fr
818.101.126 Ordonnance du DFI sur la déclaration d’observations en rapport avec les maladies transmissibles de l’homme
Favoriten
In Entwicklung (-_-;)
Aa
Aa
Aa
  • Kontaktformular

    Sind Sie auf einen Fehler gestossen? Oder haben Sie eine Idee für zukünftige Funktionen? Gerne nehmen wir Ihr Feedback auf. Herzlichen Dank!

    Sie können optional Ihre Email-Adresse für allfällige Rückfragen angeben. Diesfalls stimmen Sie einer entsprechenden Bearbeitung dieser persönlichen Daten für den vorliegenden Zweck zu.

    Neben Ihrer Nachricht wird die aktuelle URL, Zeit und Datum der Nachricht sowie eine generische Information zur Art des genutzten Browsers mitgeschickt (bspw. "Chrome"). Die IP-Adresse oder sonstige Informationen werden nicht übermittelt oder gespeichert.

    Es sei im Weiteren auf die aktuelle Datenschutzerklärung verwiesen.

    Pinnwand Alle Elemente minimieren/maximieren Alle Elemente entfernen Pinnwand als PDF drucken

    Text vorbereiten...

    818.101.126

    Ordonnance du DFI sur la déclaration d’observations en rapport avec les maladies transmissibles de l’homme

    du 1er décembre 2015 (Etat le 1er janvier 2022)

    Le Département fédéral de l’intérieur (DFI),

    vu l’art. 19 de l’ordonnance du 29 avril 2015 sur les épidémies (OEp)1,

    arrête:

    Art. 1 Objet

    1 La présente ordonnance définit quelles observations en rapport avec les maladies transmissibles de l’homme doivent être déclarées par:

    a.
    les médecins, les hôpitaux et les autres institutions de santé publiques et privées;
    b.
    les laboratoires;
    c.
    les autorités cantonales compétentes;
    d.
    les capitaines de navire et les commandants de bord.

    2 Elle fixe le contenu des déclarations, les critères de déclaration, le moment où la déclaration intervient et les délais applicables, la procédure de déclaration ainsi que le mode de transmission.

    Art. 2 Déclarations de résultats d’analyses cliniques

    1 Les résultats d’analyses cliniques devant être déclarés sont énumérés à l’annexe 1.

    2 Les personnes assujetties à l’obligation de déclarer doivent transmettre, outre les données visées à l’al. 1, les données suivantes concernant leur personne:

    a.
    nom et prénom;
    b.
    numéros de téléphone et de télécopie;
    c.
    adresse postale et adresse électronique.

    3 Les institutions assujetties à l’obligation de déclarer doivent transmettre, outre les données visées à l’al. 1, les données suivantes:

    a.
    nom de l’institution avec, le cas échéant, le nom du service et la fonction exercée par la personne à l’origine de la déclaration;
    b.
    nom et prénom de la personne chargée de fournir des informations (art. 12, al. 2, OEp);
    c.
    numéros de téléphone et de fax;
    d.
    adresse postale et adresse électronique.
    Art. 4 Déclarations de résultats d’analyses de laboratoire

    1 Les résultats d’analyses de laboratoire devant être déclarés sont énumérés à l’annexe 3.

    2 Les laboratoires assujettis à l’obligation de déclarer doivent transmettre, outre les données visées à l’al. 1, les données suivantes:

    a.
    nom du laboratoire;
    b.
    nom et prénom du chef de laboratoire responsable;
    c.
    numéros de téléphone et de fax;
    d.
    adresse postale et adresse électronique.

    3 Ils doivent transmettre, outre les données visées à l’al. 1, les données suivantes relatives au médecin ayant demandé l’analyse:

    a.
    nom et prénom;
    b.
    adresse.
    Art. 4a2 Déclarations de résultats de tests rapides de l’antigène SARS-CoV-2

    1 Les résultats de tests rapides de l’antigène SARS-CoV-2 devant être déclarés sont énumérés à l’annexe 3, ch. 31a.

    2 Les établissements au sens de l’art. 24, al. 1, de l’ordonnance 3 COVID-19 du 19 juin 20203 doivent transmettre, outre les données visées à l’al. 1, les données suivantes:

    a.
    nom de l’établissement;
    b.
    nom et prénom de la personne responsable de la réalisation du test;
    c.
    numéros de téléphone et de télécopie;
    d.
    adresse postale et adresse électronique.

    3 Le cas échéant, ils doivent transmettre, outre les données visées à l’al. 1, les données suivantes relatives au médecin ayant demandé l’analyse:

    a.
    nom et prénom;
    b.
    adresse.

    2 Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 28 oct. 2020, en vigueur depuis le 2 nov. 2020 (RO 2020 4493).

    3 RS 818.101.24

    Art. 54

    4 Abrogé par le ch. I de l’O du DFI du 25 nov. 2021, avec effet au 1er janv. 2022 (RO 2021 852).

    Art. 5a5 Déclarations de résultats d’analyses épidémiologiques

    1 Les résultats d’analyses épidémiologiques devant être déclarés sont énumérés à l’annexe 5.

    2 Les personnes assujetties à l’obligation de déclarer doivent transmettre, outre les données visées à l’al. 1, les données suivantes concernant leur personne:

    a.
    nom et prénom;
    b.
    numéros de téléphone et de télécopie;
    c.
    adresse postale et adresse électronique.

