brevet fédéral / Opérateur de centrale d’appels d’urgence avec brevet fédéral | 45233 |
Operatrice di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale / Operatore di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale | 5 | Kernkraftwerk Anlagenoperateurin mit eidg. Fachausweis / Kernkraftwerk Anlagenoperateur mit eidg. Fachausweis | Opératrice d’installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral Opérateur d’installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral | 52239 |
Operatrice pubblicitaria con diploma federale / Operatore pubblicitario con diploma federale | 6 | Werbetechnikerin mit eidg. Diplom / Werbetechniker mit eidg. Diplom | Réalisatrice publicitaire avec diplôme fédéral / Réalisateur publicitaire avec diplôme fédéral | 72235 |
Operatrice pubblicitaria specializzata con attestato professionale federale / Operatore pubblicitario specializzato con attestato professionale federale | 5 | Fachspezialistin Werbetechnik mit eidg. Fachausweis / Fachspezialist Werbetechnik mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en réalisation publicitaire avec brevet fédéral / Spécialiste en réalisation publicitaire avec brevet fédéral | 16845 |
Ortottista diplomata SSS / Ortottista diplomato SSS | 6 | Dipl. Orthoptistin HF / Dipl. Orthoptist HF | Orthoptiste diplômée ES / Orthoptiste diplômé ES | |
Packaging Manager con diploma federale / Packaging Manager con diploma federale | 6 | Packaging-Managerin mit eidg. Diplom / Packaging-Manager mit eidg. Diplom | Packaging Manager avec diplôme fédéral / Packaging Manager avec diplôme fédéral | 33330 |
Parrucchiera con attestato professionale federale / Parrucchiere con attestato professionale federale | 5 | Coiffeuse mit eidg. Fachausweis / Coiffeur mit eidg. Fachausweis | Coiffeuse avec brevet fédéral / Coiffeur avec brevet fédéral | 82042 |
Parrucchiera con diploma federale / Parrucchiere con diploma federale | 6 | Coiffeuse mit eidg. Diplom / Coiffeur mit eidg. Diplom | Coiffeuse avec diplôme fédéral / Coiffeur avec diplôme fédéral | 82034 |
Perita doganale dipl. SSS / Perito doganale dipl. SSS | 6 | Dipl. Zollexpertin HF / Dipl. Zollexperte HF | Experte en douane diplômée ES / Expert en douane diplômé ES | |
Perita in assicurazione con attestato professionale federale / Perito in assicurazione con attestato professionale federale | 5 | Versicherungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Versicherungsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en assurance avec brevet fédéral / Spécialiste en assurance avec brevet fédéral | 72047 |
Perito fiduciario diplomata / Perito fiduciario diplomato | 8 | Diplomierte Treuhandexpertin / Diplomierter Treuhandexperte | Experte fiduciaire diplômée / Expert fiduciaire diplômé | 72435 |
Podologa diplomata SSS / Podologo diplomato SSS | 6 | Dipl. Podologin HF / Dipl. Podologe HF | Podologue diplômée ES / Podologue diplômé ES | |
Pompiera professionista con attestato professionale federale / Pompiere professionista con attestato professionale federale | 5 | Berufsfeuerwehrfrau mit eidg. Fachausweis / Berufsfeuerwehrmann mit eidg. Fachausweis | Sapeur-pompier professionnelle avec brevet fédéral / Sapeur‑pompier professionnel avec brevet fédéral | 84240 |
Progettista d’interni con attestato professionale federale / Progettista d’interni con attestato professionale federale | 5 | Einrichtungsplanerin mit eidg. Fachausweis / Einrichtungsplaner mit eidg. Fachausweis | Spécialiste d’aménagement intérieur avec brevet fédéral / Spécialiste d’aménagement intérieur avec brevet fédéral | 28446 |
Progettista in falegnameria con attestato professionale federale / Progettista in falegnameria con attestato professionale federale | 5 | Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral | 30542 |
Progettista in impianti sanitari con diploma federale / Progettista in impianti sanitari con diploma federale | 6 | Sanitärplanerin mit eidg. Diplom / Sanitärplaner mit eidg. Diplom | Projeteuse en sanitaire avec diplôme fédéral / Projeteur en sanitaire avec diplôme fédéral | 47735 |
Progettista nell’artigianato con attestato professionale federale / Progettista nell’artigianato con attestato professionale federale | 5 | Gestalterin im Handwerk mit eidg. Fachausweis / Gestalter im Handwerk mit eidg. Fachausweis | Conceptrice dans l’artisanat avec brevet fédéral / Concepteur dans l’artisanat avec brevet fédéral | 60143 |
Quadro diplomata nell’ambito delle organizzazioni di salvataggio / Quadro diplomato nell’ambito delle organizzazioni di salvataggio | 6 | Dipl. Führungsperson in Rettungsorganisationen / Dipl. Führungsperson in Rettungsorganisationen | Cadre diplômée des organisations de secours / Cadre diplômé des organisations de secours | 67036 |
Responsabile dei trasporti e della logistica diplomata / Responsabile dei trasporti e della logistica diplomato | 6 | Dipl. Betriebsleiterin Transport und Logistik / Dipl. Betriebsleiter Transport und Logistik | Responsable en transport et logistique diplômée / Responsable en transport et logistique diplômé | 77334 |
Responsabile del commercio estero diplomata / Responsabile del commercio estero diplomato | 6 | Aussenhandelsleiterin mit eidg. Diplom / Aussenhandelsleiter mit eidg. Diplom | Responsable du commerce international diplômée / Responsable du commerce international diplômé | 69886 |
