Art. 1 Designazione dei Comuni aventi diritto ai contributi
I Comuni aventi diritto ai contributi sono designati nell’allegato.
725.116.214
del 20 dicembre 2019 (Stato 1° ottobre 2021)
Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC),
visto l’articolo 17e capoverso 2 della legge federale del 22 marzo 19851 concernente l’utilizzazione dell’imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per il traffico stradale e aereo (LUMin); visti gli articoli 18a capoverso 3, 19 capoverso 2 e 21a capoversi 2 e 3 dell’ordinanza del 7 novembre 20072 concernente l’utilizzazione dell’imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata e di altri mezzi a destinazione vincolata per il traffico stradale (OUMin),3
ordina:
3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 25 ago. 2021, in vigore dal 1° ott. 2021 (RU 2021 562).
4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 25 ago. 2021, in vigore dal 1° ott. 2021 (RU 2021 562).
I Comuni aventi diritto ai contributi sono designati nell’allegato.
1 Nel quadro di ogni nuova generazione del programma Traffico d’agglomerato, i Cantoni o un ente responsabile possono proporre al DATEC di aggiungere o stralciare singoli Comuni all’allegato.
2 Le proposte sono inoltrate secondo le prescrizioni dell’Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE).
3 La proposta è presa in considerazione a condizione che sia soddisfatto il requisito della coerenza territoriale (art. 19 cpv. 2 OUMin).
5 Introdotto dal n. I dell’O del DATEC del 25 ago. 2021, in vigore dal 1° ott. 2021 (RU 2021 562).
Un programma d’agglomerato deve includere almeno le parti seguenti:
6 Introdotto dal n. I dell’O del DATEC del 25 ago. 2021, in vigore dal 1° ott. 2021 (RU 2021 562).
1 La parte principale deve includere almeno gli elementi seguenti:
2 Gli elementi di cui ai capoversi 1 lettere a, b, d ed e devono essere corredati di rappresentazioni cartografiche.
La parte con le misure deve includere almeno gli elementi seguenti:
1 Il programma d’agglomerato deve includere misure nelle seguenti categorie:
2 Per tutte le categorie di misure di cui al capoverso 1 il programma d’agglomerato deve contenere misure A e B.
3 Per ogni misura infrastrutturale di trasporto devono essere fornite informazioni relative ai criteri seguenti:
4 Se si tratta di una misura infrastrutturale di trasporto all’estero, occorre inoltre indicare se ci si può attendere un beneficio determinante in Svizzera.
1 Se i costi d’investimento di una misura infrastrutturale di trasporto superano i 50 milioni di franchi, per una misura A deve essere presentato un progetto preliminare secondo la norma SIA 103 2014, seconda edizione riveduta, Regolamento per le prestazioni e gli onorari nell’ingegneria civile7.
2 Il progetto preliminare deve essere presentato entro nove mesi dal termine di cui all’articolo 9 capoverso 1.
7 La norma SIA 103 può essere consultata gratuitamente sul sito della Società svizzera degli ingegneri e degli architetti all’indirizzo www.shop.sia.ch > Normenwerk > Ingenieur.
Il programma d’agglomerato e le misure in esso incluse devono garantire:
Il programma d’agglomerato deve soddisfare i requisiti di base seguenti:
Prima di essere presentato alla Confederazione, il programma d’agglomerato deve essere approvato dall’autorità cantonale competente.
1 L’ARE comunica all’ente responsabile la data entro cui deve presentare il programma d’agglomerato. La Confederazione non esamina i programmi d’agglomerato presentati dopo tale data.
2 L’ente responsabile comunica all’ARE, almeno un anno prima di tale data, se intende presentare un programma d’agglomerato. Se non rispetta questo termine, la Confederazione può astenersi dall’esaminare il programma d’agglomerato.
L’ARE coinvolge l’Ufficio federale delle strade, l’Ufficio federale dei trasporti e l’Ufficio federale dell’ambiente nell’esame dei programmi d’agglomerato.