    3 Les institutions assujetties à l’obligation de déclarer doivent transmettre, outre les données visées à l’al. 1, les données suivantes:

    a.
    nom de l’institution avec, le cas échéant, le nom du service et la fonction exercée par la personne à l’origine de la déclaration;
    b.
    nom et prénom de la personne chargée de fournir des informations (art. 12, al. 2, OEp);
    c.
    numéros de téléphone et de fax;
    d.
    adresse postale et adresse électronique.

    5 Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 1er nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 3583).

    Art. 6 Déclaration d’observations indiquant l’existence d’un danger pour la santé publique

    1 Les autorités cantonales compétentes ainsi que les capitaines de navire et les commandants de bord doivent déclarer les événements tels que les cas de maladie, les décès, ou les contaminations qui sont inhabituels ou inattendus ou qui se multiplient et qui indiquent l’existence d’un danger pour la santé publique, en application de l’instrument de décision figurant à l’annexe 2 du règlement sanitaire international (2005) du 23 mai 2005 (RSI)6.

    2 Elles doivent transmettre les données suivantes:

    a.
    nature de l’événement;
    b.
    nom de l’autorité ou nom et prénom du capitaine de navire ou du commandant de bord;
    c.
    immatriculation du navire ou de l’avion;
    d.
    numéros de téléphone et de fax;
    e.
    adresse postale et adresse électronique.
    Art. 7 Obligation de déclarer du laboratoire

    1 La déclaration incombe au laboratoire qui procède à la première analyse.

    2 S’il est fait appel à un laboratoire basé à l’étranger, la déclaration incombe au laboratoire ayant demandé l’analyse.

    Art. 87 Critères de déclaration

    Les critères liés à certains agents pathogènes applicables aux déclarations de résultats d’analyses cliniques, aux déclarations complémentaires aux résultats d’analyses cliniques, aux déclarations de résultats d’analyses de laboratoire et aux déclarations de résultats d’analyses épidémiologiques sont énumérés aux annexes 1 à 3 et 5.

    7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 1er nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 3583).

    Art. 9 Moment de la déclaration

    1 Une observation doit être déclarée dès que les critères de déclaration fixés pour l’agent pathogène considéré dans les annexes 1, 2, 3 ou 5 sont remplis.8

    2 La déclaration doit être faite même s’il manque certaines données concernant l’observation ou la personne concernée. Les données manquantes sont communiquées le plus rapidement possible.

    8 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 1er nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 3583).

    Art. 109 Délais de déclaration

    1 Une observation doit être déclarée dans le délai fixé pour l’agent pathogène considéré dans les annexes 1, 2, 3 ou 5. Les délais exprimés en heures s’appliquent aussi en dehors des jours ouvrables.

    2 Si le médecin cantonal est tenu de transmettre une déclaration à l’Office fédéral de la santé publique (OFSP), les délais applicables sont les suivants:

    a.
    déclarations de résultats d’analyses cliniques: le délai fixé pour l’agent pathogène considéré dans l’annexe 1;
    b.
    déclarations complémentaires aux résultats d’analyses cliniques: une semaine;
    c.
    déclarations de résultats d’analyses épidémiologiques: le délai fixé pour les observations considérées dans l’annexe 5.

    9 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 1er nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 3583).

    Art. 11 Procédures de déclaration pour les résultats cliniques

    1 Les résultats d’analyses cliniques doivent être déclarés au médecin cantonal du canton dans lequel la personne concernée est domiciliée ou séjourne. Si le lieu de domicile ou de séjour de la personne concernée n’est pas connu, le résultat est déclaré au médecin cantonal du canton dans lequel l’observation soumise à déclaration a été faite.

    2 L’annexe 1 précise les résultats d’analyses cliniques devant être de surcroît déclarés directement à l’OFSP.

    3 Les déclarations électroniques doivent être adressées exclusivement à l’OFSP, lequel les transmet sans délai aux médecins cantonaux.

    Art. 12 Procédures de déclaration pour les résultats d’analyses de laboratoire et de tests rapides de l’antigène SARS-CoV-210

    1 La déclaration des résultats d’analyses de laboratoire et de tests rapides de l’antigène SARS-CoV-2 doit être faite simultanément à l’OFSP et au médecin cantonal du canton dans lequel la personne concernée est domiciliée ou séjourne. Si le lieu de domicile ou de séjour de la personne concernée n’est pas connu, le résultat est déclaré au médecin cantonal du canton dans lequel l’observation a été faite.11

    2 La déclaration des résultats d’analyses de laboratoire effectuées sur des échantillons environnementaux doit être faite simultanément à l’OFSP et au médecin can­tonal du canton dans lequel l’échantillon a été prélevé.

    3 Les déclarations électroniques des résultats d’analyses de laboratoire et de tests rapides de l’antigène SARS-CoV-2 doivent être adressées exclusivement à l’OFSP, lequel les retransmet sans délai aux médecins cantonaux.12

    10 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 28 oct. 2020, en vigueur depuis le 2 nov. 2020 (RO 2020 4493).

    11 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 28 oct. 2020, en vigueur depuis le 2 nov. 2020 (RO 2020 4493).

    12 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 28 oct. 2020, en vigueur depuis le 2 nov. 2020 (RO 2020 4493).