Responsabile del settore alberghiero – economia domestica con attestato professionale federale / Responsabile del settore alberghiero – economia domestica con attestato professionale federale | 6 | Bereichsleiterin Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Fachausweis / Bereichsleiter Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Fachausweis | Responsable du secteur hôtelier – intendance avec brevet fédéral / Responsable du secteur hôtelier – intendance avec brevet fédéral | 79647 |
Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale / Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale | 5 | Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis | Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral | 30543 |
Responsabile della ristorazione con attestato professionale federale / Responsabile della ristorazione con attestato professionale federale | 6 | Bereichsleiterin Restauration mit eidg. Fachausweis / Bereichsleiter Restauration mit eidg. Fachausweis | Responsable de la restauration avec brevet fédéral / Responsable de la restauration avec brevet fédéral | 78041 |
Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation agricole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation agricole avec brevet fédéral | 15044 |
Responsabile di azienda avicola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda avicola con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Geflügelwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Geflügelwirtschaft mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation avicole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation avicole avec brevet fédéral | 15046 |
Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale / Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Weintechnologe mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weintechnologe mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation caviste avec brevet fédéral / Chef d’exploitation caviste avec brevet fédéral | 15047 |
Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Obstbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Obstbau mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation arboricole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation arboricole avec brevet fédéral | 15045 |
Responsabile di azienda orticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda orticola con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Gemüsebau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Gemüsebau mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation maraîchère avec brevet fédéral / Chef d’exploitation maraîchère avec brevet fédéral | 15049 |
Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Weinbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weinbau mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation viticole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation viticole avec brevet fédéral | 15048 |
Responsabile di carrozzeria diplomata / Responsabile di carrozzeria diplomato | 6 | Dipl. Betriebsleiterin Carrosserie / Dipl. Betriebsleiter Carrosserie | Cheffe d’exploitation de carrosserie diplômée / Chef d’exploitation de carrosserie diplômé | 45333 |
Responsabile di facility management diplomata SSS / Responsabile di facility management diplomato SSS | 6 | dipl. Betriebsleiterin in Facility Management HF / dipl. Betriebsleiter in Facility Management HF | Responsable d’exploitation en facility management diplômée ES / Responsable d’exploitation en facility management dipIômé ES | |
Restauratrice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale Tecnica automobilistica | 5 | Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis Automobiltechnik | Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral Technique automobile | 52233 |
Restauratrice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale Lattoneria di carrozzeria | 5 | Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis Carosseriespenglerei | Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral Carrosserie-tôlerie | 52234 |
Restauratrice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale Verniciatura di carrozzeria | 5 | Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis Carosserielackiererei | Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral Carrosserie-peinture | 52235 |
Soccorritrice ausiliaria d’ambulanza con attestato professionale federale / Soccorritore ausiliario d’ambulanza con attestato professionale federale | 5 | Transportsanitäterin mit eidg. Fachausweis / Transportsanitäter mit eidg. Fachausweis | Technicienne ambulancière avec brevet fédéral / Technicien ambulancier avec brevet fédéral | 87140 |
Soccorritrice diplomata SSS / Soccorritore diplomato SSS | 6 | Dipl. Rettungssanitäterin HF / Dipl. Rettungssanitäter HF | Ambulancière diplômée ES / Ambulancier diplômé ES | |
Soccorritrice stradale con attestato professionale federale / Soccorritore stradale con attestato professionale federale | 5 | Strassenhelferin mit eidg. Fachausweis / Strassenhelfer mit eidg. Fachausweis | Secouriste routier avec brevet féderal / Secouriste routier avec brevet féderal | 77343 |