1 L’ARE esamina se il programma d’agglomerato presentato soddisfa i requisiti di cui agli articoli 1–3 e 8.
2 Se il programma d’agglomerato è incompleto, all’ente responsabile può essere concesso un termine di 21 giorni per fornire le informazioni mancanti.
3 Se le informazioni mancanti non sono fornite entro il termine di cui al capoverso 2 e non è quindi possibile effettuare una valutazione adeguata del programma d’agglomerato, l’ARE non esamina il programma.
1 Se i requisiti di cui agli articoli 1–3 e 8 sono soddisfatti, l’ARE esamina se il programma d’agglomerato soddisfa i requisiti di base.
2 Se non sono soddisfatti tutti i requisiti di base e non è quindi possibile effettuare una valutazione adeguata, l’ARE non esamina il programma d’agglomerato.
1 Se sono soddisfatti i requisiti di base, gli uffici federali coinvolti nella procedura d’esame valutano le misure di cui all’articolo 4 capoverso 1.
2 Possono modificare la priorità delle misure prevista nel programma d’agglomerato.
3 Le misure infrastrutturali di trasporto sono valutate sulla base dei criteri di cui all’articolo 4 capoverso 3. Il rapporto costi-benefici di una misura infrastrutturale di trasporto è valutato in base ai costi d’investimento della misura e secondo gli obiettivi d’efficacia di cui all’articolo 17d capoverso 2 LUMin.
1 Il programma d’agglomerato è valutato in base al rapporto costi-benefici e allo stato di attuazione.
2 Per valutare il rapporto costi-benefici sono determinanti le misure classificate come misure A e B dagli uffici federali coinvolti nella procedura d’esame. I benefici del programma d’agglomerato risultano dalla sua efficacia complessiva. Essa è valutata sulla base degli elementi di cui all’articolo 2, della coerenza di cui all’articolo 6 e degli obiettivi di efficacia di cui all’articolo 17d capoverso 2 LUMin.
3 Per la valutazione dello stato di attuazione sono determinanti le misure A conformemente alla convenzione sulle prestazioni della penultima generazione.
1 L’ARE riporta i risultati dell’esame del programma d’agglomerato in un rapporto d’esame.
2 L’ente responsabile competente può esprimere il proprio parere sulla versione provvisoria del rapporto d’esame.
Il limite massimo dei costi d’investimento per i provvedimenti che beneficiano di contributi federali forfettari secondo l’articolo 21a OUMin è pari a 5 milioni di franchi.
1 I costi standardizzati secondo l’articolo 21a capoverso 3 OUMin sono determinati sulla base dei costi d’investimento che figurano nei programmi d’agglomerato in relazione ai provvedimenti interessati. A tal fine si tiene conto dei costi medi per unità di prestazione.
2 La qualità concettuale dei provvedimenti è valutata in base ai criteri seguenti:
3 Se i provvedimenti presentano un basso grado di integrazione territoriale nella pianificazione globale dei trasporti, nonché un effetto ridotto sul programma d’agglomerato, i costi standardizzati sono ridotti del 15 per cento al massimo.
4 Si applica l’aliquota di contribuzione fissata nel corrispondente decreto federale.
1 L’esecuzione dei progetti di costruzione deve essere avviata al più tardi:
2 In casi eccezionali motivati, l’ARE può concedere un termine supplementare di tre anni.
3 Se contro un progetto di costruzione è in atto una procedura di ricorso o se riesce il referendum che vi si oppone, la decorrenza dei termini per questa misura è sospesa fino al passaggio in giudicato di una decisione. Ciò si applica anche alle misure direttamente connesse con la misura interessata dalla sospensione dei termini.
4 I capoversi 2 e 3 non si applicano alle misure che beneficiano di contributi federali forfettari.
Se è una misura infrastrutturale di trasporto rilevante per il piano direttore ouna misura relativa agli insediamenti strettamente correlata a detta misura, la misura A deve essere iscritta nel piano direttore con lo stato di coordinamento «dato acquisito» e approvata dalla Confederazione al più tardi al momento della conclusione della convezione sulle prestazioni.
1 L’ente responsabile informa senza indugio l’ARE di qualsiasi modifica che influisca sul programma d’agglomerato esaminato o sulle convenzioni sulle prestazioni concluse.