    Art. 1313

    13 Abrogé par le ch. I de l’O du DFI du 25 nov. 2021, avec effet au 1er janv. 2022 (RO 2021 852).

    Art. 13a14 Procédures de déclaration pour les résultats d’analyses épidémiologiques

    1 Les résultats d’analyses épidémiologiques doivent être déclarés au médecin cantonal du canton dans lequel se trouvent le médecin, l’hôpital ou l’institution de santé publique ou privée ayant fait l’observation.

    2 Les déclarations électroniques doivent être adressées exclusivement à l’OFSP, qui les transmet sans délai aux médecins cantonaux.

    14 Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 1er nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 3583).

    Art. 14 Procédures de déclaration pour les observations indiquant l’existence d’un danger pour la santé publique

    1 Si le capitaine d’un navire fait une observation indiquant l’existence d’un danger pour la santé publique, il en informe l’exploitant d’un port. Celui-ci transmet la déclaration au médecin cantonal compétent, qui en informe l’OFSP.

    2 Si le commandant de bord assurant un vol commercial international fait une déclaration d’observation indiquant l’existence d’un danger pour la santé publique, il en informe le service de sécurité aérienne. Celui-ci transmet la déclaration à l’exploi­tant de l’aéroport et au médecin en charge du service sanitaire de frontière de l’aéroport concerné. Ce dernier informe l’OFSP. Celui-ci informe le médecin can­tonal compétent.

    Art. 15 Moyens de déclaration

    1 Les déclarations doivent être transmises au moyen des formulaires mis à disposi­tion par l’OFSP par poste, par coursier, par télécopie ou par voie électronique dans le système désigné par l’OFSP.

    2 Les résultats d’analyses cliniques qui sont à déclarer dans les deux heures en vertu de l’annexe 1 doivent être transmis par téléphone.

    3 Les capitaines de navire et les commandants de bord assurant un vol commercial international doivent communiquer leurs déclarations en utilisant le moyen de communication le plus efficace qu’ils ont à leur disposition.

    Annexe 116

    16 Mise à jour par le ch. I de l’O du DFI du 1er mars 2016 (RO 2016 667), les ch. I et II de l’O du DFI du 19 oct. 2016 (RO 2016 3841), le ch. I de l’O du DFI du 10 nov. 2017 (RO 2017 6671), le ch. II al. 1 de l’O du DFI du 1er nov. 2019 (RO 2019 3583), le ch. I de l’O du DFI du 29 janv. 2020 (RO 2020 359) et le ch. II al. 1 de l’O du DFI du 25 nov. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 852).

    (art. 2, al. 1)

    Déclarations de résultats d’analyses cliniques

    Liste des observations que les médecins, les hôpitaux et les autres institutions de santé publiques ou privées doivent déclarer aux médecins cantonaux compétents.

    Observation

    Critères de déclaration

    Délai de déclaration, év. moyen spécifique

    Données sur l’observation soumise à déclaration

    Données sur la personne concernée

    Déclaration à l’OFSP également

    Remarques

    1
    Flambée de résultats d’analyses cliniques*

    cas de maladie ou de décès qui

    dépassent l’ampleur attendue pour la période ou le lieu considéré et
    sont présumés imputables à une maladie transmissible et
    pourraient requérir des mesures de protection de la santé publique.

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    nombre de personnes concernées
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    mesures prises
    nom et adresse de l’institution, si une institution est concernée

    non

    *
    s’applique aussi aux résultats d’analyses qui, observés individuellement, ne sont pas soumis à déclaration ou pas dans un délai de 24 heures
    2
    Résultat exceptionnel d’analyses cliniques*

    résultat d’analyses cliniques ou décès qui

    permet de conclure à une maladie transmissible inhabituelle ou inattendue (agent pathogène, degré de gravité)** et
    pourrait requérir des mesures de protection de la santé publique.

    2 heures, par téléphone

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    mesures prises
    nom et adresse de l’institution, si une institution est concernée
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    oui

    *
    s’applique aussi aux résultats d’analyses qui, observés individuellement, ne sont pas soumis à déclaration ou pas dans un délai de 2 heures
    **
    respecter les prescriptions d’emballage et d’expédition correspondant à l’agent pathogène présumé
    3
    Sida

    critères cliniques remplis*

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    appartenance à un groupe de personnes à risque accru d’infection
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    code élaboré à partir du prénom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité
    pays d’origine

    non

    *
    selon la définition européenne du cas de sida (décision 2002/253/CE17)
    4
    Charbon

    suspicion clinique et

    avis du spécialiste en infectiologie et

    pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique*

    2 heures, par téléphone

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    oui

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    5
    Botulisme

    suspicion clinique et

    administration de l’antitoxine

    2 heures, par téléphone

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    oui

    ne pas déclarer: botulisme par blessure et botulisme infantile

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    5a
    Brucellose

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    comportements à risque ou facteurs de risque
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité profes­sionnelle

    non

    6
    Entérobactéries productrices de carbapénèmases (EPC)

    résultat positif d’analyses de laboratoire*

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    appartenance à un groupe de personnes à risque accru d’infection
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    non

    *
    ne pas déclarer: résultats positifs de la même espèce pour un même patient, si une première déclaration a déjà eu lieu (contrôle de suivi)
    7
    Fièvre de Chikungunya