Sommelière con attestato professionale federale / Sommelier con attestato professionale federale | 5 | Sommelière mit eidg. Fachausweis / Sommelier mit eidg. Fachausweis | Sommelière avec brevet fédéral / Sommelier avec brevet fédéral | 78045 |
Specialista antincendio con attestato professionale federale / Specialista antincendio con attestato professionale federale | 5 | Brandschutzfachfrau mit eidg. Fachausweis / Brandschutzfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en protection incendie avec brevet fédéral / Spécialiste en protection incendie avec brevet fédéral | 844447 |
Specialista aziendale in processi con attestato professionale federale / Specialista aziendale in processi con attestato professionale federale | 5 | Prozessfachfrau mit eidg. Fachausweis / Prozessfachmann mit eidg. Fachausweis | Agente de processus avec brevet fédéral / Agent de processus avec brevet fédéral | 65242 |
Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale / Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale | 5 | Betriebsfachfrau Druck- und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis / Betriebsfachmann Druck‑ und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral / Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral | 34141 |
Specialista degli impianti di trasporto a fune con attestato professionale federale / Specialista degli impianti di trasporto a fune con attestato professionale federale | 5 | Seilbahnfachfrau mit eidg. Fachausweis / Seilbahnfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste des installations de transport à câbles avec brevet fédéral / Spécialiste des installations de transport à câbles avec brevet fédéral | 65645 |
Specialista dei trasporti e della logistica con attestato professionale federale / Specialista dei trasporti e della logistica con attestato professionale federale | 5 | Disponentin Transport und Logistik mit eidg. Fachausweis / Disponent Transport und Logistik mit eidg. Fachausweis | Agente de transport et logistique avec brevet fédéral / Agent de transport et logistique avec brevet fédéral | 77345 |
Specialista dei trasporti pubblici con attestato professionale federale / Specialista dei trasporti pubblici con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin öffentlicher Verkehr mit eidg. Fachausweis / Spezialist öffentlicher Verkehr mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en transports publics avec brevet fédéral / Spécialiste en transports publics avec brevet fédéral | 67033 |
Specialista del brillamento con attestato professionale federale / Specialista del brillamento con attestato professionale federale | 5 | Sprengfachfrau mit eidg. Fachausweis / Sprengfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en minage avec brevet fédéral / Spécialiste en minage avec brevet fédéral | 52341 |
Specialista del commercio al dettaglio con attestato professionale federale / Specialista del commercio al dettaglio con attestato professionale federale | 5 | Detailhandelsspezialistin mit eidg. Fachausweis / Detailhandelsspezialist mit eidg. Diplom | Spécialiste du commerce de détail avec brevet fédéral / Spécialiste du commerce de détail avec brevet fédéral | 70240 |
Specialista del pneumatico con attestato professionale federale / Specialista del pneumatico con attestato professionale federale | 5 | Reifenfachfrau mit eidg. Fachausweis / Reifenfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en pneumatiques avec brevet fédéral / Spécialiste en pneumatiques avec brevet fédéral | 38440 |
Specialista del ramo panetteria-pasticcieria-confetteria con attestato federale / Specialista del ramo panetteria-pasticcieria-confetteria con attestato federale | 5 | Branchenspezialistin Bäckerei-Konditorei-Confiserie mit eidg. Fachausweis / Branchenspezialist Bäckerei-Konditorei-Confiserie mit eidg. Fachausweis | Spécialiste des branches de la boulangerie-pâtisserie-confiserie avec brevet féderal / Spécialiste des branches de la boulangerie-pâtisserie-confiserie avec brevet féderal | 70343 |
Specialista del servizio piste e soccorso con attestato professionale federale / Specialista del servizio piste e soccorso con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau im Pisten- und Rettungsdienst mit eidg. Fachausweis / Fachmann im Pisten- und Rettungsdienst mit eidg. Fachausweis | Spécialiste du service de pistes et de sauvetage avec brevet fédéral / Spécialiste du service de pistes et de sauvetage avec brevet fédéral | 95941 |
Specialista del servizio tecnico con attestato professionale federale / Specialista del servizio tecnico con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau Technischer Kundendienst/Service mit eidg. Fachausweis / Fachmann Technischer Kundendienst/Service mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de service technique après-vente avec brevet fédéral / Spécialiste de service technique après-vente avec brevet fédéral | 68147 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale Assistenza e servizi | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis Betreuung und Dienstleistungen | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral Soins et services | 18041 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale Cavalli d’andatura | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis Gangpferdreiten | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral Chevaux d’allures | 18044 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale Attacchi | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis Gespannfahren | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral Attelage | 18046 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale Monta classica | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis Klassisches Reiten | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral Monte classique | 18042 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale Cavalli da corsa | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis Pferderennsport | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral Chevaux de course | 18045 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale Monta western | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis Westernreiten | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral Monte western | 18043 |
Specialista dell’e-commerce con attestato professionale federale / Specialista dell’e-commerce con attestato professionale federale | 6 | E-Commerce Spezialistin mit eidg. Fachausweis / E-Commerce Spezialist mit eidg. Fachausweis | Spécialiste du e-commerce avec brevet fédéral / Spécialiste du e-commerce avec brevet fédéral | 58921 |
Specialista dell’interpretariato e della mediazione interculturale con attestato professionale federale / Specialista dell’interpretariato e della mediazione interculturale con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln mit eidg. Fachausweis / Fachmann für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en interprétariat communautaire et médiation interculturelle avec brevet fédéral / Spécialiste en interprétariat communautaire et médiation interculturelle avec brevet fédéral | 94346 |
Specialista della comunicazione con attestato professionale federale / Specialista della comunicazione con attestato professionale federale | 5 | Kommunikationsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Kommunikationsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en communication avec brevet fédéral / Spécialiste en communication avec brevet fédéral | 72249 |
Specialista della formazione professionale con attestato professionale federale/ Specialista della formazione professionale con attestato professionale federale | 5 | Berufsbildungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Berufsbildungsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en formation professionnelle avec brevet fédéral / Spécialiste en formation professionnelle avec brevet fédéral | 89641 |
Specialista della logistica con attestato professionale federale / Specialista della logistica con attestato professionale federale | 5 | Logistikfachfrau mit eidg. Fachausweis / Logistikfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de logistique avec brevet fédéral / Spécialiste de logistique avec brevet fédéral | 68246 |
Specialista della migrazione con attestato professionale federale / Specialista della migrazione con attestato professionale federale | 5 | Migrationsfachfrau mit eidg. Fachausweis/ Migrationsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de la migration avec brevet fédéral / Spécialiste de la migration avec brevet fédéral | 94339 |
Specialista della previdenza in favore del personale con attestato professionale federale / Specialista della previdenza in favore del personale con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau für Personalvorsorge mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Personalvorsorge mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de la prévoyance en faveur du personnel avec brevet fédéral / Spécialiste de la prévoyance en faveur du personnel avec brevet fédéral | 72065 |
Specialista della sicurezza in istituti sociali e di cura con attestato professionale federale / Specialista della sicurezza in istituti sociali e di cura con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsspezialistin in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsspezialist in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral / Spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral | 84444 |
Specialista della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con attestato professionale federale / Specialista della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec brevet fédéral / Spécialiste de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec brevet fédéral | 62140 |
Specialista di postpress e allestimento con attestato professionale federale / Specialista di postpress e allestimento con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin für Printmedienverarbeitung mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Printmedienverarbeitung mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en finition des médias imprimés avec brevet fédéral / Spécialiste en finition des médias imprimés avec brevet fédéral | 35343 |
Specialista di trattamento di materie prime con attestato professionale federale / Specialista di trattamento di materie prime con attestato professionale federale | 5 | Rohstoffaufbereiterin mit eidg. Fachausweis / Rohstoffaufbereiter mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de traitement des matières premières avec brevet fédéral / Spécialiste de traitement des matières premières avec brevet fédéral | 95440 |