2 Ogni quattro anni, l’ente responsabile informa l’ARE dei valori di riferimento per gli indicatori di monitoraggio e di controllo secondo le prescrizioni dell’Ufficio e presenta un rapporto in merito al raggiungimento di tali obiettivi. I valori di riferimento si basano sugli indicatori seguenti:
3 Ogni quattro anni, l’ente responsabile trasmette all’ARE le tabelle di attuazione di cui all’articolo 1 lettera c. Ciò vale anche se non presenta un programma d’agglomerato durante la generazione in corso.
I programmi d’agglomerato sono considerati elementi di base nelle pianificazioni settoriali della Confederazione nel settore dei trasporti.
L’ARE ha la facoltà di emanare direttive per precisare l’esame dei programmi d’agglomerato.
L’ordinanza del DATEC del 20 dicembre 20178 concernente i termini e il calcolo dei contributi per i provvedimenti nell’ambito del programma Traffico d’agglomerato è abrogata.
8 [RU 2018 73]
La presente ordinanza entra in vigore il 1° febbraio 2020.
9 Introdotto dal n. II dell’O del DATEC del 25 ago. 2021, in vigore dal 1° ott. 2021 (RU 2021 562).
(art. 1)
Comuni: Aarau, Biberstein, Buchs (AG), Eppenberg–Wöschnau, Erlinsbach (AG), Erlinsbach (SO), Gretzenbach, Gränichen, Hirschthal, Küttigen, Muhen, Niedergösgen, Oberentfelden, Schöftland, Schönenwerd, Suhr, Unterentfelden
Comuni: Altdorf (UR), Attinghausen, Bürglen (UR), Erstfeld, Flüelen, Schattdorf, Seedorf (UR), Silenen
Comuni: Amriswil, Hefenhofen, Romanshorn, Salmsach, Uttwil
Comuni: Appenzell, Rüte, Schwendi
Comuni: Arbon, Goldach, Horn, Lutzenberg, Rheineck, Rorschach, Rorschacherberg, Steinach, Thal, Tübach
Comuni: Baden, Birmenstorf (AG), Birr, Birrhard, Brugg, Ennetbaden, Fislisbach, Freienwil, Gebenstorf, Hausen (AG), Lupfig, Mellingen, Mülligen, Neuenhof, Niederrohrdorf, Oberrohrdorf, Obersiggenthal, Remigen, Riniken, Turgi, Untersiggenthal, Wettingen, Windisch, Würenlingen
Comuni: Aesch (BL), Allschwil, Arboldswil, Arisdorf, Arlesheim, Augst, Basel, Bettingen, Biel–Benken, Binningen, Birsfelden, Blauen, Bottmingen, Breitenbach, Brislach, Bubendorf, Buckten, Buus, Bättwil, Böckten, Büren (SO), Büsserach, Diegten, Diepflingen, Dornach, Duggingen, Ettingen, Frenkendorf, Füllinsdorf, Gelterkinden, Gempen, Giebenach, Grellingen, Hellikon, Hersberg, Himmelried, Hochwald, Hofstetten–Flüh, Hölstein, Itingen, Kaiseraugst, Kleinlützel, Känerkinden, Lampenberg, Laufen, Lausen, Liestal, Lupsingen, Magden, Maisprach, Mumpf, Muttenz, Möhlin, Münchenstein, Nenzlingen, Niederdorf, Nuglar–St. Pantaleon, Nunningen, Nusshof, Oberdorf (BL), Obermumpf, Oberwil (BL), Olsberg, Ormalingen, Pfeffingen, Pratteln, Ramlinsburg, Reigoldswil, Reinach (BL), Rheinfelden, Rickenbach (BL), Riehen, Rodersdorf, Röschenz, Rümlingen, Rünenberg, Schönenbuch, Seewen, Seltisberg, Sissach, Tecknau, Tenniken, Therwil, Thürnen, Wahlen, Wegenstetten, Wenslingen, Wintersingen, Witterswil, Wittinsburg, Zeiningen, Ziefen, Zullwil, Zunzgen, Zuzgen, Zwingen