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    8
    Choléra

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    sexe, date de naissance, nationalité
    activité professionnelle

    non

    9
    Maladie de Creutzfeldt-Jakob

    suspicion clinique d’une forme de maladie de Creutzfeldt-Jakob (MCJ) *

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    appartenance à un groupe de personnes à risque accru d’infection
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    prénom, nom, adresse et numéro de téléphone
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    *
    sont soumises à déclaration toutes les formes de MCJ (v-MCJ, s‑MCJ, f-MCJ, i-MCJ) selon la définition européenne du cas de MCJ (décision 2002/253/CE18) et selon la définition complémentaire du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies; en cas de suspicion de v-MCJ, envoyer les échantillons ou les cadavres au centre de référence désigné par l’OFSP
    10
    Fièvre de dengue

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    11
    Diphtérie

    suspicion clinique et

    pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique

    ou

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité profes­sionnelle

    non

    12
    Fièvre d’Ebola

    suspicion clinique et

    avis du spécialiste en infectiologie et

    pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique*

    2 heures, par téléphone

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    statut vaccinal
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    oui

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    respecter les instructions du centre de référence relatives à l’emballage et à l’expédition

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    13
    Infection à Escherichia coli entérohémorragique (EHEC, STEC, VTEC)

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    comportements à risque ou facteurs de risque
    nom, nom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité profes­sionnelle

    non

    14
    Méningo-encéphalite verno-estivale (FSME)

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    appartenance à un groupe de personnes à risque accru d’infection
    comportements à risque ou facteurs de risque
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité,
    activité professionnelle

    non

    15
    Fièvre jaune

    suspicion clinique*

    ou

    décès des suites de la fièvre jaune

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    oui

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    16
    Gonorrhée

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    17
    Fièvre de Hantaan

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    18
    Infection invasive à Haemophilus influenzae

    résultat positif d’analyses de laboratoire*

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé demandé
    décours
    statut vaccinal
    comportements à risque ou facteurs de risque
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    *
    seulement à partir de matériel normalement stérile tel que sang, liquide céphalorachidien ou liquide articulaire; urine exclue
    19
    Hépatite A

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    appartenance à un groupe de personnes à risque accru d’infection
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité profession­nelle

    non

    20
    Hépatite B

    résultat positif d’analyses de laboratoire et

    demande du médecin cantonal de déclarer le cas*

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    appartenance à un groupe de personnes à risque accru d’infection
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle
    pays d’origine

    non

    *
    si le résultat positif d’analyses cliniques n’a pas encore été déclaré
    21
    Hépatite C

    résultat positif d’analyses de laboratoire et

    demande du médecin cantonal de déclarer le cas*

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    appartenance à un groupe de personnes à risque accru d’infection
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle
    pays d’origine

    non

    *
    si le résultat positif d’analyses cliniques n’a pas encore été déclaré
    21a Hépatite E

    résultat positif d’analyses de laboratoire*

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité profession­nelle

    non

    *
    au moyen d’une analyse PCR
    22
    Infection à VIH

    résultat positif d’analyses de laboratoire confirmé*

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    appartenance à un groupe de personnes à risque accru d’infection
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    résultats de laboratoire*
    code élaboré à partir du prénom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    *
    selon les directives du concept de test VIH de l’OFSP (résultats de laboratoire avec charge virale et résistance), nombre de cellules T CD4.
    23
    Influenza A HxNy (nouveau sous-type)

    suspicion clinique* et

    avis du spécialiste en infectiologie et

    pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique**

    2 heures, par téléphone

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    oui

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    critère défini en fonction de l’épidémie
    **
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    24
    Fièvre de Crimée-Congo

    suspicion clinique et

    avis du spécialiste en infectiologie et

    pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique*

    2 heures, par téléphone

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    oui

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    respecter les instructions du centre de référence relatives à l’emballage et à l’expédition

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    25
    Fièvre de Lassa

    suspicion clinique et

    avis du spécialiste en infectiologie et

    pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique*

    2 heures, par téléphone

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    oui

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    respecter les instructions du centre de référence relatives à l’emballage et à l’expédition

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    26
    Légionellose

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    comportements à risque ou facteurs de risque
    résultat d’analyses de laboratoire*
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    *
    seulement si le test a été effectué au laboratoire du cabinet
    27
    Listériose

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    appartenance à un groupe de personnes à risque accru d’infection
    comportements à risque ou facteurs de risque
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    28
    Paludisme (malaria)

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    appartenance à un groupe à risque accru d’infection
    résultat d’analyses de laboratoire*
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité
    pays d’origine

    non

    *
    seulement si le test a été effectué au laboratoire du cabinet
    29
    Fièvre de Marburg

    suspicion clinique et

    avis du spécialiste en infectiologie et

    pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique*

    2 heures, par téléphone

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    oui

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    respecter les instructions du centre de référence relatives à l’emballage et à l’expédition

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    30
    Rougeole

    suspicion clinique reposant sur la triade*:

    1.
    fièvre,
    2.
    exanthème maculopapuleux,
    3.
    toux, rhinite ou conjonctivite

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    à la demande du médecin cantonal, envoyer un échantillon pour génotypage à un centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    31
    Maladie à méningocoques invasive

    suspicion clinique et pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique* **

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    *
    seulement à partir de matériel normalement stérile tel que sang, liquide céphalorachidien ou liquide articulaire; urine exclue
    **
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    32
    Coronavirus MERS

    suspicion clinique* et

    avis du spécialiste en infectiologie et

    pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique et

    lien épidémiologique**

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    non

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    **
    critères définis en fonction de l’épidémie
    32a
    COVID-19

    résultat positif d’analyses de laboratoire*

    24 heures**

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    évolution
    exposition
    statut vaccinal, statut immunitaire
    comportements à risque et facteurs de risque
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    oui

    à la demande du médecin cantonal, envoyer un échantillon pour séquençage à un service désigné par l’OFSP.