Specialista doganale con attestato professionale federale / Specialista doganale con attestato professionale federale | 5 | Zollfachfrau mit eidg. Fachausweis / Zollfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de douane avec brevet fédéral / Spécialiste de douane avec brevet fédéral | 68146 |
Specialista in agricoltura biodinamica con attestato professionale federale / Specialista in agricoltura biodinamica con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau in biologisch-dynamischer Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Fachmann in biologisch-dynamischer Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en agriculture biodynamique avec brevet fédéral / Spécialiste en agriculture biodynamique avec brevet fédéral | 39876 |
Specialista in attivazione diplomata SSS / Specialista in attivazione diplomato SSS | 6 | Dipl. Aktivierungsfachfrau HF / Dipl. Aktivierungsfachmann HF | Spécialiste en activation diplômée ES / Spécialiste en activation diplômé ES | |
Specialista in automatica con attestato professionale federale / Specialista in automatica con attestato professionale federale | 5 | Automatikfachfrau mit eidg. Fachausweis / Automatikfachmann mit eidg. Fachausweisversionen | Agente en automatique avec brevet fédéral / Agent en automatique avec brevet fédéral | 46541 |
Specialista in cinestetica applicata con attestato professionale federale / Specialista in cinestetica applicata con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin für angewandte Kinästhetik mit eidg. Fachausweis / Spezialist für angewandte Kinästhetik mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en kinesthétique appliquée avec brevet fédéral / Spécialiste en kinesthétique appliquée avec brevet fédéral | 16142 |
Specialista in codifica medica con attestato professionale federale / Specialista in codifica medica con attestato professionale federale | 5 | Medizinische Kodiererin mit eidg. Fachausweis / Medizinischer Kodierer mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en codage médical avec brevet fédéral / Spécialiste en codage médical avec brevet fédéral | 86240 |
Specialista in commercio estero con attestato professionale federale / Specialista in commercio estero con attestato professionale federale | 5 | Aussenhandelsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Aussenhandelsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste du commerce international avec brevet fédéral / Spécialiste du commerce international avec brevet fédéral | 69576 |
Specialista in commercio estero con attestato professionale federale / Specialista in commercio estero con attestato professionale federale | 5 | Aussenhandelsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Aussenhandelsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de commerce international avec brevet fédéral / Spécialiste de commerce international avec brevet fédéral | 68143 |
Specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale federale / Specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau für neurophysiologische Diagnostik mit eidg. Fachausweis / Fachmann für neurophysiologische Diagnostik mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral / Spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral | 85030 |
Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale / Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale | 6 | Fachfrau im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis / Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral / Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral | 68340 |
Specialista in fotografia con attestato professionale federale / Specialista in fotografia con attestato professionale federale | 5 | Fotofachfrau mit eidg. Fachausweis / Fotofachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en photographie avec brevet fédéral / Spécialiste en photographie avec brevet fédéral | 90640 |
Specialista in fotografia con diploma federale / Specialista in fotografia con diploma federale | 6 | Fotofachfrau mit eidg. Diplom / Fotofachmann mit eidg. Diplom | Spécialiste en photographie avec diplôme fédéral / Spécialiste en photographie avec diplôme fédéral | 90634 |
Specialista in fotografia diplomata / Specialista in fotografia diplomato | 6 | Dipl. Fotofachfrau / Dipl. Fotofachmann | Spécialiste en photographie diplômée / Spécialiste en photographie diplômé | 90632 |
Specialista in gestione di istituzioni sanitarie con attestato professionale federale / Specialista in gestione di istituzioni sanitarie con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau in Gesundheitsinstitutionen mit eidg. Fachausweis / Fachmann in Gesundheitsinstitutionen mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en gestion d’institutions de santé avec brevet fédéral / Spécialiste en gestion d’institutions de santé avec brevet fédéral | 67055 |
Specialista in gestione ospedaliera con attestato professionale federale / Specialista in gestione ospedaliera con attestato professionale federale | 5 | Spitalfachfrau mit eidg. Fachausweis / Spitalfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en gestion hospitalière avec brevet fédéral / Spécialiste en gestion hospitalière avec brevet fédéral | 67040 |