Comuni esteri: Attenschwiller, Bad Bellingen, Bartenheim, Berentzwiller, Binzen, Blotzheim, Brinckheim, Buschwiller, Durmenach, Efringen–Kirchen, Eimeldingen, Ferrette, Fischingen, Folgensbourg, Grenzach–Wyhlen, Hagenthal–le–Bas, Hagenthal–le–Haut, Hasel, Hausen im Wiesental, Helfrantzkirch, Huningue, Hégenheim, Hésingue, Inzlingen, Kandern, Kappelen, Kembs, Knoeringue, Koetzingue, Leymen, Lörrach, Magstatt–le–Bas, Maulburg, Michelbach–le–Bas, Michelbach–le–Haut, Muespach, Muespach–le–Haut, Neuwiller, Niffer, Oberdorf, Ranspach–le–Bas, Ranspach–le–Haut, Rantzwiller, Rheinfelden (Baden), Riespach, Roppentzwiller, Rosenau, Rümmingen, Saint–Louis, Schallbach, Schliengen, Schopfheim, Schwörstadt, Sierentz, Steinen, Stetten, Uffheim, Vieux–Ferrette, Village–Neuf, Waldighofen, Waltenheim, Weil am Rhein, Wentzwiller, Wittlingen, Zell im Wiesental
Comuni: Arbedo–Castione, Bellinzona, Cadenazzo, Lumino, San Vittore, Sant’Antonino
Comuni: Allmendingen, Belp, Bern, Biglen, Bolligen, Bremgarten bei Bern, Bäriswil, Bösingen, Diemerswil, Fraubrunnen, Frauenkappelen, Grosshöchstetten, Hindelbank, Ittigen, Jaberg, Jegenstorf, Kaufdorf, Kehrsatz, Kiesen, Kirchdorf (BE), Kirchlindach, Konolfingen, Köniz, Laupen, Mattstetten, Meikirch, Moosseedorf, Muri bei Bern, Mühlethurnen, Münchenbuchsee, Münsingen, Neuenegg, Oppligen, Ostermundigen, Rubigen, Schlosswil, Schmitten (FR), Schüpfen, Stettlen, Toffen, Urtenen–Schönbühl, Uttigen, Vechigen, Wichtrach, Wohlen bei Bern, Worb, Wünnewil–Flamatt, Zollikofen, Zäziwil
Comuni: Aegerten, Bellmund, Biel/Bienne, Brügg, Evilard, Ipsach, Jens, Meinisberg, Mörigen, Nidau, Orpund, Orvin, Pieterlen, Port, Péry–La Heutte, Safnern, Sauge, Scheuren, Schwadernau, Studen (BE), Sutz–Lattrigen, Twann–Tüscherz, Worben
Comuni: Ausserberg, Baltschieder, Bitsch, Brig–Glis, Bürchen, Eggerberg, Lalden, Mörel–Filet, Naters, Niedergesteln, Raron, Ried–Brig, Termen, Visp, Zeneggen
Comuni: Buchs (SG), Gams, Grabs, Sevelen
Comuni esteri: Balzers, Eschen, Gamprin, Mauren, Ruggell, Schaan, Schellenberg, Triesen, Triesenberg, Vaduz
Comuni: Broc, Bulle, Echarlens, Le Pâquier (FR), Marsens, Morlon, Riaz, Vuadens
Comuni: Aefligen, Burgdorf, Kirchberg (BE), Lyssach, Oberburg, Rüdtligen–Alchenflüh
Comuni: Balerna, Breggia, Brusino Arsizio, Castel San Pietro, Chiasso, Coldrerio, Mendrisio, Morbio Inferiore, Novazzano, Riva San Vitale, Stabio, Vacallo