    *
    selon les prescriptions figurant dans les critères de suspicion, de prélèvement d’échantillons et de déclaration de l’OFSP du 1er janvier 2022.
    **
    l’OFSP désigne les moyens de déclaration.
    33
    Peste

    suspicion clinique et

    avis du spécialiste en infectiologie et

    pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique

    2 heures, par téléphone

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    oui

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    34
    Maladie à pneumocoques invasive

    résultat positif d’analyses de laboratoire*

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    statut vaccinal
    comportements à risque ou facteurs de risque
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    *
    à partir de matériel normalement stérile tel que sang, liquide céphalorachidien, ou liquide articulaire; urine exclue
    35
    Variole

    suspicion clinique et

    avis du spécialiste en infectiologie et

    pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique*

    2 heures, par téléphone

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    statut vaccinal
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    oui

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    36
    Poliomyélite

    suspicion clinique*

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    oui

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    37
    Rubéole

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    comportements à risque ou facteurs de risque
    statut vaccinal
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    à la demande du médecin cantonal, envoyer un échantillon pour génotypage à un centre de référence désigné par l’OFSP

    38
    SRAS

    suspicion clinique* et

    avis du spécialiste en infectiologie et

    pose d’un diagnostic de laboratoire spécifique et

    lien épidémiologique* **

    2 heures, par téléphone

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    oui

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    critères définis en fonction de l’épidémie
    **
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    39
    Syphilis

    résultat positif d’analyses de laboratoire et demande du médecin cantonal de déclarer le cas*

    ou

    initiation d’un traitement antibiotique contre la syphilis

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    appartenance à un groupe de personnes à risque accru d’infection
    comportements à risque ou facteurs de risque
    mesures prises
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    *
    si le résultat positif d’analyses cliniques n’a pas encore été déclaré
    40
    Tétanos

    diagnostic clinique

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    41
    Trichinellose

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    comportements à risque ou facteurs de risque
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    non

    42
    Rage

    suspicion clinique*

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    appartenance à un groupe de personnes à risque accru d’infection
    comportements à risque ou facteurs de risque
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    oui

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    43
    Tuberculose

    début du traitement* avec au moins 3 antituberculeux différents**

    ou

    mise en évidence de mycobactéries du complexe tuberculosis dans le matériel clinique

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    mesures prises
    résultat d’analyses de laboratoire
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité
    pays d’origine

    non

    *
    ne pas déclarer: diagnostic ou traitement de l’infection latente (réaction positive à un test tuberculinique ou à un test de production d’interférons gamma-Release Assay)
    **
    ou, en l’absence de signes cliniques spécifiques ou en cas de découverte fortuite, au plus tard lors de l’obtention du résultat positif d’analyses de laboratoire
    44
    Tularémie

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    exposition
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    non

    45
    Fièvre typhoïde/ paratyphoïde

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    statut vaccinal
    comportements à risque ou facteurs de risque
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone
    date de naissance, sexe, nationalité
    activité professionnelle

    non

    46
    Fièvre du Nil occidental

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    47
    Fièvre Zika

    résultat positif d’analyses de laboratoire

    24 heures

    diagnostic et manifestation
    diagnostic de laboratoire demandé
    décours
    exposition
    comportements à risque ou facteurs de risque
    statut vaccinal
    mesures prises
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe, nationalité

    non

    envoyer les échantillons provenant de femmes enceintes au centre de référence désigné par l’OFSP

    17 Décision 2002/253/CE de la Commission du 19 mars 2002 établissant des définitions de cas pour la déclaration des maladies transmissibles au réseau communautaire en application de la décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 86 du 3.4.2002, p. 44; modifiée en dernier lieu par la décision d’exécution 2012/506/UE, JO L 262 du 27.9.2012, p. 1.

    18 Cf. note relative au ch. 3

    Annexe 219

    19 Mise à jour par le ch. I de l’O du DFI du 10 nov. 2017 (RO 2017 6671) et le ch. II al. 1 de l’O du DFI du 25 nov. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 852).

    (art. 3, al. 1)

    Déclarations complémentaires aux résultats d’analyses cliniques

    Liste des observations que les médecins, les hôpitaux et les autres institutions de santé publiques ou privées doivent déclarer aux médecins cantonaux compétents, en complément des observations visées à l’annexe 1.