Specialista in manutenzione con attestato professionale federale / Specialista in manutenzione con attestato professionale federale | 5 | Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis | Agente de maintenance avec brevet fédéral / Agent de maintenance avec brevet fédéral | 65647 |
Specialista in marketing con attestato professionale federale / Specialista in marketing con attestato professionale federale | 5 | Marketingfachmann mit eidg. Fachausweis / Marketingfachfrau mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en marketing avec brevet fédéral / Spécialiste en marketing avec brevet fédéral | 84348 |
Specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale / Specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale | 5 | Krankenversicherungs-Fachfrau mit eidg. Fachausweis / Krankenversicherungs-Fachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral / Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral | 72041 |
Specialista in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale / Specialista in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale | 5 | Sozialversicherungs-Fachfrau mit eidg. Fachausweis / Sozialversicherungs-Fachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en assurances sociales avec brevet fédéral / Spécialiste en assurances sociales avec brevet fédéral | 72644 |
Specialista in organizzazione di impresa con attestato professionale federale / Specialista in organizzazione di impresa con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin in Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis / Spezialist in Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral / Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral | 68142 |
Specialista in relazioni pubbliche con attestato professionale federale / Specialista in relazioni pubbliche con attestato professionale federale | 5 | PR-Fachfrau mit eidg. Fachausweis / PR-Fachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en relations publiques avec brevet fédéral / Spécialiste en relations publiques avec brevet fédéral | 72343 |
Specialista in risanamento edile con attesto professionale federale / Specialista in risanamento edile con attesto professionale federale | 5 | Bautenschutzfachfrau mit eidg. Fachausweis / Bautenschutzfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste d’assainissement d’ouvrage avec brevet fédéral / Spécialiste d’assainissement d’ouvrage avec brevet fédéral | 95942 |
Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale Legna | 5 | Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis Feuerungstechnik Holz | Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral Bois | 66646 |
Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale Olio e gas | 5 | Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis Feuerungstechnik Öl und Gas | Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral Mazout et gaz | 66645 |
Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale Pompe di calore | 5 | Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis Wärmepumpen | Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral Pompes à chaleur | 66647 |
Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale Olio | 5 | Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis Feuerungstechnik Öl | Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral Mazout | 66651 |
Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale Gas | 5 | Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis Feuerungstechnik Gas | Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral Gaz | 66650 |
Specialista in vendite con attestato professionale federale / Specialista in vendite con attestato professionale federale | 5 | Verkaufsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Verkaufsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de vente avec brevet fédéral / Spécialiste de vente avec brevet fédéral | 84349 |
Specialista in ventilazione meccanica controllata con attestato professionale / Specialista in ventilazione meccanica controllata con attestato professionale | 5 | Fachfrau Komfortlüftung mit eidg. Fachausweis / Fachmann Komfortlüftung mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en aération douce avec brevet fédéral / Spécialiste en aération douce avec brevet fédéral | 47643 |
Specialista legale dipl. SSS / Specialista legale dipl. SSS | 6 | Dipl. Rechtsfachfrau HF / Dipl. Rechtsfachmann HF | Spécialiste en droit diplômée ES / Spécialiste en droit diplômé ES | |
Specialista nell’accompagnamento di persone in situazione di handicap con attestato professionale federale / Specialista nell’accompagnamento di persone in situazione di handicap con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin für die Begleitung von Menschen mit Beeinträchtigungen mit eidg. Fachausweis / Spezialist für die Begleitung von Menschen mit Beeinträchtigungen mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de l’accompagnement des personnes en situation de handicap avec brevet fédéral / Spécialiste de l’accompagnement des personnes en situation de handicap avec brevet fédéral | 16144 |
Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale / Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale | 6 | Führungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Führungsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de la conduite d’équipe avec brevet fédéral / Spécialiste de la conduite d’équipe avec brevet fédéral | 68141 |
Specialista per la promozione dell’attività fisica e della salute con attestato professionale federale / Specialista per la promozione dell’attività fisica e della salute con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Fachausweis / Spezialist Bewegungs- und Gesund-heitsförderung mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en promotion de l’activité physique et de la santé avec brevet fédéral / Spécialiste en promotion de l’activité physique et de la santé avec brevet fédéral | 85040 / 85041 |
Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale / Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale Specializzazione: Apparecchi per la protezione delle acque | 5 | Spezialistin für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis Fachrichtung Gewässerschutz | Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral / Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral Orientation: appareils de protection des eaux | 65743 |
Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale / Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale Specializzazione: Controllo di serbatoio | 5 | Spezialistin für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis Fachrichtung Tankkontrolle | Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral / Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral Orientation: contrôle des citernes | 65742 |
Specialista stabilimenti balneari con attestato professionale federale / Specialista stabilimenti balneari con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau Badeanlagen mit eidg. Fachausweis / Fachmann Badeanlagen mit eidg. Fachausweis / | Spécialiste établissements de bains avec brevet fédéral / Spécialiste établissements de bains avec brevet fédéral | 82341 |
Specialista turistica diplomata SSS / Specialista turistico diplomato SSS | 6 | Dipl. Tourismusfachfrau HF / Dipl. Tourismusfachmann HF | Gestionnaire en tourisme diplômée ES / Gestionnaire en tourisme diplômé ES | |
Specialista verniciatore industriale con attesto professionale federale / Specialista verniciatore industriale con attesto professionale federale | 5 | Lackierfachfrau Industrie mit eidg. Fachausweis / Lackierfachmann Industrie mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en vernissage industriel avec brevet fédéral / Spécialiste en vernissage industriel avec brevet fédéral | 53242 |
Supervisore-Coach con diploma federale / Supervisore-Coach con diploma federale | 6 | Supervisorin-Coach mit eidg. Diplom / Supervisor-Coach mit eidg. Diplom | Superviseur-coach avec diplôme fédéral/ Superviseur-coach avec diplôme fédéral | 60140 |
Supply Chain Manager diplomata / Supply Chain Manager diplomato | 7 | Dipl. Supply-Chain-Managerin / Dipl. Supply-Chain-Manager | Supply Chain Manager diplômée / Supply Chain Manager diplômé | 68233 |
Tecnica alimentarista con attestato professionale federale / Tecnico alimentarista con attestato professionale federale | 5 | Lebensmitteltechnologin mit eidg. Fachausweis / Lebensmitteltechnologe mit eidg. Fachausweis | Technologue en denrées alimentaires avec brevet fédéral / Technologue en denrées alimentaires avec brevet fédéral | 21441 |
Tecnica alimentarista con diploma federale / Tecnico alimentarista con diploma federale | 6 | Lebensmitteltechnologin mit eidg. Diplom / Lebensmitteltechnologe mit eidg. Diplom | Technologue en denrées alimentaires avec diplôme fédéral / Technologue en denrées alimentaires avec diplôme fédéral | 21431 |
Tecnica dell’audiovisivo con attestato professionale federale / Tecnico dell’audiovisivo con attestato professionale federale | 5 | Technikerin Audio Video mit eidg. Fachausweis / Techniker Audio Video mit eidg. Fachausweis | Technicienne audiovisuel avec brevet fédéral / Technicien audiovisuel avec brevet fédéral | 16143 |
Tecnica di radiologia medica diplomata SSS / Tecnico di radiologia medica diplomato SSS | 6 | Dipl. Fachfrau für medizinisch-technische Radiologie HF / Dipl. Fachmann für medizinisch-technische Radiologie HF | Technicienne en radiologie médicale diplômée ES / Technicien en radiologie médicale diplômé ES | |
Tecnica di radiologia medica diplomata SSS / Tecnico di radiologia medica diplomato SSS | 6 | Dipl. Radiologiefachfrau HF / Dipl. Radiologiefachmann HF | Technicienne en radiologie médicale diplômée ES / Technicien en radiologie médicale diplômé ES | |