Comuni esteri: Albavilla, Albese con Cassano, Albiolo, Alserio, Alzate Brianza, Anzano del Parco, Beregazzo con Figliaro, Binago, Bizzarone, Blevio, Brienno, Brunate, Bulgarograsso, Cagno, Capiago Intimiano, Carate Urio, Casnate con Bernate, Cassina Rizzardi, Cavallasca, Cernobbio, Clivio, Como, Drezzo, Faggeto Lario, Faloppio, Fino Mornasco, Gironico, Grandate, Laglio, Lipomo, Luisago, Lurate Caccivio, Maslianico, Moltrasio, Montano Lucino, Montorfano, Nesso, Olgiate Comasco, Oltrona di San Mamette, Orsenigo, Parè, Pognana Lario, Rodero, Ronago, Saltrio, San Fermo della Battaglia, Senna Comasco, Solbiate, Tavernerio, Torno, Uggiate–Trevano, Valmorea, Viggiù, Villa Guardia
Comuni: Bonaduz, Chur, Churwalden, Domat/Ems, Felsberg, Haldenstein, Landquart, Malans, Rhäzüns, Tamins, Trimmis, Trin, Untervaz, Zizers
Comune: Davos
Comuni: Boécourt, Courrendlin, Courroux, Courtételle, Delémont, Develier, Rossemaison, Soyhières, Val Terbi
Comune: Einsiedeln
Comuni: Felben–Wellhausen, Frauenfeld, Gachnang
Comuni: Arconciel, Avry, Belfaux, Corminboeuf, Cottens (FR), Courtepin, Düdingen, Ependes (FR), Ferpicloz, Fribourg, Giffers, Givisiez, Granges–Paccot, Grolley, Hauterive (FR), La Brillaz, La Sonnaz, Le Gibloux, Le Mouret, Marly, Matran, Misery–Courtion, Neyruz (FR), Prez–vers–Noréaz, Senèdes, Tafers, Tentlingen, Villars–sur–Glâne, Villarsel–sur–Marly
Comuni: Aire–la–Ville, Anières, Arnex–sur–Nyon, Arzier, Avully, Avusy, Bardonnex, Bassins, Begnins, Bellevue, Bernex, Bogis–Bossey, Borex, Bursinel, Bursins, Carouge (GE), Cartigny, Chancy, Chavannes–de–Bogis, Chavannes–des–Bois, Choulex, Chéserex, Chêne–Bougeries, Chêne–Bourg, Coinsins, Collex–Bossy, Collonge–Bellerive, Cologny, Commugny, Confignon, Coppet, Corsier (GE), Crans–près–Céligny, Crassier, Céligny, Dardagny, Duillier, Dully, Eysins, Founex, Genolier, Genthod, Genève, Gilly, Gingins, Givrins, Gland, Grens, Gy, Hermance, Jussy, La Rippe, Laconnex, Lancy, Le Grand–Saconnex, Le Vaud, Meinier, Meyrin, Mies, Mont–sur–Rolle, Nyon, Onex, Perly–Certoux, Plan–les–Ouates, Prangins, Pregny–Chambésy, Presinge, Puplinge, Rolle, Russin, Saint–Cergue, Satigny, Signy–Avenex, Soral, Tannay, Thônex, Troinex, Trélex, Vandoeuvres, Vernier, Versoix, Veyrier, Vich
Comuni esteri: Ambilly, Andilly, Annemasse, Arbusigny, Archamps, Arthaz–Pont–Notre–Dame, Ballaison, Beaumont, Bonne, Bons–en–Chablais, Bossey, Boëge, Cessy, Challex, Chens–sur–Léman, Chevry, Clarafond–Arcine, Collonges–sous–Salève, Contamine–sur–Arve, Cornier, Cranves–Sales, Crozet, Divonne–les–Bains, Douvaine, Feigères, Ferney–Voltaire, Fillinges, Gaillard, Gex, Grilly, Habère–Poche, Jonzier–Épagny, Juvigny, La Tour, Loisin, Lucinges, Machilly, Marcellaz, Messery, Monnetier–Mornex, Nangy, Nernier, Neydens, Ornex, Peillonnex, Pers–Jussy, Présilly, Prévessin–Moëns, Reignier–Esery, Saint–Blaise, Saint–Cergues, Saint–Genis–Pouilly, Saint–Jean–de–Gonville, Saint–Jean–de—Tholome, Saint–Julien–en–Genevois, Sauverny, Scientrier, Sergy, Ségny, Thoiry, Valleiry, Veigy–Foncenex, Vers, Versonnex, Villard, Ville–en–Sallaz, Ville–la–Grand, Viry, Viuz–en–Sallaz, Vulbens, Vétraz–Monthoux, Yvoire, Échenevex, Étrembières