    Observation

    Critères de déclaration

    Délai de déclaration

    Données sur l’observation soumise à déclaration

    Données sur la personne concernée

    Remarques

    1
    Maladie de Creutzfeldt-Jakob (MCJ)

    décès d’un cas de MCJ suspecté

    ou

    confirmation de la v-MCJ par autopsie

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    décours
    nom, prénom
    date de naissance, sexe

    2
    Rougeole

    sortie de l’hôpital d’un ou d’une patient/e hospitalisé/e, avec résultat positif des analyses de laboratoire

    ou

    décès d’un cas de rougeole (suspecté)

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    décours
    comportements à risque ou facteurs de risque
    nom, prénom
    date de naissance, sexe

    3
    Rubéole congénitale

    infection rubéoleuse chez une femme enceinte confirmée par laboratoire et fin de la grossesse*

    ou

    infection rubéoleuse chez un nouveau-né ou un enfant mort-né, confirmée par laboratoire

    ou

    syndrome de rubéole congénitale chez un nouveau-né, un enfant mort-né ou un petit enfant ou suspicion d’un tel syndrome**

    1 semaine

    diagnostic et manifestation
    décours
    mesures prises
    diagnostic de laboratoire demandé
    résultat de laboratoire: tous les résultats, y c. test d’avidité des IgG pour la mère et l’enfant
    nom et prénom de la mère et de l’enfant, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant: lieu de séjour
    sexe de l’enfant, date de naissance de la mère et de l’enfant
    *
    accouchement, fausse couche ou avortement
    **
    même sans confirmation de laboratoire et indépendamment d’une déclaration de résultats d’analyses cliniques
    4
    Tuberculose

    fin du traitement*

    et/ou

    passage, au cours du traitement, de produits thérapeutiques de première intention (isoniazide, rifampicine, éthambutol, pyrazinamide) à des médicaments de réserve (en particulier fluoroquinolone, amikacine, kanamycine, bédaquiline, délamanid, linézolide)

    et/ou

    changement de canton

    et/ou

    demande du médecin cantonal de déclarer le résultat du traitement

    1 semaine

    décours
    résultats du traitement
    mesures prises
    nom, prénom
    date de naissance, sexe
    *
    on entend par fin du traitement le succès de la thérapie, son interruption, son échec, le transfert du patient ou le décès.

    Annexe 320

    20 Mise à jour par le ch. I de l’O du DFI du 1er mars 2016 (RO 2016 667), les ch. I et II de l’O du DFI du 19 oct. 2016 (RO 2016 3841), le ch. I des O du DFI du 10 nov. 2017 (RO 2017 6671) et du 15 nov. 2018 (RO 2018 5073), le ch. II al. 1 de l’O du DFI du 1er nov. 2019 (RO 2019 3583), le ch. I de l’O du DFI du 29 janv. 2020 (RO 2020 359), le ch. II de l’O du DFI du 28 oct. 2020 (RO 2020 4493) et le ch. II al. 1 de l’O du DFI du 25 nov. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 852).

    (art. 4, al. 1, et 4a, al. 1)

    Déclarations de résultats d’analyses de laboratoire

    Liste des observations que les laboratoires doivent déclarer aux médecins cantonaux compétents et à l’OFSP.

    Observation

    Critères de déclaration

    Délai de déclaration

    Données sur le résultat des analyses de laboratoire

    Données sur la personne concernée

    Transmission des échantillons

    Remarques

    1
    Flambée de résultats d’analyses de laboratoire

    résultats qui dépassent l’ampleur attendue pour la période ou le lieu considéré et qui pourraient requérir des mesures de protection de la santé publique*

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    à la demande de l’OFSP, envoyer des échantillons au centre de référence

    *
    s’applique aussi aux résultats d’analyses qui, observés individuellement, ne doivent pas être déclarés ou pas dans un délai de 24 heures
    2
    Résultat exceptionnel d’analyses de laboratoire

    résultat inhabituel ou inattendu qui pourrait requérir des mesures de protection de la santé publique*

    2 heures, par télé­phone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    à la demande de l’OFSP, envoyer des échantillons au centre de référence

    *
    respecter les prescriptions d’embal­lage et d’expédition correspondant à l’agent pathogène présumé
    3
    Bacillus anthracis

    résultat positif

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    analyse d’échan­tillons prélevés dans l’environnement: lieu du prélèvement
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif*

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    ne pas déclarer: résultats négatifs des prélèvements dans l’environ­nement
    4
    Brucella spp.

    résultat positif

    1 semaine

    résultat avec interprétation: espèce
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    à la demande de l’OFSP, envoyer des échantillons au centre de référence

    5
    Campylobacter spp.

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec interprétation: espèce
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    à la demande de l’OFSP, envoyer des isolats au centre de référence

    résultat négatif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    *
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    6
    Entérobactéries productrices de carbapé­nèmases (EPC)

    résultat positif

    1 semaine

    résultat avec interprétation: espèce et, si connue, caractérisation phénotypique ou moléculaire
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    envoyer les isolats au centre de référence désigné par l’OFSP en vue de caractériser la résistance

    7
    Virus Chikungunya

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    à la demande de l’OFSP, envoyer des échantillons au centre de référence

    8
    Chlamydia trachomatis

    résultat positif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    *
    ne déclarer que les résultats des échantillons provenant des voies génitales
    9
    Clostridium botulinum

    résultat positif*

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons à l’étranger, à l’un des laboratoires recommandés par l’OFSP