Tecnica di sala operatoria diplomata SSS / Tecnico di sala operatoria diplomato SSS | 6 | Dipl. Fachfrau Operationstechnik HF / Dipl. Fachmann Operationstechnik HF | Technicienne en salle d’opération diplômée ES / Technicien en salle d’opération diplômé ES | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Conduzione di lavori edili | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Bauführung | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Conduite des travaux | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Progettazione edile | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Bauplanung | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Planification des travaux | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Energia e ambiente | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Energie und Umwelt | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Energie et environnement | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Tecnica degli edifici | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Gebäudetechnik | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Technique des bâtiments | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS di grandi impianti | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Grossanlagenbetrieb | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES d’une grand installation | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Tecnica del legno | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Holztechnik | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Technique du bois | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Informatica | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Informatik | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES en informatique | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Alimentare | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Lebensmitteltechnologie | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Agroalimentaire | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Costruzioni metalliche | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Maschinenbau | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Génie mécanique | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Media | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Medien | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Média | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Costruzioni metalliche | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Metallbau | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Construction métallique | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Microtecnica | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Mikrotechnik | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Microtechnique | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Tecnica dei sistemi | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Systemtechnik | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Systèmes industriels | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Telecomunicazioni | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Telekommunikation | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Télécommunications | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Tessile | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Textil | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Textile | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS Processi aziendali | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Unternehmensprozesse | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Processus d’entreprise | |
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS+ Elettrotecnica | 6 | Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF Elektrotechnik | Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES Génie électrique | |
Tecnica in analisi biomediche diplomata SSS / Tecnico in analisi biomediche diplomato SSS | 6 | Dipl. biomedizinische Analytikerin HF / Dipl. biomedizinischer Analytiker HF | Technicienne en analyses biomédicales diplômée ES / Technicien en analyses biomédicales diplômé ES | |
Tecnica in operazioni di mercati finanziari con attestato professionale federale / Tecnico in operazioni di mercati finanziari con attestato professionale federale | 5 | Techniker in Finanzmarktoperationen / Technikerin in Finanzmarktoperationen | Technicienne en opérations des marchés financiers avec brevet fédéral / Technicien en opérations des marchés financiers avec brevet fédéral | 16145 |
Tecnico vitivinicolo dipl. SSS / Tecnico vitivinicolo dipl. SSS | 6 | Dipl. Weinbautechnikerin HF / Dipl. Weinbautechniker HF | Technicienne vitivinicole dipl. ES / Technicien vitivinicole dipl. ES | |
Tecno-poligrafa con attestato professionale federale / Tecno‑poligrafo con attestato professionale federale | 5 | Techno-Polygrafin mit eidg. Fachausweis / Techno‑Polygraf mit eidg. Fachausweis | Techno-polygraphe avec brevet fédéral / Techno-polygraphe avec brevet fédéral | 34041 |
Terapista complementare con diploma federale / Terapista complementare con diploma federale | 6 | KomplementärTherapeutin mit eidg. Diplom / KomplementärTherapeut mit eidg. Diplom | Thérapeute complémentaire avec diplôme fédéral / Thérapeute complémentaire avec diplôme fédéral | 85541 |
Termista con attestato professionale federale / Termista con attestato professionale federale | 5 | Heizwerkführerin mit eidg. Fachausweis / Heizwerkführer mit eidg. Fachausweis | Thermiste avec brevet fédéral / Thermiste avec brevet fédéral | 65841 |
Ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale / Ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale | 5 | Zivilstandsbeamtin mit eidg. Fachaus-weis / Zivilstandsbeamter mit eidg. Fachaus-weis | Officière de l’état civil avec brevet fédéral / Officier de l’état civil avec brevet fédéral | 67140 |