Comuni: Glarus, Glarus Nord
Comuni: Bettlach, Grenchen, Lengnau (BE)
Comuni: Bönigen, Gsteigwiler, Interlaken, Matten bei Interlaken, Ringgenberg (BE), Unterseen, Wilderswil
Comuni: Bottighofen, Gottlieben, Kreuzlingen, Münsterlingen, Tägerwilen
Comuni esteri: Allensbach, Konstanz, Universitätsstadt, Reichenau
Comuni: La Chaux–de–Fonds, Le Locle, Les Brenets
Comuni esteri: Les Fins, Montlebon, Morteau, Villers–le–Lac
Comuni: Altendorf, Galgenen, Lachen, Reichenburg, Schübelbach, Tuggen, Wangen (SZ)
Comuni: Langenthal
Comuni: Aclens, Apples, Assens, Aubonne, Belmont–sur–Lausanne, Bercher, Bioley–Orjulaz, Bottens, Bourg–en–Lavaux, Boussens, Bremblens, Bretigny–sur–Morrens, Buchillon, Bussigny–près–Lausanne, Bussy–Chardonney, Chavannes–près–Renens, Chavornay, Cheseaux–sur–Lausanne, Chexbres, Chigny, Cossonay, Crissier, Cugy (VD), Daillens, Denens, Denges, Echallens, Echandens, Echichens, Eclépens, Ecublens (VD), Epalinges, Etagnières, Etoy, Froideville, Gollion, Jorat–Menthue, Jorat–Mézières, Jouxtens–Mézery, La Sarraz, Lausanne, Le Mont–sur–Lausanne, Lonay, Lully (VD), Lussy–sur–Morges, Lutry, Mex (VD), Montilliez, Montpreveyres, Montricher, Morges, Morrens (VD), Pampigny, Paudex, Penthalaz, Penthaz, Poliez–Pittet, Prilly, Préverenges, Pully, Renens (VD), Rivaz, Romanel–sur–Lausanne, Romanel–sur–Morges, Saint–Barthélemy (VD), Saint–Prex, Saint–Sulpice (VD), Savigny, Servion, Sullens, Tolochenaz, Villars–Sainte–Croix, Villars–le–Terroir, Villars–sous–Yens, Vuarrens, Vufflens–la–Ville, Vufflens–le–Château, Yens
Comuni: Holderbank (AG), Hunzenschwil, Lenzburg, Möriken–Wildegg, Niederlenz, Rupperswil, Schafisheim, Staufen
Comuni: Ascona, Avegno Gordevio, Brione sopra Minusio, Centovalli, Cugnasco–Gerra, Gambarogno, Gordola, Lavertezzo, Locarno, Losone, Maggia, Minusio, Muralto, Orselina, Ronco sopra Ascona, Tenero–Contra, Terre di Pedemonte
Comuni: Agno, Alto Malcantone, Aranno, Bedano, Bedigliora, Bioggio, Bissone, Cademario, Cadempino, Canobbio, Capriasca, Caslano, Collina d’Oro, Comano, Croglio, Cureglia, Curio, Grancia, Gravesano, Lamone, Lugano, Magliaso, Manno, Maroggia, Massagno, Melano, Melide, Mezzovico–Vira, Monteceneri, Monteggio, Morcote, Muzzano, Neggio, Novaggio, Origlio, Paradiso, Ponte Capriasca, Ponte Tresa, Porza, Pura, Rovio, Savosa, Sorengo, Torricella–Taverne, Vernate, Vezia, Vico Morcote
Comuni esteri: Bene Lario, Cadegliano–Viconago, Campione d’Italia, Carlazzo, Corrido, Cremenaga, Cugliate–Fabiasco, Lavena Ponte Tresa, Marchirolo, Porlezza, San Bartolomeo Val Cavargna, Valsolda
Comuni: Adligenswil, Buchrain, Dierikon, Ebikon, Emmen, Eschenbach (LU), Gisikon, Hergiswil (NW), Hildisrieden, Honau, Horw, Inwil, Kriens, Küssnacht (SZ), Luzern, Malters, Meggen, Neuenkirch, Rain, Root, Rothenburg, Udligenswil