    *
    ne pas déclarer: botulisme par blessure et botulisme infantile

    résultat négatif*

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    10
    Corynebacterium. diphtheriae et autres corynébactéries produisant la toxine (C. ulcerans, C. pseudotuberculosis)

    résultat positif*

    24 heures

    résultat avec interprétation: type, mise en évidence de la toxine
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    ne pas déclarer les évaluations du statut immunitaire

    résultat négatif de la recherche du gène de la toxine*

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    11
    Coxiella burnetii

    résultat positif*

    1 semaine

    Résultat avec interprétation: mise en évidence des IgM et IgG (phase II)
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    à la demande de l’OFSP, envoyer des échantillons au centre de référence

    *
    ne déclarer que les infections aiguës

    résultat négatif**

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    **
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    12
    Virus de la dengue

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    à la demande de l’OFSP, envoyer des échantillons au centre de référence

    résultat négatif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    13
    Virus d’Ebola

    résultat positif*

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    les échantillons doivent être analysés exclusivement par le centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif*

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    14
    Escherichia coli entérohémorrhagique (EHEC, VTEC ou STEC)

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec interprétation: sérotype, type de toxine
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    à la demande de l’OFSP, envoyer une sélection d’échantillons au centre de référence

    résultat négatif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    15
    Francisella tularensis

    résultat positif

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    à la demande de l’OFSP, envoyer des échantillons au centre de référence

    16
    Virus de la fièvre jaune

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif*

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    17
    Hantavirus

    résultat positif

    1 semaine

    résultat avec interprétation: type, si connu
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    18
    Haemophilus influenzae

    résultat positif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation: type, si connu
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    *
    seulement à partir de matériel nor­malement stérile tel que sang, liquide céphalorachidien, liquide articulaire; urine exclue
    19
    Virus de l’hépatite A

    résultat positif*

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    ne pas déclarer: les évaluations du statut immunitaire

    résultat négatif**

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    **
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    20
    Virus de l’hépatite B

    résultat positif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    ne pas déclarer: les évaluations du statut immunitaire
    21
    Virus de l’hépatite C

    résultat positif

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    21a
    Virus de l’hépatite E

    résultat positif au moyen d’une analyse PCR

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    à la demande de l’OFSP, envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif**

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    **
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    22
    VIH

    résultat positif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    code élaboré à partir du prénom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons aux laboratoires de confirmation désignés par l’OFSP après le diagnostic primaire

    *
    confirmation requise selon les directives du concept de test VIH de l’OFSP avant la déclaration
    23
    Virus influenza (saisonniers, types et sous-types non pandémiques)

    résultat positif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation: type/sous-type, si connu
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    *
    ne pas déclarer: résultats d’un test antigène rapide
    24
    Virus Influenza A HxNy (nouveau sous-type avec potentiel pandémique)

    résultat positif

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    25
    Virus de Crimée-Congo

    résultat positif

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    les échantillons doivent être analysés exclusivement par le centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    26
    Virus de Lassa

    résultat positif*

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    les échantillons doivent être analysés exclusivement par le centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif*

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    27
    Legionella spp.

    résultat positif

    1 semaine

    résultat avec interprétation: titre type, si connu
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les isolats au centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    28
    Listeria monocytogenes

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec interprétation: type, si connu
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les isolats au centre de référence désigné par l’OFSP.

    résultat négatif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    29
    Virus de Marburg

    résultat positif*

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    les échantillons doivent être analysés exclusivement par le centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif*

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance. sexe

    30
    Virus de la rougeole

    résultat positif*

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    à la demande du médecin cantonal et en cas d’analyse PCR positive, envoyer un échantillon pour génotypage à un laboratoire désigné par l’OFSP

    *
    ne pas déclarer les évaluations du statut immunitaire

    résultat négatif* au moyen d’une analyse PCR

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom, et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    31
    Coronavirus MERS

    résultat positif

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    31a
    Sars-CoV-2

    résultat positif*

    2 heures**

    résultat avec interprétation: si connue, caractérisation du variant génétique
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant, lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer des échantillons sélectionnés au service désigné par l’OFSP.

    à la demande du médecin cantonal, envoyer un échantillon pour séquençage à un service désigné par l’OFSP.

    *
    selon les prescriptions figurant dans les critères de suspicion, de prélèvement d’échantillons et de déclaration de l’OFSP du 1er janvier 2022.
    **
    l’OFSP désigne les moyens de déclaration.

    résultat négatif*

    24 heures**

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom, adresse et numéro de téléphone; le cas échéant, lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    selon les prescriptions figurant dans les critères de suspicion, de prélèvement d’échantillons et de déclaration de l’OFSP du 1er janvier 2022.
    **
    l’OFSP désigne les moyens de déclaration.
    33
    Neisseria gonorrhoeae

    résultat positif

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    34
    Neisseria meningitidis

    résultat positif*

    24 heures

    résultat avec interprétation: sérogroupe, si connu
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les isolats ou les échantillons avec un résultat positif au moyens d’une analyse PCR à un centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    seulement à partir de matériel normalement stérile tel que sang, liquide céphalorachidien ou liquide articulaire; urine exclue
    35
    Plasmodium spp.

    résultat positif

    1 semaine

    résultat avec interprétation: espèce, si connue
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    36
    Virus de la variole (Variola / Vaccinia)

    résultat positif *

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation: augmentation du titre
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    les échantillons doivent être analysés exclusivement par le centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif*

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    37
    Virus de la poliomyélite

    résultat positif*

    24 heures

    résultat avec interprétation: type (type sauvage, souche vaccinale)
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom, et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    ne pas déclarer: les évaluations du statut immunitaire

    38
    Prions

    résultat positif

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    date de l’autopsie
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe
    date de décès

    39
    Virus de la rage

    résultat positif*

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    ne pas déclarer: les évaluations du statut immunitaire

    résultat négatif

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    40
    Virus de la rubéole*

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons avec un résultat positif au moyen d’une analyse PCR à un centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    ne pas déclarer les évaluations du statut immunitaire
    41
    Salmonella spp.

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec interprétation: espèce, type
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer tous les isolats n’appartenant pas au sérotype Enteritidis au centre de référence désigné par l’OFSP

    à la demande de l’OFSP, envoyer des isolats du sérotype Enteritidis au centre de référence

    résultat négatif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    42
    Streptococcus pneumoniae

    résultat positif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation: type, si connu
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    envoyer les isolats au centre de référence désigné par l’OFSP

    *
    seulement à partir de matériel normalement stérile tel que sang, liquide céphalorachidien ou liquide articulaire; urine exclue
    43
    Coronavirus du SRAS

    résultat positif

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    44
    Shigella spp.

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec interprétation: espèce
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    à la demande de l’OFSP, envoyer des isolats au centre de référence

    résultat négatif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    *
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    45
    Treponema pallidum

    résultat positif

    1 semaine

    résultat
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    46
    Trichinella spiralis

    résultat positif

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    47
    Vibrio cholerae

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec inter­prétation: sérotype et mise en évidence de la toxine
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les isolats au centre de référence désigné par l’OFSP

    48
    Virus du Nil occidental

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec interprétation: type, si connu
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    49
    Yersinia pestis

    résultat positif

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    résultat négatif

    2 heures, par téléphone

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons au centre de référence désigné par l’OFSP

    50
    Virus de l’encéphalite à tiques

    résultat positif*

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    initiales du prénom et du nom, lieu de domicile
    date de naissance, sexe

    *
    ne pas déclarer: les évaluations du statut immunitaire

    résultat négatif**

    1 semaine

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    **
    seulement à la demande de l’OFSP en vue d’enquêtes épidémiologiques
    51
    Virus Zika

    résultat positif

    24 heures

    résultat avec interprétation
    analyse: matériel, méthode
    nom, prénom et adresse; le cas échéant: lieu de séjour
    date de naissance, sexe

    envoyer les échantillons provenant de femmes enceintes au centre de référence désigné par l’OFSP

    à la demande de l’OFSP, envoyer des échantillons provenant d’autres cas suspects au centre de référence

    Annexe 421

    21 Abrogée par le ch. II al. 2 de l’O du DFI du 25 nov. 2021, avec effet au 1er janv. 2022 (RO 2021 852).

    Annexe 522

    22 Introduite par le ch. II al. 2 de l’O du DFI du 1er nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 3583).

    (art. 5a, al. 1)

    Déclarations de résultats d’analyses épidémiologiques

    Liste des observations que les médecins, les hôpitaux et les autres institutions de santé publiques ou privées doivent déclarer aux médecins cantonaux compétents.

    Observation

    Critères de déclaration

    Délai de déclaration

    Données sur l’observation soumise à déclaration

    Déclaration à l’OFSP également

    Remarques

    1
    Flambée d’Enterococcus faecium résistant à la vancomycine (ERV) en milieu hospitalier

    ≥ 3 patients qui présentent

    un résultat positif d’analyse de laboratoire pour ERV

    et

    un lien épidémiologique

    24 heures*

    Caractéristiques épidémiologiques:
    date du début de la flambée
    typage de l’agent pathogène
    exposition
    nombre de patients concernés,
    mesures prises,
    nom et adresse de l’établissement concerné
    non

    L’évolution de la situation épidémiologique est actualisée à la demande du médecin cantonal. Ceci concerne notamment:

    le nombre de patients concernés
    les mesures mises en œuvre
    la fin de la flambée
    *
    Après réception des résultats du troisième patient

    WICHTIGER HINWEIS

    Die auf dieser Website abrufbaren Gesetze und Dokumente sind keine amtlichen Veröffentlichungen. Massgebend sind allein die Veröffentlichungen durch die Bundeskanzlei. Siehe www.fedlex.admin.ch.

    In Bezug auf englische Sprachfassungen sei darauf hingewiesen, dass Englisch keine offizielle Amtssprache ist. Die englischen Übersetzungen der Erlasstexte dienen lediglich der generellen Information.

    Willkommen bei Omnius EasyReaderbeta

    Omnius EasyReader ist ein Tool für ein effizienteres Arbeiten mit Schweizer Bundeserlassen.

    Bitte beachten Sie, dass sich die Website in Entwicklung befindet und gegenwärtig in einer Beta-Version vorliegt. Es können entsprechend Fehler auftauchen oder die Website ist über gewisse Zeit nicht oder nur eingeschränkt verfügbar.

    Eine Übersicht zum Entwicklungsstand und den momentan verfügbaren Funktionen finden Sie hier.

    Die Website ist aktuell nicht vollständig für den Zugriff via Mobile-Geräte optimiert. Es wird daher empfohlen, die Website auf einem Laptop oder Desktop-PC aufzurufen.

    Es sei im Weiteren auf die Hinweise in den Nutzungsbedingungen verwiesen.

        Tour durch die Funktionen gefällig?