Comune: Lyss
Comuni: Martigny, Martigny–Combe
Comuni: Aigle, Bex, Collombey–Muraz, Massongex, Monthey, Ollon, Troistorrents
Comuni: Bevaix, Boudry, Corcelles–Cormondrèche, Cornaux, Cortaillod, Cressier (NE), Hauterive (NE), La Tène, Le Landeron, Milvignes, Neuchâtel, Peseux, Rochefort, Saint–Blaise, Val–de–Ruz, Valangin
Comuni: Aarburg, Boningen, Brittnau, Dulliken, Däniken, Egerkingen, Gunzgen, Hägendorf, Härkingen, Kappel (SO), Lostorf, Neuendorf, Niederbuchsiten, Oberbuchsiten, Obergösgen, Oftringen, Olten, Rickenbach (SO), Rothrist, Starrkirch–Wil, Strengelbach, Trimbach, Wangen bei Olten, Wikon, Winznau, Zofingen
Comuni: Dürnten, Eschenbach (SG), Rapperswil–Jona, Rüti (ZH), Schmerikon, Uznach
Comuni: Altstätten, Au (SG), Balgach, Berneck, Diepoldsau, Eichberg, Marbach (SG), Rebstein, St. Margrethen, Widnau
Comuni esteri: Alberschwende, Altach, Bildstein, Bregenz, Dornbirn, Eichenberg, Feldkirch, Frastanz, Fraxern, Fußach, Gaißau, Göfis, Götzis, Hard, Hohenems, Hohenweiler, Höchst, Hörbranz, Kennelbach, Klaus, Koblach, Krumbach, Langenegg, Lauterach, Lingenau, Lochau, Lustenau, Meiningen, Mäder, Rankweil, Röthis, Satteins, Schwarzach, Sulz, Sulzberg, Viktorsberg, Weiler, Wolfurt, Zwischenwasser
Comune: Sarnen
Comuni: Beringen, Büttenhardt, Dachsen, Dörflingen, Feuerthalen, Flurlingen, Laufen–Uhwiesen, Lohn (SH), Löhningen, Merishausen, Neuhausen am Rheinfall, Schaffhausen, Siblingen, Stetten (SH), Thayngen
Comune estero: Büsingen am Hochrhein
Comuni: Ingenbohl, Schwyz, Steinen
Comuni: Chalais, Chippis, Crans–Montana, Miège, Sierre, Venthône, Veyras
Comuni: Arbaz, Ardon, Ayent, Conthey, Grimisuat, Grône, Saint–Léonard, Savièse, Sion, Vex, Veysonnaz, Vétroz
Comuni: Balm bei Günsberg, Bellach, Biberist, Deitingen, Derendingen, Feldbrunnen–St. Niklaus, Gerlafingen, Günsberg, Halten, Horriwil, Hubersdorf, Kriegstetten, Langendorf, Lohn–Ammannsegg, Lommiswil, Luterbach, Oberdorf (SO), Obergerlafingen, Oekingen, Recherswil, Riedholz, Rüttenen, Solothurn, Subingen, Zielebach, Zuchwil
Comuni: Andwil (SG), Berg (SG), Eggersriet, Flawil, Gaiserwald, Gossau (SG), Herisau, Mörschwil, Roggwil (TG), Speicher, St. Gallen, Teufen (AR), Untereggen, Waldstatt, Wittenbach
Comuni: Bever, Celerina/Schlarigna, La Punt–Chamues–ch, Pontresina, Samedan, Sils im Engadin/Segl, Silvaplana, St. Moritz
Comuni: Beckenried, Buochs, Ennetbürgen, Ennetmoos, Oberdorf (NW), Stans, Stansstad
Comuni: Münchwilen (AG), Stein (AG), Wallbach
Comune estero: Bad Säckingen
Comuni: Heimberg, Hilterfingen, Oberhofen am Thunersee, Seftigen, Spiez, Steffisburg, Thierachern, Thun, Uetendorf
Comuni: Attalens, Blonay, Bossonnens, Chardonne, Châtel–Saint–Denis, Corseaux, Corsier–sur–Vevey, Jongny, La Tour–de–Peilz, Montreux, Noville, Remaufens, Rennaz, Saint–Légier–La Chiésaz, Vevey, Veytaux, Villeneuve (VD)
Comuni: Eschlikon, Jonschwil, Münchwilen (TG), Oberbüren, Oberuzwil, Rickenbach (TG), Sirnach, Uzwil, Wil (SG), Wilen (TG), Zuzwil (SG)
Comuni: Dinhard, Elgg, Elsau, Henggart, Hettlingen, Neftenbach, Rickenbach (ZH), Seuzach, Wiesendangen, Winterthur, Zell (ZH)
Comuni: Villmergen, Waltenschwil, Wohlen (AG)
Comuni: Chamblon, Cheseaux–Noréaz, Grandson, Montagny–près–Yverdon, Treycovagnes, Valeyres–sous–Montagny, Yverdon–les–Bains, Yvonand
Comuni: Arth, Baar, Cham, Hünenberg, Knonau, Meierskappel, Neuheim, Oberrüti, Oberägeri, Risch, Steinhausen, Unterägeri, Walchwil, Zug
Comuni: Adliswil, Aesch (ZH), Aeugst am Albis, Affoltern am Albis, Arni (AG), Bachenbülach, Bassersdorf, Bellikon, Bergdietikon, Berikon, Birmensdorf (ZH), Bonstetten, Boppelsen, Bremgarten (AG), Brütten, Bubikon, Buchberg, Buchs (ZH), Bäretswil, Bülach, Dielsdorf, Dietikon, Dietlikon, Dällikon, Dänikon, Dättlikon, Dübendorf, Egg, Eggenwil, Eglisau, Ehrendingen, Embrach, Erlenbach (ZH), Fehraltorf, Feusisberg, Fischbach–Göslikon, Freienbach, Freienstein–Teufen, Fällanden, Geroldswil, Glattfelden, Gossau (ZH), Greifensee, Grüningen, Hausen am Albis, Hedingen, Herrliberg, Hinwil, Hittnau, Hochfelden, Hombrechtikon, Horgen, Höri, Hüntwangen, Hüttikon, Illnau–Effretikon, Islisberg, Jonen, Kaiserstuhl, Kappel am Albis, Kilchberg (ZH), Killwangen, Kloten, Künten, Küsnacht (ZH), Langnau am Albis, Lindau, Lufingen, Maschwanden, Maur, Meilen, Mettmenstetten, Männedorf, Mönchaltorf, Neerach, Niederglatt, Niederhasli, Niederweningen, Nürensdorf, Oberembrach, Oberengstringen, Oberglatt, Oberlunkhofen, Oberrieden, Oberweningen, Oberwil–Lieli, Obfelden, Oetwil am See, Oetwil an der Limmat, Opfikon, Otelfingen, Ottenbach, Pfungen, Pfäffikon, Rafz, Regensberg, Regensdorf, Remetschwil, Richterswil, Rifferswil, Rorbas, Rottenschwil, Rudolfstetten–Friedlisberg, Russikon, Rümlang, Rüschlikon, Schleinikon, Schlieren, Schneisingen, Schwerzenbach, Schöfflisdorf, Seegräben, Spreitenbach, Stadel, Stallikon, Steinmaur, Stäfa, Thalwil, Uetikon am See, Uitikon, Unterengstringen, Unterlunkhofen, Urdorf, Uster, Volketswil, Wallisellen, Wangen–Brüttisellen, Wasterkingen, Weiach, Weiningen (ZH), Weisslingen, Wettswil am Albis, Wetzikon (ZH), Widen, Wil (ZH), Winkel, Wollerau, Wädenswil, Würenlos, Zollikon, Zufikon, Zumikon, Zürich
Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.
In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.
Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.
Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.
Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.
Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.
    Tour durch die Funktionen gefällig?